Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
11/07 AWA1230-2301
1/1
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
PM...3-...-FG
PSD3-...-FG
...-M10
90˚
90˚
90˚
90˚
60
60
f
5
Ausblasrichtung
im Kurzschlussfall
Blowout direction in case
of a short-circuit
Dégagement gazeux en
cas de court-circuit.
Direzione di estinzione in
caso di corto circuito
Dirección de salida de los gases
en caso de cortocircuito
Направление продувки в
случае короткого замыкания
27
13
F
16
F
32
o
10. 5
27
f
400
13
F
15
F
32
o
10.5
27
F
15
F
32
o
10.5
b
c
a
n = Anzahl der Pressungen
n = Number of crimps
n = Nombre de sertissages
n = Numero delle crimpature
n = Número de compresiones
n =
Число прессований
n
2
NZM3-XKS185
4
NZM3-XKS240
n
A
185 mm
2
NZM3-XKS185
3pol
M10
x
30
240 mm
2
NZM3-XKS240
4pol
A
a
b
c
f
6
x
16
x
0.8 mm
f
20
x
5 mm
1
x
16 – 240 mm
2
F
15
x
32
x
1 mm
F
30
x
15 mm
2
x
16 – 240 mm
2