Maintenance
Mantenimiento
Manutenção
Air filter
Follow these steps to remove the engine air filter:
- Lean the vehicle on the side stand.
- Remove the left-hand lower side panel.
- Loosen the filter box fixing screws and release the
retaining spring.
- Loosen the air filter fixing screw, extract the filter and
replace it.
Put the parts back into place by following the same
procedure in reverse order.
Warning . Q
0
not run the engine with the air filter
disassembled or excess wear of cylinder and piston will
result.
Filtro do ar
Desmontagem filtro de ar do motor:
- Posicionar o veículo sobre o cavalete central;
- Remover a lateral inferior esquerda;
- Soltar os parafusos de fixação da caixa do filtro
desenganchar então a mola de bloqueio;
- Soltar o parafuso de fixação do filtro de ar e extrair o
filtro; substituí-lo.
Proceder à montagem seguindo as operações acima
em ordem inversa.
Atenção - Não pôr nunca o motor a rodar sem o filtro
do ar. Provocaria um desgaste excessivo no cilindro e
no pistão.
Filtro de aire
Desmontaje del filtro del aire del motor;
- Colocar el vehículo sobre el caballete central;
- Quitar el lateral inferior izquierdo;
- Destornillar los tornillos de fijación caja del filtro,
luego desenganchar el muelle de sujeción
- Destornillar el tornillo de fijación filtro del aire y
extraerlo, sustituirlo.
Proceder al montaje siguiendo la secuencia contraria
al desmontaje.
Atención - No hacer girar nunca el motor sin el filtro
de aire, se dañaría enormemente el cilindro y el pistón.
03 006
Changing hub oil
- Loosen oil drain screw A and drain the oil completely.
- Retighten the drain screw, remove the transmission
casing, unscrew filler screw Β and fill the hub with oil
of the prescribed type.
Caution
J - Do not remove the oil drain screw soon
after running the engine at full rpm and/or while the
engine is running: the hot oil may spurt out and cause
burns.
Recommended oil: TUTELA ZC 90
Cambio de aceite en la caja reductora
- Destornillar el tornillo de vaciado del aceite (figura A)
y dejar caer todo el aceite.
- Volver a enroscar el tornillo de descarga y abastecer
el cubo con aceite específico a travez del orificio de
carga (figura B), después de haber quitado el carter
transmisión.
Advertencia
|- No quitar el tornillo de carga del
aceite enseguida después que el motor haya marcha-
do al régimen máximo y/o con el motor encendido. El
aceite caliente podría salir con el peligro de quemadu-
ras.
Aceite aconsejado: TUTELA ZC 90
Substituição óleo cubo
- Soltar o parafuso de descarga de óleo (figura A) e
deixar o óleo defluir completamente.
- Parafusar novamente o parafuso de descarga e
abastecer o cubo com óleo específico por meio do
parafuso de carga (figura B), após ter removido o
carter transmissão.
Advertência
I - Não tirar o parafuso de descarga de
óleo logo após uma actividade do motor a pleno regime
e/ou com o motor em movimento. O óleo superaqueci-
do poderia sair causando riscos de queimaduras.
Óleo aconselhado: TUTELA ZC 90
03 007
3 - 1 2
Содержание X9 Evolution 500
Страница 1: ......
Страница 5: ......
Страница 16: ...Tightening torques Use new nuts Apply medium threadlocking LOCTITE type 242 1 7...
Страница 17: ...Tabla de pares de apriete Utilizar tuercas nuevas Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo 242 1 8...
Страница 18: ...Bin rios de aperto Empregar porcas novas O Aplicar LOCTITE trava roscas m dio tipo 242 1 9...
Страница 19: ...Tightening torques Lubricate the parts before assembly 0 Apply LOCTITE for flat surfaces type 510 1 10...
Страница 20: ...Tabla de pares de apriete Lubricar las piezas antes del montaje H Colocar LOCTITE para planos tipo 510 1 11...
Страница 21: ...Bin rios de aperto Lubrificar as pe as antes da montagem Aplicar LOCTITE para planos tipo 510 1 12...
Страница 43: ......
Страница 53: ......
Страница 54: ...SEE attatched separate file...
Страница 55: ...Programa de entretenimiento Aprietes de seguridad Ver cap 9 Operaciones de preentrega 3 2...
Страница 56: ...Programa de manuten o Bloqueios de seguran a Ver Cap tulo 9 Opera es de entrega pr via...
Страница 57: ...Maintenance programme Programa de mantenimiento 3 4...
Страница 58: ...Programa de manuten o 3 5...
Страница 78: ...3 25...
Страница 79: ...3 26 Busca de aver as...
Страница 80: ...3 27 Detec o de avarias...
Страница 85: ...Manuten o X9 125 180 ce 4T4V Bloqueios de seguran a ver cap tulo Opera es de Pr entrega...
Страница 109: ......
Страница 110: ...Electrical equipment diagram Esquema instalaci n el ctrica Esquema sistema el ctrico 04_001 4 1...
Страница 169: ......
Страница 208: ...10 1...
Страница 209: ...10 2...
Страница 210: ...10 3...
Страница 211: ...10 4...
Страница 212: ...10 5...
Страница 213: ...10 6...
Страница 214: ...10 7...
Страница 215: ...10 8...
Страница 216: ...10 9...
Страница 217: ...10 10...
Страница 218: ......
Страница 219: ...10 12...
Страница 220: ...10 13...
Страница 221: ...10 14...
Страница 222: ......
Страница 223: ...10 16...
Страница 224: ......
Страница 225: ...10 18...
Страница 226: ...10 19...
Страница 227: ...10 20...
Страница 228: ...10 21...
Страница 229: ...10 22...
Страница 230: ......
Страница 231: ......
Страница 232: ......
Страница 233: ......
Страница 234: ......
Страница 235: ......
Страница 236: ......
Страница 237: ......
Страница 238: ......
Страница 239: ......
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 242: ......
Страница 243: ......
Страница 244: ......
Страница 245: ......
Страница 246: ......
Страница 247: ......
Страница 248: ......
Страница 249: ......
Страница 250: ......
Страница 251: ......
Страница 252: ......
Страница 253: ......
Страница 254: ......
Страница 255: ......
Страница 256: ......
Страница 257: ......
Страница 258: ......
Страница 259: ......
Страница 260: ......
Страница 261: ......
Страница 262: ......
Страница 263: ......
Страница 264: ......
Страница 265: ......
Страница 266: ......
Страница 267: ......
Страница 268: ......