background image

 - Ne touchez en aucun cas les lames des ensembles 

lames, surtout lorsque l’appareil est branché, car elles 

sont très coupantes.

 - Si l’un des ensembles lames se bloque, débranchez 

toujours l’appareil avant de retirer les ingrédients à 

l’origine du blocage.

 - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par Philips, par un Centre Service 

Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin 

d’éviter tout accident.

 - Pour éviter les éclaboussures, immergez toujours la 

barre dans les ingrédients avant d’allumer l’appareil, 

surtout lorsque vous préparez des ingrédients chauds.

 - Faites attention lorsque vous versez un liquide chaud 

dans le bol car le liquide chaud et la vapeur peuvent 

occasionner des brûlures.

Attention

 - Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en 

servez pas et avant de l’assembler, de le démonter ou 

de le nettoyer.

 - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres 

fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement 

recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas 

valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.

 - N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles 

pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d’emploi).

 - Cet appareil est destiné à un usage domestique 

uniquement.

 - Ne dépassez pas les quantités et les temps de 

préparation indiqués dans le tableau.

 - N’utilisez pas l’appareil avec des accessoires pendant 

plus de 3 minutes sans interruption. Laissez l’appareil 

refroidir pendant 15 minutes avant de poursuivre.

 - Nettoyez l’ensemble lames du mixeur plongeant sous 

le robinet. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. 

 - Après le nettoyage, laissez le mixeur plongeant sécher. 

Rangez-le horizontalement ou avec la lame orientée 

vers le haut. Assurez-vous que l’ensemble lames est 

complètement sec avant de ranger le mixeur plongeant.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements 

applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web  

www.shop.philips.com/service

 ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. 

Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays 

(voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). 

Vous pouvez commander le mini-hachoir (code n° 4203 035 83450) en tant 

qu’accessoire supplémentaire auprès de votre revendeur Philips ou auprès d’un 

Centre Service Agréé Philips.

Recyclage

 - La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme 

à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions 

en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils 

électriques et électroniques. Respectez les réglementations locales et ne jetez 

pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. La mise au rebut correcte 

d’anciens produits permet de préserver l’environnement et la santé (fig. 1).

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site 

Web 

www.philips.com/support 

ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. 

Tarvikkeiden tilaaminen

Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa 

www.shop.philips.com/service

  

tai Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen 

(katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä). 

Voit tilata lisäosaksi pienen suoravetoisen minileikkurin (numero 4203 035 83450) 

Philips-jälleenmyyjältä tai Philipsin huoltoliikkeestä.

Kierrätys

 - Tämä kuvake osoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston 

direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille 

laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä 

äläkä hävitä tuotetta tavallisen talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden 

asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia 

haittavaikutuksia (Kuva 1).

Takuu ja tuki

Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa 

www.philips.com/ 

support

 tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen. 

Vauvanruokaresepti
Aineet

 - 50 g keitettyä perunaa

 - 50 g keitettyä kanaa

 - 50 g keitettyjä tarhapapuja

 - 100 ml maitoa

 1 

 Laita kaikki ainekset sekoituskannuun. 

 2 

 Pidä virtapainiketta painettuna ja käytä tehosekoitinta 5 sekunnin ajan.

FRANÇAIS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter 

pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse 

suivante : 

www.philips.com/welcome

Description générale

1  Bouton de vitesse normale

2  Bouton de vitesse Turbo

3  Bloc moteur

4  Boutons de déverrouillage

5  Mixeur plongeant

6  Unité d’assemblage du fouet

7 Fouet

8  Couvercle du bol

9 Bol

10  Couvercle du hachoir

11  Ensemble lames du hachoir

12  Bol du hachoir

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser 

l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Danger

 - Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans 

d’autres liquides et ne le rincez pas. Nettoyez-le avec 

un chiffon humide.

Avertissement

 - Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension 

indiquée sur l’appareil correspond à la tension 

supportée par le secteur local.

 - N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon 

d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées 

ou présentent des fissures visibles.

 - Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les 

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont 

réduites ou des personnes manquant d’expérience et 

de connaissances, à condition que ces personnes soient 

sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions 

quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles 

aient pris connaissance des dangers encourus.

 - L’utilisation de cet appareil est strictement interdite 

aux enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de 

portée des enfants.

 - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Содержание HR1680

Страница 1: ...4203 064 6338 1 HR1680 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...un rengøres med en fugtig klud Advarsel Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til apparatet Brug ikke apparatet hvis stik netledning eller andre dele er beskadigede eller har synlige revner ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register yo...

Страница 4: ...ge med apparatet Rør under ingen omstændigheder ved knivenhedernes klinger især ikke når apparatet er sat i stikkontakten Knivbladenes ægge er meget skarpe Hvis en af knivenhederne sætter sig fast skal du tage apparatet ud af stikkontakten før du prøver at fjerne de ingredienser der blokerer knivenheden Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværk...

Страница 5: ...rbrühungen verursachen können Achtung Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es zusammensetzen auseinandernehmen oder reinigen Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden Falls Sie derartiges Zubehör benutzen erlischt die Garantie Verwenden Sie dieses Gerät nur für ...

Страница 6: ...ετε την αποσυναρμολογήσετε ή την καθαρίσετε Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο Μην υπερβαί...

Страница 7: ...cte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar desatendido y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario Est...

Страница 8: ...roduits permet de préserver l environnement et la santé fig 1 Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www shop philips com service tai Philips jälleenmyyjältä Voit myö...

Страница 9: ...il sito Web all indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Ricetta per la pappa dei bimbi Ingredienti 50 g di patate cotte 50 g di pollo cotto 50 g di fagiolini cotti 100 ml di latte 1 Inserite tutti gli ingredienti nel bicchiere 2 Tenete premuto il pulsante di accensione e lasciate l apparecchio in funzione per 5 secondi Recette pour bébés Ingrédient...

Страница 10: ... seconden werken NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr hvis du registrerer produktet ditt på www philips com welcome Generell beskrivelse 1 Normal hastighetsknapp 2 Turbo knapp 3 Motorenhet 4 Utløserknapper 5 Stavmikser 6 Koblingsenhet for visp 7 Visp 8 Lokk til beger 9 Beger 10 Lokk til hakker 11 Knivenhet for hakker ...

Страница 11: ...cunstâncias especialmente quando a ficha do aparelho está ligada Os rebordos são muito afiados Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller annen væske eller skylles under springen Bruk bare en fuktig klut til å rengjøre motorenheten Advarsel Før du kobler til apparatet må du kontrollere a...

Страница 12: ... por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Para evitar salpicos imerja sempre o pé da varinha nos ingredientes antes de ligar o aparelho especialmente quando processa ingredientes quentes Tenha cuidado ao verter líquidos quentes para o copo visto que os líquidos quentes e o vapor podem causar queimaduras Cuidado D...

Страница 13: ...trikli ve elektronik ürünlerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel sistem hakkında bilgi edinin Yerel kurallara uyun ürünü asla normal ev atıklarıyla birlikte atmayın Eski ürünlerin doğru şekilde atılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şek 1 Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www philips com support adresini ziyaret edin ...

Страница 14: ...k maması tarifi Malzemeler 50 g pişmiş patates 50 g pişmiş tavuk 50g pişmiş taze fasulye 100 ml süt 1 Tüm malzemeleri ölçeğe koyun 2 Açma düğmesini basılı tutun ve blenderın 5 saniye çalışmasına izin verin ...

Отзывы: