background image

ESPAÑOL

Introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar  

el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en  

www.philips.com/welcome

Descripción general

1  Botón de velocidad normal

2  Botón de velocidad turbo

3  Unidad motora

4  Botones de liberación

5  Brazo de la batidora

6  Unidad de acoplamiento del levantaclaras

7 Levantaclaras

8  Tapa del vaso

9 Vaso

10  Tapa de la picadora

11  Unidad de cuchillas de la picadora

12  Recipiente de la picadora

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual 

de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en 

el futuro.

Peligro

 - No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros 

líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad 

motora sólo con un paño húmedo.

Advertencia

 - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje 

indicado en el mismo se corresponde con el voltaje 

de red local.

 - No utilice el aparato si el enchufe, el cable de 

alimentación u otras piezas están dañados o tienen 

grietas visibles.

 - Este aparato puede ser usado por personas con su 

capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por 

quienes no tengan los conocimientos y la experiencia 

necesarios, si han sido supervisados o instruidos 

acerca del uso del aparato de forma segura y siempre 

que sepan los riesgos que conlleva su uso.

 - Este aparato no debe ser utilizado por los niños. 

Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de 

los niños.

 - No permita que los niños jueguen con el aparato.

 - No toque los bordes de las cuchillas de las unidades 

de cuchillas en ningún caso, sobre todo si el aparato 

está enchufado. Los bordes de las cuchillas están muy 

afilados.

 - Si una de las unidades de cuchillas se bloquea, 

desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes 

que están bloqueándola.

 - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 

sustituido por Philips o por un centro de servicio 

autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones 

de peligro.

 - Para evitar salpicaduras, sumerja siempre el brazo 

en los ingredientes antes de encender el aparato, 

especialmente cuando procese ingredientes calientes.

 - Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el 

vaso, ya que el líquido y el vapor pueden provocar 

quemaduras.

Προσοχή

 - Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα 

αν την αφήσετε αφύλακτη, καθώς και πριν τη 

συναρμολογήσετε, την αποσυναρμολογήσετε ή  

την καθαρίσετε.

 - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη 

από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips 

κατηγορηματικά δεν συνιστά. Εάν χρησιμοποιήσετε 

τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας 

καθίσταται άκυρη.

 - Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό 

που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο 

εγχειρίδιο χρήσης.

 - Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.

 - Μην υπερβαίνετε τις ποσότητες και τους χρόνους 

επεξεργασίας που αναφέρονται στον πίνακα.

 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με κάποιο από τα 

εξαρτήματα για περισσότερα από 3 λεπτά χωρίς 

διακοπή. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για  

15 λεπτά πριν συνεχίσετε την επεξεργασία.

 - Καθαρίστε τις λεπίδες του στελέχους ανάμειξης 

κάτω από τη βρύση. Μην τις βυθίζετε ποτέ σε νερό. 

 - Μετά τον καθαρισμό αφήστε το στέλεχος ανάμειξης 

να στεγνώσει. Αποθηκεύστε το οριζόντια ή με 

τις λεπίδες προς τα πάνω. Πριν το αποθηκεύσετε 

βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες είναι τελείως στεγνές.

Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα 

και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.

Παραγγελία εξαρτημάτων

Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση  

www.shop.philips.com/service

 ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της 

Philips στην περιοχή σας. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο 

Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε τα στοιχεία 

επικοινωνίας στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης). 

Μπορείτε να παραγγείλετε ένα μικρό κόπτη αυτόνομης λειτουργίας (με κωδικό 

4203 035 83450) από τον αντιπρόσωπο της Philips ή από ένα εξουσιοδοτημένο 

κέντρο επισκευών της Philips, ως επιπλέον εξάρτημα.

Ανακύκλωση

 - Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή 

Οδηγία 2012/19/ΕΚ. Ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά 

με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.  

Να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς και να μην απορρίπτετε ποτέ το 

προϊόν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη 

των παλιών προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων 

για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία (Εικ. 1).

Εγγύηση και υποστήριξη

Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση  

www.philips.com/support 

ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς 

εγγύησης. 

Συνταγή για βρεφική τροφή
Υλικά

 - 50 γρ. μαγειρεμένες πατάτες

 - 50 γρ. μαγειρεμένο κοτόπουλο

 - 50 γρ. μαγειρεμένα φασολάκια

 - 100 ml γάλα

 1 

 Ρίξτε όλα τα υλικά στο δοχείο. 

 2 

 Πατήστε το κουμπί λειτουργίας και αφήστε το μπλέντερ να λειτουργήσει 

για 5 δευτερόλεπτα.

Содержание HR1680

Страница 1: ...4203 064 6338 1 HR1680 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...un rengøres med en fugtig klud Advarsel Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til apparatet Brug ikke apparatet hvis stik netledning eller andre dele er beskadigede eller har synlige revner ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register yo...

Страница 4: ...ge med apparatet Rør under ingen omstændigheder ved knivenhedernes klinger især ikke når apparatet er sat i stikkontakten Knivbladenes ægge er meget skarpe Hvis en af knivenhederne sætter sig fast skal du tage apparatet ud af stikkontakten før du prøver at fjerne de ingredienser der blokerer knivenheden Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværk...

Страница 5: ...rbrühungen verursachen können Achtung Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es zusammensetzen auseinandernehmen oder reinigen Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden Falls Sie derartiges Zubehör benutzen erlischt die Garantie Verwenden Sie dieses Gerät nur für ...

Страница 6: ...ετε την αποσυναρμολογήσετε ή την καθαρίσετε Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο Μην υπερβαί...

Страница 7: ...cte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar desatendido y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario Est...

Страница 8: ...roduits permet de préserver l environnement et la santé fig 1 Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www shop philips com service tai Philips jälleenmyyjältä Voit myö...

Страница 9: ...il sito Web all indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Ricetta per la pappa dei bimbi Ingredienti 50 g di patate cotte 50 g di pollo cotto 50 g di fagiolini cotti 100 ml di latte 1 Inserite tutti gli ingredienti nel bicchiere 2 Tenete premuto il pulsante di accensione e lasciate l apparecchio in funzione per 5 secondi Recette pour bébés Ingrédient...

Страница 10: ... seconden werken NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr hvis du registrerer produktet ditt på www philips com welcome Generell beskrivelse 1 Normal hastighetsknapp 2 Turbo knapp 3 Motorenhet 4 Utløserknapper 5 Stavmikser 6 Koblingsenhet for visp 7 Visp 8 Lokk til beger 9 Beger 10 Lokk til hakker 11 Knivenhet for hakker ...

Страница 11: ...cunstâncias especialmente quando a ficha do aparelho está ligada Os rebordos são muito afiados Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller annen væske eller skylles under springen Bruk bare en fuktig klut til å rengjøre motorenheten Advarsel Før du kobler til apparatet må du kontrollere a...

Страница 12: ... por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Para evitar salpicos imerja sempre o pé da varinha nos ingredientes antes de ligar o aparelho especialmente quando processa ingredientes quentes Tenha cuidado ao verter líquidos quentes para o copo visto que os líquidos quentes e o vapor podem causar queimaduras Cuidado D...

Страница 13: ...trikli ve elektronik ürünlerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel sistem hakkında bilgi edinin Yerel kurallara uyun ürünü asla normal ev atıklarıyla birlikte atmayın Eski ürünlerin doğru şekilde atılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şek 1 Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www philips com support adresini ziyaret edin ...

Страница 14: ...k maması tarifi Malzemeler 50 g pişmiş patates 50 g pişmiş tavuk 50g pişmiş taze fasulye 100 ml süt 1 Tüm malzemeleri ölçeğe koyun 2 Açma düğmesini basılı tutun ve blenderın 5 saniye çalışmasına izin verin ...

Отзывы: