background image

 - Do not exceed the quantities and processing times 

indicated in the table.

 - Do not use the appliance with any of the accessories 

longer than 3 minutes without interruption. Let the 

appliance cool down for 15 minutes before you 

continue  processing .

 - Clean the blade unit of the blender bar under the tap. 

Never immerse it in water. 

 - After cleaning, let the blender bar dry. Store it either 

horizontally or withthe blade pointing upwards.  

Make sure the blade unit is completely dry before  

you store the blender bar.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding 

exposure to electromagnetic fields.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit 

www.shop.philips.com/service

 or go to 

your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your 

country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). 

You can order a direct-driven mini chopper (under service code number 4203 035 83450) 

from your Philips dealer or a Philips service centre as an extra accessory.

Recycling

 - This symbol on a product means that the product is covered by European 

Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local separate collection system 

for electrical and electronic products. Follow local rules and never dispose of the 

product with normal household waste. Correct disposal of old products helps 

prevent negative consequences for the environment and human health (Fig. 1).

Guarantee and support

If you need information or support, please visit 

www.philips.com/support 

or read 

the separate worldwide guarantee leaflet. 

Baby food recipe
Ingredients

 - 50g cooked potatoes

 - 50g cooked chicken

 - 50g cooked french beans

 - 100ml milk

 1 

 Put all ingredients in the beaker. 

 2 

 Press and hold the on button and let the blender operate for 5 seconds.

DANSK

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, 

Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på 

www.philips.com/welcome

Generel beskrivelse

1  Knap til normal hastighed

2  Knap til turbo

3 Motorenhed

4 Udløserknapper

5 Blenderstav

6  Koblingsenhed til piskeris

7 Piskeris

8  Låg til bæger

9 Bæger

10  Hakkerens låg

11  Knivenhed til hakker

12 Hakkeskål

Vigtigt

Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden 

apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.

Fare

 - Motorenheden må ikke kommes ned i vand 

eller anden væske eller skylles under vandhanen. 

Motorenheden må kun rengøres med en fugtig klud.

Advarsel

 - Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet 

svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm 

til apparatet.

 - Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre 

dele er beskadigede eller har synlige revner.

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the 

support that Philips offers, register your product at 

www.philips.com/welcome

General description

1  Normal speed button

2  Turbo speed button

3  Motor unit

4  Release buttons

5  Blender bar

6  Whisk coupling unit

7 Whisk

8  Beaker lid

9 Beaker

10  Chopper lid

11  Chopper blade unit

12  Chopper bowl

Important

Read this user manual carefully before you use the 

appliance and save it for future reference.

Danger

 - Never immerse the motor unit in water or any other 

liquid, nor rinse it under the tap. Only use a moist 

cloth to clean the motor unit.

Warning

 - Check if the voltage indicated on the appliance 

corresponds to the local mains voltage before you 

connect the appliance.

 - Do not use the appliance if the plug, the mains cord 

or other parts are damaged or have visible cracks.

 - This appliance can be used by persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliance 

in a safe way and if they understand the hazards involved.

 - This appliance shall not be used by children. Keep the 

appliance and its cord out of the reach of children.

 - Children shall not play with the appliance.

 - Do not touch the cutting edges of the blade units 

under any conditions, especially when the appliance is 

plugged in. The cutting edges are very sharp.

 - If one of the blade units gets stuck, unplug the 

appliance before you remove the ingredients 

that block the blade unit.

 - If the mains cord is damaged, you must have it replaced 

by Philips, a service centre authorised by Philips or 

similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

 - To avoid splashing, always immerse the bar into 

the ingredients before you switch on the appliance, 

especially when you process hot ingredients.

 - Be careful when you pour hot liquid into the beaker, 

as hot liquid and steam may cause scalding.

Caution

 - Always disconnect the appliance from the mains if 

you leave it unattended and before you assemble, 

disassemble or clean it.

 - Never use any accessories or parts from other 

manufacturers or that Philips does not specifically 

recommend. If you use such accessories or parts,  

your guarantee becomes invalid.

 - Only use this appliance for its intended purpose as 

shown in the user manual.

 - This appliance is intended for household use only.

Содержание HR1680

Страница 1: ...4203 064 6338 1 HR1680 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...un rengøres med en fugtig klud Advarsel Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til apparatet Brug ikke apparatet hvis stik netledning eller andre dele er beskadigede eller har synlige revner ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register yo...

Страница 4: ...ge med apparatet Rør under ingen omstændigheder ved knivenhedernes klinger især ikke når apparatet er sat i stikkontakten Knivbladenes ægge er meget skarpe Hvis en af knivenhederne sætter sig fast skal du tage apparatet ud af stikkontakten før du prøver at fjerne de ingredienser der blokerer knivenheden Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværk...

Страница 5: ...rbrühungen verursachen können Achtung Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es zusammensetzen auseinandernehmen oder reinigen Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden Falls Sie derartiges Zubehör benutzen erlischt die Garantie Verwenden Sie dieses Gerät nur für ...

Страница 6: ...ετε την αποσυναρμολογήσετε ή την καθαρίσετε Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο Μην υπερβαί...

Страница 7: ...cte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar desatendido y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario Est...

Страница 8: ...roduits permet de préserver l environnement et la santé fig 1 Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www shop philips com service tai Philips jälleenmyyjältä Voit myö...

Страница 9: ...il sito Web all indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Ricetta per la pappa dei bimbi Ingredienti 50 g di patate cotte 50 g di pollo cotto 50 g di fagiolini cotti 100 ml di latte 1 Inserite tutti gli ingredienti nel bicchiere 2 Tenete premuto il pulsante di accensione e lasciate l apparecchio in funzione per 5 secondi Recette pour bébés Ingrédient...

Страница 10: ... seconden werken NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr hvis du registrerer produktet ditt på www philips com welcome Generell beskrivelse 1 Normal hastighetsknapp 2 Turbo knapp 3 Motorenhet 4 Utløserknapper 5 Stavmikser 6 Koblingsenhet for visp 7 Visp 8 Lokk til beger 9 Beger 10 Lokk til hakker 11 Knivenhet for hakker ...

Страница 11: ...cunstâncias especialmente quando a ficha do aparelho está ligada Os rebordos são muito afiados Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller annen væske eller skylles under springen Bruk bare en fuktig klut til å rengjøre motorenheten Advarsel Før du kobler til apparatet må du kontrollere a...

Страница 12: ... por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Para evitar salpicos imerja sempre o pé da varinha nos ingredientes antes de ligar o aparelho especialmente quando processa ingredientes quentes Tenha cuidado ao verter líquidos quentes para o copo visto que os líquidos quentes e o vapor podem causar queimaduras Cuidado D...

Страница 13: ...trikli ve elektronik ürünlerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel sistem hakkında bilgi edinin Yerel kurallara uyun ürünü asla normal ev atıklarıyla birlikte atmayın Eski ürünlerin doğru şekilde atılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şek 1 Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www philips com support adresini ziyaret edin ...

Страница 14: ...k maması tarifi Malzemeler 50 g pişmiş patates 50 g pişmiş tavuk 50g pişmiş taze fasulye 100 ml süt 1 Tüm malzemeleri ölçeğe koyun 2 Açma düğmesini basılı tutun ve blenderın 5 saniye çalışmasına izin verin ...

Отзывы: