background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να 

επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το 

προϊόν σας στην ιστοσελίδα 

www.philips.com/welcome

Γενική περιγραφή

1  Κουμπί κανονικής ταχύτητας

2  Κουμπί turbo ταχύτητας

3  Μοτέρ

4  Κουμπιά απασφάλισης

5  Στέλεχος ανάμειξης

6  Μονάδα σύνδεσης για το χτυπητήρι

7  Χτυπητήρι

8  Καπάκι κανάτας

9  Δοχείο

10  Καπάκι κόπτη

11  Λεπίδες κόπτη

12  Μπολ κόπτη

Σημαντικό!

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά 

πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για 

μελλοντική αναφορά.

Κίνδυνος

 - Μην βυθίζετε ποτέ το μοτέρ σε νερό ή σε 

οποιοδήποτε άλλο υγρό, ούτε να το ξεπλένετε με 

νερό βρύσης. Χρησιμοποιείτε μόνο ένα υγρό πανί 

για να καθαρίσετε το μοτέρ.

Προειδοποίηση

 - Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή 

αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού 

συνδέσετε τη συσκευή.

 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το 

καλώδιο ή άλλα μέρη της συσκευής έχουν υποστεί 

φθορά ή έχουν ορατές ρωγμές.

 - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες 

ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς 

εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη 

χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει 

οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και 

κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους.

 - Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται 

από παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό 

της μακριά από παιδιά.

 - Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.

 - Μην αγγίζετε ποτέ τα άκρα των λεπίδων και 

ειδικά όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην 

πρίζα. Τα άκρα των λεπίδων είναι πολύ κοφτερά.

 - Αν κάποια λεπίδα κολλήσει, αποσυνδέστε τη 

συσκευή από την πρίζα και απομακρύνετε τα υλικά 

που μπλοκάρουν τη λεπίδα.

 - Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει 

να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις 

εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου 

εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.

 - Για να αποφεύγετε το πιτσίλισμα, βυθίζετε πάντοτε 

το στέλεχος μέσα στα υλικά πριν ενεργοποιήσετε 

τη συσκευή, ειδικά όταν επεξεργάζεστε καυτά υλικά.

 - Να είστε προσεκτικοί όταν ρίχνετε ζεστό υγρό στο 

δοχείο, καθώς τα ζεστά υγρά και ο ατμός μπορούν 

να προκαλέσουν εγκαύματα.

 - Um Spritzer zu vermeiden, tauchen Sie den Pürierstab 

immer in die Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten. 

Dies gilt insbesondere bei der Verarbeitung heißer 

Zutaten.

 - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeiten in 

den Messbecher gießen, da heiße Flüssigkeiten und 

Dampf Verbrühungen verursachen können.

Achtung

 - Trennen Sie das Gerät immer von der 

Stromversorgung, wenn Sie es unbeaufsichtigt 

lassen und bevor Sie es zusammensetzen, 

auseinandernehmen oder reinigen.

 - Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller 

oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich 

empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör 

benutzen, erlischt die Garantie.

 - Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen 

Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben.

 - Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt 

bestimmt.

 - Überschreiten Sie nicht die in der Tabelle aufgeführten 

Mengen  und Verarbeitungszeiten.

 - Verwenden Sie das Gerät mit keinem der 

Zubehörteile länger als 3 Minuten ohne 

Unterbrechung. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang 

abkühlen, bevor Sie fortfahren.

 - Reinigen Sie die Messereinheit des Pürierstabs unter 

fließendem Wasser ab. Tauchen Sie ihn nicht in Wasser. 

 - Lassen Sie den Pürierstab nach der Reinigung 

trocknen. Bewahren Sie das Gerät entweder 

horizontal oder mit dem Messer nach oben auf. 

Achten Sie darauf, dass die Messereinheit vollständig 

trocken ist, bevor Sie den Pürierstab aufräumen.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der 

Exposition in elektromagnetischen Feldern.

Bestellen von Zubehör

Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie 

www.shop.philips.com/ 

service

, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips 

Service-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Kontaktdetails finden Sie in der 

internationalen Garantieschrift). 

Sie können (unter der Typennummer 4203 035 83450) bei Ihrem Philips Händler 

oder einem Philips Service-Center einen direkt betriebenen Mini-Zerkleinerer als 

zusätzliches Zubehörteil bestellen.

Recycling

 - Befindet sich dieses Symbol auf der Maschine, gilt für diese Maschine die Europäische 

Richtlinie 2012/19/EU. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur 

getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Befolgen 

Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie Ihre Maschine niemals über den 

normalen Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung von Altgeräten werden Umwelt 

und Menschen vor negativen Folgen geschützt (Abb. 1).

Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter 

www.philips.com/support

, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. 

Rezept für Babynahrung
Zutaten

 - 50 g gekochte Kartoffeln

 - 50 g gegartes Hühnchen

 - 50 g gekochte junge Schnittbohnen

 - 100 ml Milch

 1 

 Geben Sie alle Zutaten in den Becher. 

 2 

 Halten Sie die Taste gedrückt, und lassen Sie den Mixer 5 Sekunden lang laufen.

Содержание HR1680

Страница 1: ...4203 064 6338 1 HR1680 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...un rengøres med en fugtig klud Advarsel Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til apparatet Brug ikke apparatet hvis stik netledning eller andre dele er beskadigede eller har synlige revner ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register yo...

Страница 4: ...ge med apparatet Rør under ingen omstændigheder ved knivenhedernes klinger især ikke når apparatet er sat i stikkontakten Knivbladenes ægge er meget skarpe Hvis en af knivenhederne sætter sig fast skal du tage apparatet ud af stikkontakten før du prøver at fjerne de ingredienser der blokerer knivenheden Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværk...

Страница 5: ...rbrühungen verursachen können Achtung Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es zusammensetzen auseinandernehmen oder reinigen Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden Falls Sie derartiges Zubehör benutzen erlischt die Garantie Verwenden Sie dieses Gerät nur für ...

Страница 6: ...ετε την αποσυναρμολογήσετε ή την καθαρίσετε Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο Μην υπερβαί...

Страница 7: ...cte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar desatendido y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario Est...

Страница 8: ...roduits permet de préserver l environnement et la santé fig 1 Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www shop philips com service tai Philips jälleenmyyjältä Voit myö...

Страница 9: ...il sito Web all indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Ricetta per la pappa dei bimbi Ingredienti 50 g di patate cotte 50 g di pollo cotto 50 g di fagiolini cotti 100 ml di latte 1 Inserite tutti gli ingredienti nel bicchiere 2 Tenete premuto il pulsante di accensione e lasciate l apparecchio in funzione per 5 secondi Recette pour bébés Ingrédient...

Страница 10: ... seconden werken NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr hvis du registrerer produktet ditt på www philips com welcome Generell beskrivelse 1 Normal hastighetsknapp 2 Turbo knapp 3 Motorenhet 4 Utløserknapper 5 Stavmikser 6 Koblingsenhet for visp 7 Visp 8 Lokk til beger 9 Beger 10 Lokk til hakker 11 Knivenhet for hakker ...

Страница 11: ...cunstâncias especialmente quando a ficha do aparelho está ligada Os rebordos são muito afiados Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller annen væske eller skylles under springen Bruk bare en fuktig klut til å rengjøre motorenheten Advarsel Før du kobler til apparatet må du kontrollere a...

Страница 12: ... por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Para evitar salpicos imerja sempre o pé da varinha nos ingredientes antes de ligar o aparelho especialmente quando processa ingredientes quentes Tenha cuidado ao verter líquidos quentes para o copo visto que os líquidos quentes e o vapor podem causar queimaduras Cuidado D...

Страница 13: ...trikli ve elektronik ürünlerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel sistem hakkında bilgi edinin Yerel kurallara uyun ürünü asla normal ev atıklarıyla birlikte atmayın Eski ürünlerin doğru şekilde atılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şek 1 Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www philips com support adresini ziyaret edin ...

Страница 14: ...k maması tarifi Malzemeler 50 g pişmiş patates 50 g pişmiş tavuk 50g pişmiş taze fasulye 100 ml süt 1 Tüm malzemeleri ölçeğe koyun 2 Açma düğmesini basılı tutun ve blenderın 5 saniye çalışmasına izin verin ...

Отзывы: