background image

Tärkeää

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä 

käyttökertaa ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.

Vaara

 - Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen.  

Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla.  

Puhdista runko pyyhkimällä se kostealla liinalla.

Varoitus

 - Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa 

paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen 

pistorasiaan.

 - Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin 

muu osa on viallinen tai siinä näkyy halkeamia.

 - Laitetta voivat käyttää myös henkilöt, joiden fyysinen 

tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei 

ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä 

on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla 

on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he 

ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.

 - Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen 

virtajohto poissa lasten ulottuvilta.

 - Lasten ei pidä leikkiä laitteella.

 - Älä koske missään olosuhteissa teräyksikön teriin 

etenkään silloin, kun laitteen virtajohto on kytketty 

pistorasiaan. Terät ovat erittäin terävät.

 - Jos jokin teräyksikkö juuttuu paikalleen, irrota pistoke 

pistorasiasta, ennen kuin irrotat kiinni juuttuneet ainekset.

 - Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi 

vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa 

huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.

 - Vältä ainesten roiskuminen; upota sauvasekoitin 

aineksiin ennen kuin käynnistät laitteen, varsinkin kun 

käsittelet kuumia valmistusaineita.

 - Ole varovainen, kun kaadat kuumaa nestettä 

sekoituskannuun, sillä kuuma neste ja höyry voivat 

aiheuttaa palovammoja.

Varoitus

 - Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, jos aiot jättää 

laitteen ilman valvontaa ja ennen sen kokoamista, 

purkamista ja puhdistamista.

 - Älä koskaan käytä osia, jotka eivät ole Philipsin 

valmistamia tai suosittelemia. Jos käytät tällaisia osia, 

takuu raukeaa.

 - Käytä tätä laitetta vain tarkoituksenmukaisesti 

käyttöoppaassa esitetyllä tavalla.

 - Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.

 - Varo ylittämästä taulukossa annettuja määriä ja 

valmistusaikoja.

 - Älä käytä laitetta ja lisäosia yli 3 minuuttia kerrallaan. 

Anna laitteen jäähtyä noin 15 minuuttia, ennen kuin 

jatkat käsittelyä.

 - Puhdista sauvaosan teräyksikkö juoksevalla vedellä.  

Älä upota sitä veteen. 

 - Anna sauvaosan kuivua puhdistuksen jälkeen.  

Säilytä sitä joko vaaka-asennossa tai siten, että teräosa 

osoittaa ylöspäin. Varmista, että teräyksikkö on täysin 

kuiva, ennen kuin asetat sen säilytykseen.

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja 

ja säännöksiä.

Precaución

 - Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica 

si lo va a dejar desatendido y antes de montarlo, 

desmontarlo o limpiarlo.

 - No utilice nunca accesorios o piezas de otros 

fabricantes o que no hayan sido específicamente 

recomendados por Philips. La garantía queda anulada 

si utiliza tales piezas o accesorios.

 - Utilice este aparato solo para el uso al que está 

destinado como se indica en el manual de usuario.

 - Este aparato es sólo para uso doméstico.

 - No supere las cantidades y los tiempos indicados en 

la tabla.

 - No utilice el aparato con ninguno de los accesorios 

durante más de 3 minutos sin interrupción. Deje que el 

aparato se enfríe durante 15 minutos antes de continuar.

 - Limpie la unidad de cuchillas del brazo de la batidora 

bajo el grifo. Nunca lo sumerja en agua. 

 - Después de la limpieza, deje que el brazo de la 

batidora se seque. Guarde el aparato horizontalmente 

o con las cuchillas hacia arriba. Asegúrese de que la 

unidad de cuchillas esté completamente seca antes de 

guardar el brazo de la batidora.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre 

exposición a campos electromagnéticos.

Solicitud de accesorios

Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite 

www.shop.philips.com/

service

 o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto  

con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de 

garantía mundial para encontrar los datos de contacto). 

Puede solicitar una minipicadora (código 4203 035 83450) a su distribuidor  

Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips como accesorio extra.

Reciclaje

 - Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva 

europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de reciclaje de productos 

eléctricos y electrónicos en su localidad. Siga la normativa local y no deseche 

el producto con la basura normal del hogar. La correcta eliminación de los 

productos antiguos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio 

ambiente y la salud humana (fig. 1).

Garantía y asistencia

Si necesita ayuda o más información, visite 

www.philips.com/support 

o lea el 

folleto de garantía mundial independiente. 

Receta de comida para bebés
Ingredientes

 - 50 g patatas cocinadas

 - 50 g pollo cocinado

 - 50 g judías verdes cocinadas

 - 100 ml de leche

 1 

 Coloque todos los ingredientes en el vaso. 

 2 

 Mantenga pulsado el botón de encendido y deje que la batidora funcione 

durante 5 segundos.

SUOMI

Johdanto

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin 

tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa 

www.philips.com/welcome

Yleiskuvaus

1 Vakionopeuspainike

2 Turbonopeuspainike

3 Runko

4 Vapautuspainikkeet

5 Sauvaosa

6  Vispilän liitinkappale

7 Vispilä

8  Sekoituskannun kansi

9 Sekoituskannu

10  Teholeikkurin kansi

11 Hienonnusosa

12 Leikkuukulho

Содержание HR1680

Страница 1: ...4203 064 6338 1 HR1680 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...un rengøres med en fugtig klud Advarsel Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til apparatet Brug ikke apparatet hvis stik netledning eller andre dele er beskadigede eller har synlige revner ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register yo...

Страница 4: ...ge med apparatet Rør under ingen omstændigheder ved knivenhedernes klinger især ikke når apparatet er sat i stikkontakten Knivbladenes ægge er meget skarpe Hvis en af knivenhederne sætter sig fast skal du tage apparatet ud af stikkontakten før du prøver at fjerne de ingredienser der blokerer knivenheden Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværk...

Страница 5: ...rbrühungen verursachen können Achtung Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es zusammensetzen auseinandernehmen oder reinigen Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden Falls Sie derartiges Zubehör benutzen erlischt die Garantie Verwenden Sie dieses Gerät nur für ...

Страница 6: ...ετε την αποσυναρμολογήσετε ή την καθαρίσετε Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο Μην υπερβαί...

Страница 7: ...cte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar desatendido y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario Est...

Страница 8: ...roduits permet de préserver l environnement et la santé fig 1 Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www shop philips com service tai Philips jälleenmyyjältä Voit myö...

Страница 9: ...il sito Web all indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Ricetta per la pappa dei bimbi Ingredienti 50 g di patate cotte 50 g di pollo cotto 50 g di fagiolini cotti 100 ml di latte 1 Inserite tutti gli ingredienti nel bicchiere 2 Tenete premuto il pulsante di accensione e lasciate l apparecchio in funzione per 5 secondi Recette pour bébés Ingrédient...

Страница 10: ... seconden werken NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr hvis du registrerer produktet ditt på www philips com welcome Generell beskrivelse 1 Normal hastighetsknapp 2 Turbo knapp 3 Motorenhet 4 Utløserknapper 5 Stavmikser 6 Koblingsenhet for visp 7 Visp 8 Lokk til beger 9 Beger 10 Lokk til hakker 11 Knivenhet for hakker ...

Страница 11: ...cunstâncias especialmente quando a ficha do aparelho está ligada Os rebordos são muito afiados Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller annen væske eller skylles under springen Bruk bare en fuktig klut til å rengjøre motorenheten Advarsel Før du kobler til apparatet må du kontrollere a...

Страница 12: ... por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Para evitar salpicos imerja sempre o pé da varinha nos ingredientes antes de ligar o aparelho especialmente quando processa ingredientes quentes Tenha cuidado ao verter líquidos quentes para o copo visto que os líquidos quentes e o vapor podem causar queimaduras Cuidado D...

Страница 13: ...trikli ve elektronik ürünlerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel sistem hakkında bilgi edinin Yerel kurallara uyun ürünü asla normal ev atıklarıyla birlikte atmayın Eski ürünlerin doğru şekilde atılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şek 1 Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www philips com support adresini ziyaret edin ...

Страница 14: ...k maması tarifi Malzemeler 50 g pişmiş patates 50 g pişmiş tavuk 50g pişmiş taze fasulye 100 ml süt 1 Tüm malzemeleri ölçeğe koyun 2 Açma düğmesini basılı tutun ve blenderın 5 saniye çalışmasına izin verin ...

Отзывы: