Notice d’utilisation et de maintenance - Centrale de refroidissement - Série EB 210 - EB 440 © Pfannenberg GmbH
Page 178 / 293
FR
MISE EN GARDE
Dysfonctionnement dû à une séquence incorrecte des phases de mise en service
➢
Retirer le bouchon du réservoir
[3]
, qui se trouve sur le devant de la centrale de refroidissement (extérieur).
➢
Remplir le réservoir de liquide réfrigérant (mélange d’eau et de glycol en concentration appropriée) jusqu’à
atteindre le niveau minimal (indicateur du niveau de contrôle
[4]
) (la qualité de l’eau et du glycol doit être
établie en fonction des
spécifications de l’application).
➢
Retirer les bouchons à l’intérieur du raccordement des raccords hydrauliques avant de raccorder la centrale
de refroidissement au dispositif.
➢
Les raccordements hydrauliques sont les premiers à être réalisés durant l’installation, suivis des
raccordements électriques.
5.5.
Remplir le réservoir et le circuit hydraulique
•
Remplir le réservoir de liquide réfrigérant (mélange d’eau et de glycol en concentration appropriée) jusqu’à
atteindre le niveau minimal (indicateur du niveau de contrôle
[4]
) (la qualité de l’eau et le traitement doivent
être établis en fonction des spécifications de l’application).
•
Le circuit de la centrale de refroidissement est conçu avec des matériaux non ferreux : acier inoxydable,
laiton, cuivre, bronze, polyéthylène, caoutchouc, etc.
•
Pour accélérer la procédure de remplissage, il est recommandé de remplir aussi le circuit utilisateur.
5.5.1
Eau / fluides de processus
Les centrales de refroidissement PFANNENBERG doivent être remplies jusqu’au niveau approprié avec du
glycol inhibé, spécifique pour les systèmes de réfrigération industriels. Ne pas utiliser d’antigel pour
voitures. Les inhibiteurs employés dans l’antigel pour voitures peuvent se décomposer rapidement et
accélérer la dégradation de la base réfrigérante (glycol), en sus de faciliter la corrosion du système. Les
silicates employés dans l’antigel pour voitures créent une fine couche sur les échangeurs de chaleur, avec
une réduction conséquente du transfert de chaleur. En outre, ils peuvent se gélifier en encrassant et
colmatant le système.
Le rapport glycol inhibé / eau devrait être à même d’empêcher la congélation à la température ambiante plus
basse. Contrôler le niveau avec toutes les lignes pleines. Le mélange de glycol doit être soumis à un contrôle
périodique (tous les 3
– 6 mois) pour vérifier que la concentration est correcte. Pour remplir le système, utiliser
toujours une solution pré-mélangée à la bonne concentration pour maintenir la protection antigel et anticorrosion. Il
est recom
mandé d’utiliser de l’eau déminéralisée / désionisée, car l’eau de réseau contient souvent de grandes
quantités de chlore qui peut réagir négativement avec le glycol.
Quand on utilise l’eau pour diluer le mélange, garder à l’esprit ce qui suit:
• Il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée / désionisée (DM / DI). Ne pas utiliser d'eau distillée.
•
Si on utilise de l’eau pure, ne pas dépasser ces valeurs :
Eau douce sans contamination
pH:
7-9
Dureté :
<8 °dH
Conductibilité :
<300 µS/cm
Chlorure :
<50 mg/l
•
Éviter la contamination physique de l’eau.
•
Faire attention à la contamination chimique. Si cette contamination représente un problème, traiter l’eau
avec des agents passivants et/ou des inhibiteurs.
•
Prévenir la contamination biologique de la part des myxobactéries et des algues. Si cela se produit, traiter
l’eau avec des biocides.
Содержание EB 210
Страница 26: ...Manuale d uso e manutenzione Chiller Serie EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 26 293 IT 4 7 2 EB 310 440...
Страница 50: ...EN Operating and Maintenance Instructions Chiller Series EB 210 EB 440 Versione 1 0 Giugno 2019...
Страница 97: ...DE Betriebs Wartungsanleitung Chiller Serie EB 210 EB 440 Version 1 0 Juni 2019...
Страница 115: ...Betriebs Wartungsanleitung Chiller Serie EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 115 293 DE 4 4 3 Chiller Arbeitsbereich...
Страница 117: ...Betriebs Wartungsanleitung Chiller Serie EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 117 293 DE 4 5 3 EB 310 4 5 4 EB 360...
Страница 118: ...Betriebs Wartungsanleitung Chiller Serie EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 118 293 DE 4 5 5 EB 410 4 5 6 EB 440...
Страница 121: ...Betriebs Wartungsanleitung Chiller Serie EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 121 293 DE 4 7 2 EB 310 bis 440 Abmessungen...
Страница 146: ...FR Notice d utilisation et de maintenance Centrale de refroidissement S rie EB 210 EB 440 Version 1 0 Juin 2019...
Страница 196: ...ES Manual de uso y mantenimiento Refrigerador Serie EB 210 EB 440 Versi n 1 0 Junio 2019...
Страница 220: ...Manual de uso y mantenimiento Refrigerador Serie EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 220 293 ES 4 7 2 EB 310 440...
Страница 244: ...RU EB 210 EB 440 1 0 2019...
Страница 245: ...Pfannenberg Pfannenberg Pfannenberg...
Страница 248: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 248 293 RU 1 1 1 1 2 1 3 c...
Страница 249: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 249 293 RU 1 4...
Страница 251: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 251 293 RU 2 1...
Страница 252: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 252 293 RU 2 2 2 2 1 2 3 2006 42 CE...
Страница 253: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 253 293 RU 2014 68 UE I...
Страница 254: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 254 293 RU 3 Pfannenberg 3 1 3 2 1 2 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5...
Страница 255: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 255 293 RU 3 3 3 3 1 3 3 2...
Страница 256: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 256 293 RU 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6...
Страница 257: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 257 293 RU 3 4...
Страница 259: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 259 293 RU...
Страница 263: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 263 293 RU 4 4 3...
Страница 264: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 264 293 RU 4 5 4 5 1 EB 210 4 5 2 EB 260...
Страница 265: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 265 293 RU 4 5 3 EB 310 4 5 4 EB 360...
Страница 266: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 266 293 RU 4 5 5 EB 410 4 5 6 EB 440...
Страница 268: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 268 293 RU 4 7 4 7 1 EB 210 260...
Страница 269: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 269 293 RU 4 7 2 EB 310 440...
Страница 270: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 270 293 RU 4 7 3 EB 210 260 EB 210 260 1 4 7 4 EB 310 440 EB 310 440 1...
Страница 271: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 271 293 RU 4 8 A B C D E EB 210 440 1 000 1 000 1 500 1 500 1 500...
Страница 272: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 272 293 RU 5 5 1 5 2...
Страница 273: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 273 293 RU 8 ZVEI Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie a...
Страница 274: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 274 293 RU 33 7 5 mm S355JR 1 0045 5 3...
Страница 276: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 276 293 RU 3 4 5 5 4 5 5 1 PFANNENBERG 3 6 pH 7 9 8 dH 300 S 50...
Страница 279: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 279 293 RU 6 30...
Страница 280: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 280 293 RU Harting...
Страница 282: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 282 293 RU 7 PFANNENBERG PFANNENBERG...
Страница 283: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 283 293 RU 6 1 1...
Страница 284: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 284 293 RU 6 2 10 Eliwell SMP 6 3 7 7 1 7 2 30 7 3...
Страница 285: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 285 293 RU 8 30...
Страница 286: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 286 293 RU TD TD Pfannenberg 2 1 Klixon...
Страница 287: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 287 293 RU...
Страница 288: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 288 293 RU 9 9 1 517 2014 2 20 2 30 o 50 24 36 25 309 1 2004...
Страница 289: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 289 293 RU 9 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 290: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 290 293 RU 10 10 1 10 2 Pfannenberg...