TECHNICAL NOTICE
PROGRESS ADJUST I
L0023400C (070120)
21
JP
本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。技術や使用
方法については、いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、警告のマークが付いて
います。ただし、製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅
することはできません。最新の情報や、その他の補足情報等は
Petzl.com で参照できますので、定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、製品を正しく使用することは、ユ
ーザーの責任です。本製品の誤った使用は危険を増加させます。
疑問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご
相談ください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具
(PPE) です。
PROGRESS ADJUST-I.
ワークポジショニング用調節型ランヤードです。
仮設アンカー
人ひとりに対して使用できます。
ワークポジショニング用調節型ランヤードとして使用することで
墜落を防ぎます。
仮設アンカーとして使用することで高所からの墜落を防ぎます。
この製品を吊り上げ作業には使用しないでください。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。また、本
来の用途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保につい
てその責任を負うこととします。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死
につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるい
はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ
使用してください。
ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保について
責任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負う
こととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場
合、また取扱説明書の内容を理解できない場合は、この製品を
使用しないでください。
2.各部の名称
(1) 使用可能なロープ - ランヤード、(2) ロープクランプ、(3) 末端
側ロープ (フリーロープ)、(4) プラスチックスリーブ付縫製処理
済み末端、(5) カラビナアタッチメントホール、(6) STUART、 (7)
CAPTIV ADJUST - コネクターのゲート側、(8) CAPTIV ADJUST -
コネクターのフレーム側、(9) CAPTIV ADJUST 用スクリュー (x 2)
、(10) ローププロテクター (2m、3m および 5mのバージョン)
主な素材: ナイロン、ポリエステル、高弾性ポリエチレン、アルミ
ニウム
3.点検のポイント
器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、少なく
とも 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における
法規や、使用状態によっても変わります)。警告: 使用頻度によっ
ては、より頻繁に個人保護用具 (PPE) を点検する必要がありま
す。Petzl.com で説明されている方法に従って点検してください。
個人保護用具 (PPE) の点検結果を点検フォームに記録してくだ
さい: 種類、モデル、製造者の連絡先、個別番号、製造日、購入日、
初回使用時の日付、次回点検予定日、問題点、コメント、点検者の
名前および署名。
アンカーとして使用する際は、次回または前回の点検日をマー
キングしてください。
毎回、使用前に
ロープクランプに変形や亀裂、傷、磨耗、腐食等がないことを確
認してください。
ロープおよび縫製箇所の点検: 使用による、または熱や化学薬品
による切れ目、縫製部分の切れ目や緩み、摩耗、損傷がないこと
を確認してください。
STUART の状態およびコネクターが適切に取り付けられているこ
とを確認してください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含
む) に常に注意を払い、状態を確認してください。全ての構成器
具が正しくセットされていることを確認してください。
ロープクランプに力や摩擦力が加わると、ロックが解除されるお
それがあるので注意してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確
認してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別
の器具の使用によって損なわれることがあります。
PROGRESS ADUJST-I と併用する器具は、使用する国における最
新の規格に適合していなければなりません (例: ヨーロッパにお
けるコネクターの規格 EN 362)。
ランヤード末端のコネクター:
コネクターが適切な向きになるように STUART を使用してくだ
さい。
ロープクランプに取り付けるコネクター:
頻繁に付け外しする場合は、Am’D、OK、OXAN または Bm’D に
ポジショニングバー CAPTIV ADJUST を取り付けて使用してくだ
さい。警告: CAPTIV ADJUST を併用しない場合、ロープクランプ
とコネクターが不適切な向きになり、ロック解除の原因となるお
それがあります。
長期間接続する場合は、RING OPEN 等の工具でロックする長期
間連結用コネクターを使用してください。
その他のコネクターを使用する場合は、テストを行い、適切にセ
ットできること、正しく機能すること、不適切な向きになる可能性
がないことを確認してください。
5.PROGRESS ADJUST-I のセット方法
ゲート側にくる CAPTIV ADJUST のパーツを取り付け、スクリュー
で軽く締めてください。
コネクターにロープクランプを取り付けてください。ロープクラン
プが正しくセットされていることを確認してください (図参照)。
フレーム側にくる CAPTIV ADJUST のパーツを取り付け、スクリュ
ーで軽く締めてください。CAPTIV ADJUST のもう一方のパーツ
の端も、このスクリューで固定する必要があります。
全てが正しい位置に取り付けられていることを確認し、スクリュ
ーを最後まで締めてください。
6.機能の原理と確認
ロープを短く調節する: 末端側のロープを引きます。
ロックするためには、ロープクランプはコネクターの周りをスム
ーズに回転する必要があります。
ロープを長く調節する: ロープクランプを傾けるとロープが流
れます。
7.ワークポジショニング用調節型ランヤード
EN 358:2018
使用荷重: 140 kg。
ANSI Z359.3: 130 - 310 lbs または 59 - 140 kg。
CSA Z259.11-17 class F (2.5 m まで)。
7a.ダブル (U 字つり) の設定
ランヤードを適切なアンカー (十分な強度、十分な直径、ざらざ
らした箇所や尖った箇所がない等) に回し掛けします。
バランスを保つため、ロープクランプとランヤードの末端を左
右対称の位置にあるハーネスのアタッチメントポイントに接続
してください。
7b.シングルの設定: ロープクランプをハーネスに接続
アンカーにランヤードの先端、ハーネスの腹部アタッチメントポ
イントにロープクランプを接続してください。
7c.シングルの設定: ロープクランプをアンカーに接続
PROGRESS ADJUST-I の 1m バージョンのみで可能です。警告:
2m、3m または 5m のバージョンでは、アンカーと作業位置の間
を移動する際にランヤードを張った状態に保つのが難しく、墜落
の危険があります。
7d.注意
常にシステムにテンションをかけた状態を維持し、アンカーより
も低い位置を維持できるように、ランヤードの長さを調節して
ください。
ユーザーがランヤードで宙吊りになる、または動きの取れない
状態になる危険性が予測される際には、ワークポジショニング用
ランヤードを使用しないでください。
ランヤード PROGRESS ADJUST-I は墜落を止める目的では使用
できません。ワークポジショニング用システムはユーザーをサポ
ートし、状況によっては、ワークポジショニング用システムとは別
にフォールアレスト用システムを併用する必要があります。
稼動中の機械や電源の近くでランヤードを使用する際は注意し
てください。
8.仮設アンカー
EN 795:2012 タイプ B
ランヤードを適切なアンカー (十分な強度、十分な直径、ざらざ
らした箇所や尖った箇所がない等) に回し掛けします。アンカー
の強度が回し掛けしている構造物の強度を超えないようにして
ください。
アンカーを確かなものにするため、ロープクランプから近い位
置に末端側ロープでミュールノットとストッパーノットを施して
固定してください。このノットは、使用可能なロープには結ばな
いでください。ロープクランプにぶつかるとロックが解除される
危険があります。
使用中にロック機能が失われないように、ロープの長さを調整
してください。
アンカーの最大強度および構造物にかかる最大荷重: 18 kN。
荷重がかかるとアンカーが伸びることがあります。認証試験にお
いて、荷重がかかった状態で 114mm の伸び、および 53mm の
残留伸びが計測されました。
9.補足情報
本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して
います。EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- 高弾性ポリエチレンの融点 (140℃) は、ナイロンやポリエステ
ルと比較して低いという特徴があります。
- フォールアレストシステムの一部としてアンカーを使用する場
合は、墜落が止められた時にユーザーにかかる衝撃荷重を 6 kN
以下に抑えるための手段を講じる必要があります
- アンカーから母材に伝わるおそれのある最大荷重は約 18 kN
です
- ユーザーは、この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか
に対処できるよう、レスキュープランとそれに必要となる装備を
あらかじめ用意しておく必要があります
- システム用のアンカーは、できる限りユーザーの体より上にとる
ようにし、また EN 795 または ANSI Z359.2 の要求事項を満たし
ていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に
衝突することがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユ
ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります
- 振られによるリスクを抑え、墜落距離を短くするため、アンカー
が適切な位置に設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、
フォールアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別
の器具の使用によって損なわれることがあります
- 警告、危険: 製品がざらざらした箇所や鋭利な角等に接触しな
いように注意してください
- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、理解してくだ
さい
- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければな
りません。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ
れていなければなりません
- 製品のマーキングが消えておらず、読み取れる状態であること
を確認してください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、海
に近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高 / 低温下で
の使用や保管、化学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問が
ある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また他の器
具との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断
された
このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄して
ください。
アイコン:
A.耐用年数 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注意 - E.ク
リーニング / 消毒 - F.乾燥 - G.保管 / 持ち運び - H.メンテナンス -
I.改造 / 修理
(パーツの交換を除き、ペツルの施設外での製品の
改造および修理を禁じます)
- J.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま
す。以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、酸化、
改造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故また
は過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。2.事故や怪我につ
ながる危険性があります。3.製品の機能や性能に関する重要な
情報です。4.してはいけない内容です。
トレーサビリティとマーキング
a.この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b.EU 適合評
価試験公認機関 - c.トレーサビリティ: データマトリクスコード
- d.ANSI/CSA 認証機関 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロ
ット番号 - i.個体識別番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでく
ださい - l.モデル名 - m.併用可能なコネクターのみ - n.1人用 -
o.製造者住所 - p.製造日 (月 / 年) - q.素材 - r.調節型ワークポジシ
ョニング用ランヤード - s.墜落を止める目的では使用しないでく
ださい (ANSI 規格にのみ関連します) - t. 支点との位置関係
Содержание PROGRESS ADJUST I
Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I L0023400C 070120 1...
Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I L0023400C 070120 2...
Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I L0023400C 070120 3...
Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I L0023400C 070120 4...
Страница 5: ...TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I L0023400C 070120 5...
Страница 6: ...TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I L0023400C 070120 6...
Страница 7: ...TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I L0023400C 070120 7...
Страница 8: ...TECHNICAL NOTICE PROGRESS ADJUST I L0023400C 070120 8...