background image

14 

NEDERLANDS

afdichten en op de drukaansluiting van de US 73 HES of US 
103 HES schroeven.

8.  Een contramoer van 1½" volledig op de schroefdraad van de 

nippel schroeven en de pakking aanbrengen. Nu de nippel 
met de schroefdraad van binnenuit door de drukleidingop-

ening in het reservoir steken en de overblijvende moer van 

buitenaf vastdraaien. Nu kan buiten de drukleiding worden 
aangesloten. De meegeleverde terugslagklep in een verti-

cale positie zo dicht mogelijk bij het reservoir in de druklei

-

ding monteren.

VOORZICHTIG!

9.  Een hete drukleiding moet ter plaatse dusdanig worden 

beschermd dat deze geen gevaren verwondingen, enz. kan 
veroorzaken.

10. De pomp in het reservoir plaatsen. De twee uitsparingen op 

de reservoirbodem zetten daarbij de pompopeningen vast. 

Nu moet de drukleiding worden aangesloten op de reser-
voirwanddoorvoer. Daartoe de elastische verbinding over 

de  pijpaansluiting  schuiven  en  aan  de  pompzijde  met  de 
slangklem en aan de muurzijde met de vleugelschroefklem 

vastschroeven.

11. De stroomkabel van de pomp wordt met de stekker door de 

daarvoor bestemde opening van ø 70 in het deksel geleid.  
 

De afsluitplug openknikken en de 
stroomkabel aanbrengen. Kabel in 
het reservoir zo kort houden, dat de 

vlotter  vrij  kan  bewegen.  Er  moet 

echter op worden gelet dat de leng-
te van de kabel een demontage van 

het deksel mogelijk maakt.

12. 

Het deksel op de reser-

voirrand drukken totdat de klem-

verbindingen  vastklikken.  Daarbij  op  een  gelijkmatige  en 

goede bevestiging van de afdichting letten. De naar buiten 
geleide kabels worden door middel van de bevestigingsklem 
op het deksel vastgezet. De afdekking wordt met de drie 

kapschroeven weer bevestigd. De drie bijgevoegde zwarte 
kapjes  worden  op  de  schroeven  gedrukt.  De  bijgevoegde 
sticker "Waarschuwing voor heet oppervlak" duidelijk zicht

-

baar  op  het  deksel  (lijmvlak  reinigen)  plakken.  De  Hebefix 

100 H is nu klaar voor gebruik.

13. 

De gebruikshandleidingen van de gebruikte pomp en de bij

-

behorende accessoires moeten ook in acht worden geno-
men.

Montage speciale vlotter (accessoire)

Een speciale vlotter maakt een verkleining van het schakelver-

schil mogelijk. De montage vindt plaats volgens de handleiding 

van de vlotter. 

Montage alarmsensor (accessoire) 

De AGR-alarmsensor of AWR-wasmachinestop waarschuwen 
voor een te hoog waterpeil in het reservoir. De wasmachi-

nestop schakelt tegelijkertijd de aangesloten wasmachine of 

vaatwasser uit. Voor installatie hoeft alleen de gemarkeerde 
plaats in de dekselinkeping (Ø 13) te worden opengeboord en 
de alarmschakelaar volgens de montagehandleiding voor de 
alarmsensor te worden gemonteerd. 

ONDERHOUD

VOORZICHTIG! 

Om letsel door hete vloeistoffen uit te sluiten, moet vooraf-

gaand aan alle werkzaamheden aan de Hebefix 100 H voor een 

onderbreking van de toevoer worden gezorgd.

WAARSCHUWING!

Voorafgaande aan alle werkzaamheden aan de pomp: de stek-
ker uit het stopcontact trekken. 

De  installatie  werkt  nagenoeg  onderhoudsvrij.  Het  reservoir 

moet van binnen regelmatig worden gereinigd.
Het onderhoud van de pomp vindt plaats volgens de gebrui-
kershandleiding van de pomp.

Содержание HEBEFIX 100 H

Страница 1: ...JUNG PUMPEN DE B 29019 30 1806 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji HEBEFIX100H...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Sym bolen besonders gekennzeichnet Nichtbeachtung kann ge f hrlich werden Allgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung HINWEIS Gefahr f r Maschine und Funktion Personalqualifikatio...

Страница 4: ...elas tische Ver bindung 1 Schlauchschelle 1 Schraub schelle mit Fl gel schraube Verschluss stopfen 22 3 Steckdichtung d50xD59 Verbindungsmanschette DN100 2 Schlauchschellen 4 2 Holz schrauben 2 Schei...

Страница 5: ...ber den Beh lterrand dr cken bis die Klemm verbindungen einrasten und dabei auf eine gleichm igen und festen Sitz der Dichtung achten Die nach au en ge f hrten Leitungen werden mittels der Befestigung...

Страница 6: ...arding this information can be dangerous General danger to people Warning of electrical voltage NOTICE Danger to equipment and operation Qualification and training of personnel All personnel involved...

Страница 7: ...ION Please also observe any relevant advice on electrical connec tions given in the operating instructions for the pump INSTALLATION Lifting plants for faecal free wastewater must be installed ac cord...

Страница 8: ...the three black caps provided onto the screws Stick the Warning Hot surface label to the lid clean the adhesive surface beforehand so that it is clearly visible The Hebefix 100 H is now ready for use...

Страница 9: ...non respect des consignes de s curit peut entra ner la perte de tous les droits r paration du dommage Dans ces instructions de service les consignes de s curit sont identifi es de mani re particuli r...

Страница 10: ...h it et couvercle ainsi que recouvrement collier de fixation 2 vis t te bomb e 3 vis capuchon 3 capuchons noirs bille de 25 4 bouchon de manchon DN 50 joint pour a ration joint ins rer d 50 x D59 bouc...

Страница 11: ...ue le flotteur puisse se d placer librement Veiller tou tefois ce que la longueur du c ble permette le d montage du couvercle 12 Presser le couvercle sur le bord du collecteur jusqu ce que les raccord...

Страница 12: ...aak op schadervergoeding vervallen In deze handleiding zijn de veiligheidsinstructie extra aange geven met symbolen Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si tuaties leiden Algemeen gevaar voor persone...

Страница 13: ...oeren vlakke pakking elastische verbin ding1 slangklem 1 schroefklem met vleugelschroef af sluitpluggen 22 3 steekpakking d50xD59 verbindingsmof DN100 2 slangklemmen 4 2 houtschroeven 2 ringen 2 plug...

Страница 14: ...ij op een gelijkmatige en goede bevestiging van de afdichting letten De naar buiten geleide kabels worden door middel van de bevestigingsklem op het deksel vastgezet De afdekking wordt met de drie kap...

Страница 15: ...zionamento le indicazioni di sicurezza sono contrassegnate con determinati simboli L inosservanza pu essere pericolosa Pericolo generico per le persone Pericolo tensione elettrica Avviso Pericolo per...

Страница 16: ...to elastico 1 rondella per flessibile 1 morsetto con vite ad alette tappo di chiusura 22 3 guarnizione a innesto d50xD59 fascetta di collegamento DN100 2 rondelle per flessibile 4 2 viti per legno 2 d...

Страница 17: ...care il posiziona mento uniforme e saldo della guarnizione Le linee condotte esternamente vengono fissate al coperchio tramite la ron della di fissaggio La copertura viene fissata nuovamente con le tr...

Страница 18: ...trukcje bezpiecze stwa znako wane s w spos b szczeg lny Ich ignorowanie mo e powodo wa wyst pienie zagro enia Og lne zagro enie dla os b Ostrze enie przed napi ciem elek trycznym Notyfikacja Zagro eni...

Страница 19: ...elastyczne 1 obejma w owa 1 obejma rubow ze rub motylkow korek za lepiaj cy 22 3 uszczelka wtykan d50xD59 obejma po czeniowa DN100 2 obejmy w owe 4 2 wkr ty do drewna 2 podk adki 2 ko ki rozporowe 3...

Страница 20: ...wana by a prawid owa pozycja uszczelki Wyprowadzone na ze wn trz przewody zamocowa nale y obejm mocuj c na pokrywie Nale y z powrotem za o y os on wraz ze ruba mi z kapturkami na bach Trzy dostarczone...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...ka Sp z o o Industriestr 4 6 Via Masaccio 13 ul Plon w 21 33803 Steinhagen 56010 Lugnano Pisa 41 200 Sosnowiec Deutschland Italia Polska Tel 49 5204 170 Tel 39 050 716 111 Tel 48 32 295 1200 kd jung p...

Отзывы: