background image

12 

NEDERLANDS

U hebt een product van Pentair Jung Pumpen gekocht en 

daarmee kwaliteit en vermogen aangeschaft. Zorg dat dit 

vermogen tot zijn recht komt door een installatie volgens 

de voorschriften, zodat ons product zijn taak tot volle tev

-

redenheid kan uitvoeren. Denk eraan dat schade als gevolg 

van oneigenlijk gebruik van invloed kan zijn op de garantie. 

Neem daarom de instructies in de gebruikshandleiding in 

acht!
Dit toestel kan door kinderen van 8 jaar en ouder alsook door 

personen met verminderde fysische, sensorische of menta-

le vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis gebruikt 

worden, wanneer hierop toegezien wordt of indien zij onder

-

richt werden over het veilige gebruik van het toestel en zij de 

hieruit resulterende gevaren verstaan. Kinderen mogen niet 

met het toestel spelen. Reiniging en gebruiksonderhoud mo-

gen niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.

Schadepreventie bij uitval

Zoals elk ander elektrisch apparaat kan ook dit product door ont-
brekende netspanning of een technisch mankement uitvallen.
Als u door het uitvallen van het product schade (met inbegrip 

van  gevolgschade)  kunt  oplopen,  moet  u  in  het  bijzonder  de 

volgende voorzorgsmaatregelen treffen:

   

Installatie  van  een  waterpeilafhankelijk  (onder  bepaalde 

omstandigheden  ook  ktriciteitsnetonafhankelijk)  alarmsys

-

teem, zodat het alarm nog vóór het optreden van de schade 
kan worden waargenomen.

   

Controle van het gebruikte verzamelreservoir/de schacht 

tot aan de bovenrand op lekkage voorafgaande aan -uiterlijk 
echter tijdens- de installatie of ingebruikname van het pro

-

duct.

   

Installatie van terugstuwbeveiligingen voor afwateringsob-

jecten die na uitval van het product door vrijkomend afval

-

water beschadigd kunnen raken.

   

Installatie van een ander product dat het uitvallen van het 

product kan opvangen (bijv. een dubbel systeem).

   

Installatie van een noodstroomaggregaat.

Aangezien deze voorzorgsmaatregelen ertoe dienen om ge-
volgschade te voorkomen of tot een minimum te beperken als 

het product uitvalt, moeten ze als richtlijn van de fabrikant - 
analoog aan de normatieve specificaties van DIN EN als stand 
van  de  techniek  -  verplicht  in  acht  worden  genomen  bij  het 

gebruik van het product (OLG Frankfurt/Main, Az. (reg.nr.): 2 U 
205/11, 15.06.2012).

VEILIGHEIDSTIPS

Deze handleiding bevat basisinformatie die bij installatie, be

-

diening en onderhoud in acht moet worden genomen. Het is 

belangrijk ervoor te zorgen dat deze handleiding voorafgaan

-

de aan de installatie en ingebruikname door de monteur en 

het  verantwoordelijke  personeel/eigenaar  wordt  gelezen.  De 
handleiding moet steeds beschikbaar zijn op de plaats waar de 

pomp of de installatie zich bevindt.

Bij het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan de aan

-

spraak op schadervergoeding vervallen.

In deze handleiding zijn de veiligheidsinstructie extra aange

-

geven met symbolen. Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si

-

tuaties leiden.

Algemeen gevaar voor personen

Waarschuwing voor elektrische spanning

LET OP!

 Gevaar voor machine en functioneren

Personeelskwalificatie

Het personeel voor bediening, onderhoud, inspectie en monta-

ge moet gekwalificeerd zijn voor dit werk en zichzelf door een 

grondige bestudering van de handleiding voldoende geïnfor-

meerd. Verantwoordelijkheidsgebied, competentie en toezicht 

op het personeel moeten goed geregeld door de eigenaar. Als 
het personeel niet over de nodige kennis beschikt, dan moet 
het worden opgeleid en geïnstrueerd. 

Veilig werken

De veiligheidsinstructies in deze gebruikshandleiding, de be-
staande nationale regelgeving voor de preventie van onge-
vallen, evenals interne arbeids-, gebruiks- en veiligheidsvoor-
schriften moeten in acht worden genomen.

Veiligheidsinstructies voor de gebruiker/eigenaar

Er moet worden voldaan aan wettelijke eisen, lokale regelge

-

ving en veiligheidseisen.
Risico's door elektrische energie moeten worden uitgesloten. 

Gemorste  gevaarlijke  afvoerproducten  (bijv.  explosief,  giftig, 
heet) moet zodanig worden verwijderd dat er geen gevaar op

-

treedt voor mens en milieu. De wettelijke bepalingen moeten in 

acht worden genomen.

Veiligheidsinstructies voor montage, inspectie en onder-

houdswerkzaamheden

In principe moeten werkzaamheden aan de machine alleen wor-

den uitgevoerd bij stilstand. Pompen of aggregaten die stoffen 
afvoeren die gevaarlijk zijn voor de gezondheid, moeten worden 

ontsmet.

Onmiddellijk na de voltooiing van de werkzaamheden moeten 

alle veiligheids- en beschermingsvoorzieningen weer worden 
geïnstalleerd of in werking gezet. Hun functioneren moet voor-
afgaande aan de ingebruikname worden gecontroleerd con-
form de geldende regels en voorschriften.  

Eigenmachtige modificaties en vervaardiging van onderdelen

Wijziging of aanpassing van de machine is alleen toegestaan na 

overleg met de fabrikant. Originele reserveonderdelen en ac-

cessoires door de fabrikant zijn er voor de veiligheid. Het ge

-

bruik van andere onderdelen kan de aansprakelijkheid voor de 

gevolgen daarvan teniet doen.

Oneigenlijk gebruik

De betrouwbaarheid van de geleverde machine wordt alleen 

gegarandeerd bij juist gebruik. De aangegeven grenswaarden 

in het hoofdstuk "Technische gegevens" mogen in geen enkel 
geval worden overschreden.

Aanwijzingen voor het voorkomen van ongevallen

Voorafgaande aan montage- of onderhoudswerkzaamheden 

zet u de werkruimte af en controleert u het hijstoestel op on

-

berispelijke werking. 

Werk nooit alleen en gebruik een helm, een veiligheidsbril en 
veiligheidsschoenen en indien nodig een geschikt veiligheids-
harnas. 
Voordat u gaat lassen of elektrische apparatuur gaat gebrui-
ken, moet u controleren of er geen explosiegevaar bestaat.

Wanneer mensen in afvalwaterinstallaties werken, moeten zij 

Содержание HEBEFIX 100 H

Страница 1: ...JUNG PUMPEN DE B 29019 30 1806 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji HEBEFIX100H...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Sym bolen besonders gekennzeichnet Nichtbeachtung kann ge f hrlich werden Allgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung HINWEIS Gefahr f r Maschine und Funktion Personalqualifikatio...

Страница 4: ...elas tische Ver bindung 1 Schlauchschelle 1 Schraub schelle mit Fl gel schraube Verschluss stopfen 22 3 Steckdichtung d50xD59 Verbindungsmanschette DN100 2 Schlauchschellen 4 2 Holz schrauben 2 Schei...

Страница 5: ...ber den Beh lterrand dr cken bis die Klemm verbindungen einrasten und dabei auf eine gleichm igen und festen Sitz der Dichtung achten Die nach au en ge f hrten Leitungen werden mittels der Befestigung...

Страница 6: ...arding this information can be dangerous General danger to people Warning of electrical voltage NOTICE Danger to equipment and operation Qualification and training of personnel All personnel involved...

Страница 7: ...ION Please also observe any relevant advice on electrical connec tions given in the operating instructions for the pump INSTALLATION Lifting plants for faecal free wastewater must be installed ac cord...

Страница 8: ...the three black caps provided onto the screws Stick the Warning Hot surface label to the lid clean the adhesive surface beforehand so that it is clearly visible The Hebefix 100 H is now ready for use...

Страница 9: ...non respect des consignes de s curit peut entra ner la perte de tous les droits r paration du dommage Dans ces instructions de service les consignes de s curit sont identifi es de mani re particuli r...

Страница 10: ...h it et couvercle ainsi que recouvrement collier de fixation 2 vis t te bomb e 3 vis capuchon 3 capuchons noirs bille de 25 4 bouchon de manchon DN 50 joint pour a ration joint ins rer d 50 x D59 bouc...

Страница 11: ...ue le flotteur puisse se d placer librement Veiller tou tefois ce que la longueur du c ble permette le d montage du couvercle 12 Presser le couvercle sur le bord du collecteur jusqu ce que les raccord...

Страница 12: ...aak op schadervergoeding vervallen In deze handleiding zijn de veiligheidsinstructie extra aange geven met symbolen Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si tuaties leiden Algemeen gevaar voor persone...

Страница 13: ...oeren vlakke pakking elastische verbin ding1 slangklem 1 schroefklem met vleugelschroef af sluitpluggen 22 3 steekpakking d50xD59 verbindingsmof DN100 2 slangklemmen 4 2 houtschroeven 2 ringen 2 plug...

Страница 14: ...ij op een gelijkmatige en goede bevestiging van de afdichting letten De naar buiten geleide kabels worden door middel van de bevestigingsklem op het deksel vastgezet De afdekking wordt met de drie kap...

Страница 15: ...zionamento le indicazioni di sicurezza sono contrassegnate con determinati simboli L inosservanza pu essere pericolosa Pericolo generico per le persone Pericolo tensione elettrica Avviso Pericolo per...

Страница 16: ...to elastico 1 rondella per flessibile 1 morsetto con vite ad alette tappo di chiusura 22 3 guarnizione a innesto d50xD59 fascetta di collegamento DN100 2 rondelle per flessibile 4 2 viti per legno 2 d...

Страница 17: ...care il posiziona mento uniforme e saldo della guarnizione Le linee condotte esternamente vengono fissate al coperchio tramite la ron della di fissaggio La copertura viene fissata nuovamente con le tr...

Страница 18: ...trukcje bezpiecze stwa znako wane s w spos b szczeg lny Ich ignorowanie mo e powodo wa wyst pienie zagro enia Og lne zagro enie dla os b Ostrze enie przed napi ciem elek trycznym Notyfikacja Zagro eni...

Страница 19: ...elastyczne 1 obejma w owa 1 obejma rubow ze rub motylkow korek za lepiaj cy 22 3 uszczelka wtykan d50xD59 obejma po czeniowa DN100 2 obejmy w owe 4 2 wkr ty do drewna 2 podk adki 2 ko ki rozporowe 3...

Страница 20: ...wana by a prawid owa pozycja uszczelki Wyprowadzone na ze wn trz przewody zamocowa nale y obejm mocuj c na pokrywie Nale y z powrotem za o y os on wraz ze ruba mi z kapturkami na bach Trzy dostarczone...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...ka Sp z o o Industriestr 4 6 Via Masaccio 13 ul Plon w 21 33803 Steinhagen 56010 Lugnano Pisa 41 200 Sosnowiec Deutschland Italia Polska Tel 49 5204 170 Tel 39 050 716 111 Tel 48 32 295 1200 kd jung p...

Отзывы: