background image

39

  

FP979   (06-08-20)

CONFIGURACIÓN DE ALERTAS E INTERNET 

CONFIGURACIÓN DE ALERTAS Y CONEXIÓN A INTERNET  
DE LA BATERÍA AUXILIAR

1. 

Complete la configuración del registro, la conexión a Internet  
y las alertas de la batería auxiliar ANTES de conectar la batería  
y la fuente de alimentación de CA a su BBU.

NOTA

: Si ya conectó la batería y la fuente de alimentación de CA 

a la BBU antes de conectarse a Internet, complete el proceso 
de registro del dispositivo. 
Luego, desconecte la batería y quite la fuente de alimentación 
de CA del panel y la puerta de enlace de la BBU durante 2 
minutos para reiniciar el panel. Retome el Paso 8.

2.  Descargue la aplicación Pentair Home a su dispositivo digital 

móvil desde App Store® o Google Play™. 

3.  Abra la aplicación.

 

USUARIOS REGISTRADOS: INGRESE a su cuenta.

 

USUARIOS NUEVOS: Desplácese hacia abajo y haga clic  
en SIGN UP (registro).

4.  Ingrese un CORREO ELECTRÓNICO y una CONTRASEÑA 

válidos.

5.  Seleccione TERMS OF SERVICE (condiciones de servicio).
6.  Haga clic en CREATE AN ACCOUNT (crear cuenta).
7. 

Complete las instrucciones en VERIFICATION EMAIL 
(verificación de correo electrónico)

8.  INGRESE a su cuenta.
9.  Registre su dispositivo con la clave de identificación única del 

dispositivo que aparece en el dispositivo y en la tapa  
del manual.

10.  Se enviarán las alertas a los correos electrónicos y números  

de teléfono que figuren aquí.

11.  Busque una conexión de red abierta en su enrutador de 

Internet u otra conexión programada (como un conmutador  
de Internet).

12.  Rote la antena en la puerta de enlace. Con el cable Ethernet  

de 1 metro que se incluye (o más largo si es necesario) 

13.  Conecte la puerta de enlace a un puerto de red abierta.
14.  Recomendamos el uso de una fuente de alimentación 

ininterrumpida para su módem de Internet, enrutador del hogar  
y la fuente de alimentación de la puerta de enlace.

15.  Conecte la fuente de alimentación de la puerta de enlace a un 

tomacorriente de 115 VCA, enchufe el cable en la parte trasera  
de la puerta de enlace.

 

La luz roja de la puerta de enlace parpadeará unos segundos.

 

Cuando la luz LED se pone verde y no parpadea o se pone 
verde y parpadea ocasionalmente, la puerta de enlace está 
conectada al servidor. Si no es así, consulte la resolución de 
problemas de la puerta de enlace en el manual.

16.  Conecte el cable conductor rojo positivo (+) del cargador/

controlador en el terminal positivo (+) (rojo) de la batería. 

17.  Conecte el cable conductor negro negativo (-) del cargador/

controlador en el terminal negativo (-) (negro) de la batería.

18.  Conecte el cable de alimentación eléctrica del cargador (incluido) 

en el conector de entrada de alimentación del cargador/
controlador. Conecte el otro extremo en el tomacorriente  
de 115 VCA.

19.  Verifique la luz LED de CA en el controlador. Si la luz verde  

no parpadea, la unidad se está comunicando con el sitio web.

20.  Verifique que el sistema esté funcionando. Para ello, presione  

el botón 

TEST SYSTEM

 (probar sistema) y observe la secuencia  

de la prueba.

21.  Para probar la comunicación, haga clic en el ícono 

Test 

 (prueba) 

en la página web y verifique que la unidad haya ejecutado la prueba.

22.  Con el menú desplegable, configure el método deseado de las 

alertas que quiere recibir: mensaje de texto o correo electrónico. 

23.  Se puede activar la bomba con el interruptor de flotador para 

probar las alertas.

Estado de la puerta de enlace

Definición

Medida necesaria

Verde

Encendido. Puerta de enlace conectada  
a los servidores.

OK - Conexión completa y operativa

Verde, parpadeo rápido

Encendido. Tráfico de datos a los servidores.

OK - En funcionamiento, los datos se mueven entre la BBU  
y el servidor

Verde, parpadeo lento

(1-2 parpadeos por segundo)

Encendido. Puerta de enlace conectada al 
enrutador local, pero no conectada a Internet  
o a los servidores.

El sistema está conectado y está escaneando el destino/
servidor (agregar un conmutador de red en línea para ayudar  

a definir la unidad).

Rojo

Encendido. La puerta de enlace no tiene conexión 
local con el enrutador. La puerta de enlace no 
reconoce o no ve que está conectada al enrutador.

Verifique las conexiones del cable Ethernet y/o la calidad o

el cable. Intente con otro puerto del enrutador. Controle si el 
enrutador está encendido.

Rojo, parpadeo lento

(1-2 parpadeos por segundo)

Encendido. La puerta de enlace se comunica con 
el enrutador, pero el enrutador no puede asignar 

un Protocolo de Configuración Dinámica de Host 

(DHCP) ni un Sistema de Nombre de Dominio (DNS)  
a la puerta de enlace.

El enrutador no permite que la puerta de enlace acceda
a Internet (agregar un conmutador de red en línea para ayudar  

a definir la unidad).

Apagado

Apagado o el producto tiene una falla.

Verifique la fuente de alimentación y que el adaptador de 

alimentación esté funcionando. Puerta de enlace defectuosa.

Tabla I: Resolución de problemas de la puerta de enlace

Содержание FPDC 30

Страница 1: ...r ga Batte rySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr te rl alarm e Apa gar ala rm...

Страница 2: ...2 FP979 06 08 20 TABLEOFCONTENTS SECTION PAGE Safety Information 3 General Information 4 Internet And Alerts Setup 5 Installation 6 Operation 12 Troubleshooting 15 Parts List 16 Warranty 17...

Страница 3: ...ing in or unplugging charger If basement floor is wet disconnect power to basement before walking on floor Risk of flooding Do not run pump dry To do so will damage seals and can cause leaking and pro...

Страница 4: ...ize pliers Slotted screwdriver Phillips head screwdriver Pencil or marker PTFE pipe thread sealant tape PVC glue solvent weld PVC pipe cleaner Cloth towel Plastic fittings Check valve s 1 or 2 dependi...

Страница 5: ...to Gateway Trouble in the manual 16 Connect the red positive charger controller lead wire to the positive red battery terminal 17 Connect the black negative charger controller lead wire to the negativ...

Страница 6: ...ce of 1 1 4 hose in the Hose and Clamp Assembly Leave the hose clamps loose and slide the Assembly down below the top of the riser pipe 10 Determine where you want the discharge to exit the basement A...

Страница 7: ...PVC Riser Pipe cut to fit 1 1 4 FNPTx1 1 2 Slip Elbow Battery Back Up Sump Pump Lower Discharge Pipe 1 1 2 PVC Pipe cut to fit Primary Sump Pump Check Valve Flow Arrow Must point AWAY from Pump being...

Страница 8: ...ackup pump sitting as installed 10 If the primary sump pump does not have a check valve installed in the discharge pipe install one now 11 Cut a length of discharge pipe for the Primary sump pump to f...

Страница 9: ...n assembled Both check valves must be installed on the pump side of the wye FP0026 10 Check Valve Purchase Separately 1 1 2 PVC Riser Pipe cut to fit 1 1 2 PVC Upper Discharge Pipe cut to fit Flow Arr...

Страница 10: ...AND 2 Charger is charging at a very low level to try to bring a dead battery back to life If the battery is taking too long try resetting the charger once or twice push the System Test and Silence Al...

Страница 11: ...h leads to the Float Switch tabs on the charger controller 6 Test the float and the pump by lifting and holding the float The system alert LED will blink while the float is up The Pump Status LED will...

Страница 12: ...0 3 Fast Beep Fast LED Flash the battery is severely discharged The battery will continue to charge as long as the 115V AC power to the charger is on at the rate of 5 AH until the battery s charge is...

Страница 13: ...the float switch is on indicating the pump should start within 3 seconds The AC POWER LED is lighted solid or blinking as long as the system is plugged in to an operating AC power circuit CONTROL LED...

Страница 14: ...error code resets Silence Alarm Toggle Prevents the audible alarm sounding Press and release to reset Light Toggles the light on the Charger Controller on and off System Reset Press and release Test...

Страница 15: ...alve is installed and functioning between the primary pump discharge and the Battery Backup wye Check for an obstruction in the discharge pipe The discharge pipe length and or height exceeds the capac...

Страница 16: ...08 7 Cable Ties 11 8 Gateway Kit Gateway Power Supply 1m RJ45 Cable U117 1568 9 Switch Bracket PS17 2004 If pump fails replace entire system Sold separately NOTICE All check valves must be installed a...

Страница 17: ...pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s c...

Страница 18: ...A Charg ing Recha rge En car ga Batte rySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr t...

Страница 19: ...ESMATI RES SECTION PAGE Renseignements relatifs la s curit 20 Renseignements g n raux 21 Configuration de la connexion Internet et des alertes 22 Installation 23 Fonctionnement 29 D pannage 32 Liste d...

Страница 20: ...u sous sol avant de marcher sur le plancher Risque d inondation Ne faites pas fonctionner la pompe sec Cela endommage les joints et pourrait provoquer des fuites et des dommages mat riels Conformez vo...

Страница 21: ...our filetage de tuyau en PTFE Colle pour PVC collage au solvant Produit nettoyant pour tuyau en PVC Linge en tissu Raccords en plastique Clapet s de non retour un ou deux selon l installation Batterie...

Страница 22: ...au tableau D pannage de la passerelle de ce manuel 16 Branchez le fil conducteur rouge positif du chargeur contr leur la borne positive rouge de la batterie 17 Branchez le fil conducteur noir n gatif...

Страница 23: ...semblage vers le bas sous la partie sup rieure du tuyau ascendant 10 D terminez quel endroit vous voulez que la d charge soit vacu e du sous sol cet endroit percez les trous n cessaires assez grands p...

Страница 24: ...mension Coude coulissant femelle 1 1 4 po FNPT x 1 1 2 po Syst me de secours batterie Tuyau d vacuation inf rieur de 1 1 2 po en PVC coup la bonne dimension Clapetdenon retour delapompeprincipale Fl c...

Страница 25: ...la pompe de puisard principale n est pas pourvu d un clapet de non retour installez en un maintenant 11 Coupez une longueur de tuyau d vacuation destin e tre install e entre le clapet de non retour d...

Страница 26: ...our doivent tre install s du c t pompe du raccord en Y Clapet de non retour FP0026 10 vendu s par ment Tuyauascendantde11 2poenPVC coup labonnedimension Tuyau d vacuation sup rieur de 1 1 2 po en PVC...

Страница 27: ...ique vitez le contact avec la peau les yeux et les v tements TEST DE PR QUALIFICATION 1 ET 2 Le chargeur effectue une recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat Si la batter...

Страница 28: ...s fils de l interrupteur flotteur aux languettes qui correspondent l interrupteur flotteur sur le chargeur contr leur 6 Testez le flotteur et la pompe en soulevant et en tenant le flotteur Le voyant S...

Страница 29: ...arge de la batterie se situe entre 0 et 20 3 Bip rapide voyant DEL clignotant rapidement la batterie est tr s d charg e La batterie continuera de se recharger tant et aussi longtemps que l alimentatio...

Страница 30: ...pteur flotteur est en position de marche ce qui indique que la pompe devrait se mettre en marche d ici trois secondes Le voyant AC POWER courant alternatif reste allum continuellement ou clignote tant...

Страница 31: ...Le chargeur effectuait la recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat mais la batterie mettait trop de temps se recharger Essayez de r initialiser le chargeur une fois ou deu...

Страница 32: ...lapet de non retour est install et qu il fonctionne entre la d charge de la pompe principale et le raccord en Y de la pompe de secours batterie V rifiez si le tuyau d vacuation est bouch La longueur o...

Страница 33: ...sserelle bloc d alimentation c ble RJ45 de 1 m U117 1568 9 Support d interrupteur PS17 2004 Si la pompe fait d faut remplacez le syst me au complet Vendues s par ment REMARQUE Tous les clapets de non...

Страница 34: ...gout si celle ci a t install e votre magasin de d tail Les pompes d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination Si votre pompe d gout est hors d usage Portez des gants...

Страница 35: ...AC CA Charg ing Recha rge En car ga Batte rySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm A...

Страница 36: ...6 08 20 NDICE SECCI N P GINA Informaci n de retencion 37 Informaci n general 38 Configuraci n de alertas e Internet 39 Instalaci n 40 Funcionamiento 46 Resoluci n de problemas 49 Lista de partes 50 Ga...

Страница 37: ...el cargador Si el piso del s tano est h medo desconecte la energ a del s tano antes de pisar el suelo Riesgo de inundaci n No ponga en funcionamiento la bomba en seco Si lo hace se da ar n las juntas...

Страница 38: ...inta de PTFE para sellar roscas de tuber as Pegamento para PVC soldadura con solvente Limpiador de tuber as de PVC Pa o de tela Conexiones de pl stico V lvulas de retencion 1 o 2 seg n la instalaci n...

Страница 39: ...r rojo positivo del cargador controlador en el terminal positivo rojo de la bater a 17 Conecte el cable conductor negro negativo del cargador controlador en el terminal negativo negro de la bater a 18...

Страница 40: ...e manguera de 1 1 4 en el ensamblaje de manguera y abrazadera Deje sueltas las abrazaderas para manguera y deslice el ensamblaje por debajo de la parte superior del tubo ascendente 10 Decida el lugar...

Страница 41: ...de 1 1 4 FNPT x 1 1 2 de deslizamiento Bater a auxiliar Tubo de descarga inferior de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n V lvuladeseguridaddela bombadesumideroprincipal Flechadeflujo debeapuntar hac...

Страница 42: ...con la bomba auxiliar colocada seg n como se instal 10 Si la bomba de sumidero principal no tiene una v lvula de retencion instalada en el tubo de descarga instale una ahora 11 Corte un trozo de tubo...

Страница 43: ...as dos v lvulas de seguridad deben estar instaladas en la parte de la bomba del conector en Y V lvuladeseguridadFP0026 10 secompraporseparado Tubo ascendente de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n T...

Страница 44: ...a tarda demasiado trate de reiniciar el cargador una o dos veces presione los botones System Test prueba del sistema y Silence Alarm apagar alarma juntos para reiniciar el cargador CARACTER STICAS ES...

Страница 45: ...les a la polaridad Conecte los cables del interruptor de flotador a las leng etas del Interruptor de flotador en el cargador controlador 6 Pruebe el flotante y la bomba levantando y sosteniendo el flo...

Страница 46: ...r a est entre 0 y el 20 3 Sonido de pitido r pido parpadeo r pido de LED la bater a est muy descargada La bater a continuar carg ndose siempre que la CA de 115 V hacia el cargador est conectada a una...

Страница 47: ...ta del sistema parpadea mientras el interruptor de flotador est activado indicando que la bomba deber a encenderse en 3 segundos La luz LED AC POWER alimentaci n de CA est encendida fija o parpadeante...

Страница 48: ...r no est n invertidas El cargador estuvo cargando a un nivel muy bajo para tratar de poner en funcionamiento a una bater a inactiva pero la bater a demor mucho tiempo en cargarse Trate de reiniciar el...

Страница 49: ...cion y de que est funcionando entre la descarga de la bomba principal y el conector en Y de la bater a auxiliar Revise que no haya obstrucciones en el tubo de descarga La altura y o longitud del tubo...

Страница 50: ...de alimentaci n cable RJ45 de 1 m U117 1568 9 Soporte para interruptor PS17 2004 Si la bomba presenta fallas reemplace todo el sistema Se vende por separado AVISO Todas las v lvulas de retencion debe...

Страница 51: ...a aguas residuales En el caso de las bombas para aguas residuales que hayan sido instaladas NO las devuelva a la tienda Las bombas para aguas residuales que hayan estado en funcionamiento y hayan sido...

Страница 52: ...oftheir respective owners Becausewearecontinuouslyimprovingourproductsandservices Pentair reservestheright tochangespecificationswithout prior notice Pentairis anequal opportunityemployer FP979 06 08...

Отзывы: