background image

27

  

FP979   (06-08-20)

INSTALLATION

EXIGENCES RELATIVES À LA BATTERIE

Installez la batterie dans le boîtier de batterie. Pour éviter tout  
court-circuit accidentel entre les bornes de la batterie, fermez  
et verrouillez fermement le boîtier de la batterie. Ne laissez pas  
la batterie à découvert.

Courant électrique dangereux. Peut causer de 

graves brûlures et provoquer un incendie si les bornes de la batterie 
sont court-circuitées.

Ne laissez pas les enfants jouer autour des installations  

du système de secours à batterie.
L’efficacité de la pompe de puisard de secours dépend de la batterie 
utilisée pour l’alimenter. Nous recommandons d’utiliser notre 

batterie BAT40. Vous pouvez également utiliser des batteries 
à décharge poussée de groupe 24M ou 27M. Elles offriront une 

performance acceptable et résisteront bien à des périodes 
prolongées où elles sont peu ou pas utilisées.

Ce système est conçu pour fonctionner avec une batterie scellée 
au plomb-acide à séparateurs en fibre de verre microporeuse 

(absorbent glass mat, ou « AGM »), ou encore une batterie au plomb-

acide à électrolyte liquide. L’utilisation des batteries à électrolyte 
gélifié (souvent confondues avec les batteries AGM) ou d’une batterie 
automobile standard avec ce chargeur n’est pas recommandée. Une 
batterie automobile pourrait avoir besoin d’être rechargée après 

seulement 1 à 2 heures d’utilisation continue et les cycles de charge 

répétés pourraient entraîner une défaillance prématurée des plaques 
d’accumulateur de la batterie.

 

N’utilisez que des batteries au plomb-acide. Cet appareil n’est 
pas conçu pour être utilisé avec des batteries aux ions de lithium 
(Li-ion), au nickel-métal-hydrure (NiMh), au nickel-cadmium (Ni-
Cd), aux polymères liquides, etc.

 

Utilisez uniquement la batterie recommandée ou une batterie 
du même type et de la même taille pour qu’elle puisse tenir dans 

le compartiment de batterie (taille maximale : 13 po de longueur 
x 7 po de largeur x 10 po de hauteur [330,2 mm x 177,8 mm x 
254 mm], bornes comprises) et fournir une tension adéquate 

pour assurer une performance optimale.

ENTRETIEN DE LA BATTERIE

 

Pour protéger le boîtier de la batterie contre l’effritement et les 
éraflures, ne laissez pas la batterie reposer sur un sol en béton. 

 

Installez la batterie sur une tablette ou un coussinet de 
protection (planche de contreplaqué, montant en bois  

« deux-par-quatre », etc.). 

 

Installez toujours la batterie dans un endroit sec et à l’abri des 
inondations.

 

Risque de brûlures graves. Une batterie 

standard au plomb-acide contient de l’acide sulfurique. Évitez le 
contact avec la peau, les yeux et les vêtements.

TEST DE PRÉQUALIFICATION – 1 ET 2

Le chargeur effectue une recharge très lentement pour tenter  
de redonner vie à une batterie à plat. 

Si la batterie met trop de temps à se recharger, essayez de 
réinitialiser le chargeur une fois ou deux (appuyez simultanément sur 
les boutons 

System Test

 [tester le système] et 

Silence Alarm

 [arrêter 

l’alarme] pour réinitialiser le chargeur).

FONCTIONNALITÉS PARTICULIÈRES

Le chargeur est protégé contre l’inversion des bornes de la batterie, 

les courts-circuits et les recharges qui « s’emballent ».

PROBLÈMES POSSIBLES ET SOLUTIONS

1. 

Mauvaise tension de batterie : reconnectez le chargeur à une 
batterie de 12 volts.

2. 

Connexion inversée des bornes de la batterie : vérifiez toutes 

les connexions. La borne négative (noire) de la batterie doit 
être branchée à la borne négative (noire) du chargeur et la 
borne positive (rouge) de la batterie, à la borne positive (rouge) 
du chargeur. Si la batterie est branchée à l’envers, les voyants 

System Alert

 (alerte du système) et 

Silenced Audible Alarm

 

(alarme sonore arrêtée) se mettront à clignoter.

3. 

Emballement thermique : « emballement thermique » est le 

terme technique désignant l’état de la batterie lorsque certains 
des éléments ou la totalité de ceux-ci se sont détériorés à un 
point tel qu’ils ne peuvent plus être rechargés. Dans ce cas, 
remplacez la batterie.

4. 

Moniteur de temps de recharge – 1 et 2 : la batterie a mis trop 

de temps à se recharger. Le moniteur de temps de recharge 

coupera le chargeur après 84 heures de recharge continue. 
Voici les causes possibles :

 

La pompe a fonctionné pendant une longue période  
au cours de la recharge;

 

La capacité de la batterie est trop grande pour le chargeur. 
Cela peut également se produire lorsque plusieurs 
batteries sont branchées en parallèle. 

DÉCHARGE EXCESSIVE DE LA BATTERIE

La pompe a peut-être fonctionné pendant très longtemps,  
ce qui a déchargé la batterie. 
1. 

Si l’alimentation sur secteur 115 V CA est coupée, le chargeur 

s’éteint jusqu’à ce que l’alimentation soit rétablie, mais la pompe 
continue de fonctionner tant que le permet le niveau de charge 
de la batterie. Vous pourriez devoir remplacer la batterie par  
la suite.

2. 

Si l’alimentation sur secteur 115 V CA fonctionne, le chargeur/

contrôleur continue d’essayer de recharger la batterie à un  

taux de charge de 0,5 Ah jusqu’à ce que le niveau de charge 

 

de la batterie dépasse 20 %, après quoi le chargeur continue 

 

la recharge à un taux de 2 Ah.

3. 

Si la pompe est en marche alors que l’alimentation CA 

fonctionne, vous devrez peut-être arrêter la pompe pour 
permettre à la batterie de se recharger.

Suivez les recommandations du fabricant de la batterie concernant 
son entretien et son utilisation sécuritaire.

Содержание FPDC 30

Страница 1: ...r ga Batte rySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr te rl alarm e Apa gar ala rm...

Страница 2: ...2 FP979 06 08 20 TABLEOFCONTENTS SECTION PAGE Safety Information 3 General Information 4 Internet And Alerts Setup 5 Installation 6 Operation 12 Troubleshooting 15 Parts List 16 Warranty 17...

Страница 3: ...ing in or unplugging charger If basement floor is wet disconnect power to basement before walking on floor Risk of flooding Do not run pump dry To do so will damage seals and can cause leaking and pro...

Страница 4: ...ize pliers Slotted screwdriver Phillips head screwdriver Pencil or marker PTFE pipe thread sealant tape PVC glue solvent weld PVC pipe cleaner Cloth towel Plastic fittings Check valve s 1 or 2 dependi...

Страница 5: ...to Gateway Trouble in the manual 16 Connect the red positive charger controller lead wire to the positive red battery terminal 17 Connect the black negative charger controller lead wire to the negativ...

Страница 6: ...ce of 1 1 4 hose in the Hose and Clamp Assembly Leave the hose clamps loose and slide the Assembly down below the top of the riser pipe 10 Determine where you want the discharge to exit the basement A...

Страница 7: ...PVC Riser Pipe cut to fit 1 1 4 FNPTx1 1 2 Slip Elbow Battery Back Up Sump Pump Lower Discharge Pipe 1 1 2 PVC Pipe cut to fit Primary Sump Pump Check Valve Flow Arrow Must point AWAY from Pump being...

Страница 8: ...ackup pump sitting as installed 10 If the primary sump pump does not have a check valve installed in the discharge pipe install one now 11 Cut a length of discharge pipe for the Primary sump pump to f...

Страница 9: ...n assembled Both check valves must be installed on the pump side of the wye FP0026 10 Check Valve Purchase Separately 1 1 2 PVC Riser Pipe cut to fit 1 1 2 PVC Upper Discharge Pipe cut to fit Flow Arr...

Страница 10: ...AND 2 Charger is charging at a very low level to try to bring a dead battery back to life If the battery is taking too long try resetting the charger once or twice push the System Test and Silence Al...

Страница 11: ...h leads to the Float Switch tabs on the charger controller 6 Test the float and the pump by lifting and holding the float The system alert LED will blink while the float is up The Pump Status LED will...

Страница 12: ...0 3 Fast Beep Fast LED Flash the battery is severely discharged The battery will continue to charge as long as the 115V AC power to the charger is on at the rate of 5 AH until the battery s charge is...

Страница 13: ...the float switch is on indicating the pump should start within 3 seconds The AC POWER LED is lighted solid or blinking as long as the system is plugged in to an operating AC power circuit CONTROL LED...

Страница 14: ...error code resets Silence Alarm Toggle Prevents the audible alarm sounding Press and release to reset Light Toggles the light on the Charger Controller on and off System Reset Press and release Test...

Страница 15: ...alve is installed and functioning between the primary pump discharge and the Battery Backup wye Check for an obstruction in the discharge pipe The discharge pipe length and or height exceeds the capac...

Страница 16: ...08 7 Cable Ties 11 8 Gateway Kit Gateway Power Supply 1m RJ45 Cable U117 1568 9 Switch Bracket PS17 2004 If pump fails replace entire system Sold separately NOTICE All check valves must be installed a...

Страница 17: ...pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s c...

Страница 18: ...A Charg ing Recha rge En car ga Batte rySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr t...

Страница 19: ...ESMATI RES SECTION PAGE Renseignements relatifs la s curit 20 Renseignements g n raux 21 Configuration de la connexion Internet et des alertes 22 Installation 23 Fonctionnement 29 D pannage 32 Liste d...

Страница 20: ...u sous sol avant de marcher sur le plancher Risque d inondation Ne faites pas fonctionner la pompe sec Cela endommage les joints et pourrait provoquer des fuites et des dommages mat riels Conformez vo...

Страница 21: ...our filetage de tuyau en PTFE Colle pour PVC collage au solvant Produit nettoyant pour tuyau en PVC Linge en tissu Raccords en plastique Clapet s de non retour un ou deux selon l installation Batterie...

Страница 22: ...au tableau D pannage de la passerelle de ce manuel 16 Branchez le fil conducteur rouge positif du chargeur contr leur la borne positive rouge de la batterie 17 Branchez le fil conducteur noir n gatif...

Страница 23: ...semblage vers le bas sous la partie sup rieure du tuyau ascendant 10 D terminez quel endroit vous voulez que la d charge soit vacu e du sous sol cet endroit percez les trous n cessaires assez grands p...

Страница 24: ...mension Coude coulissant femelle 1 1 4 po FNPT x 1 1 2 po Syst me de secours batterie Tuyau d vacuation inf rieur de 1 1 2 po en PVC coup la bonne dimension Clapetdenon retour delapompeprincipale Fl c...

Страница 25: ...la pompe de puisard principale n est pas pourvu d un clapet de non retour installez en un maintenant 11 Coupez une longueur de tuyau d vacuation destin e tre install e entre le clapet de non retour d...

Страница 26: ...our doivent tre install s du c t pompe du raccord en Y Clapet de non retour FP0026 10 vendu s par ment Tuyauascendantde11 2poenPVC coup labonnedimension Tuyau d vacuation sup rieur de 1 1 2 po en PVC...

Страница 27: ...ique vitez le contact avec la peau les yeux et les v tements TEST DE PR QUALIFICATION 1 ET 2 Le chargeur effectue une recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat Si la batter...

Страница 28: ...s fils de l interrupteur flotteur aux languettes qui correspondent l interrupteur flotteur sur le chargeur contr leur 6 Testez le flotteur et la pompe en soulevant et en tenant le flotteur Le voyant S...

Страница 29: ...arge de la batterie se situe entre 0 et 20 3 Bip rapide voyant DEL clignotant rapidement la batterie est tr s d charg e La batterie continuera de se recharger tant et aussi longtemps que l alimentatio...

Страница 30: ...pteur flotteur est en position de marche ce qui indique que la pompe devrait se mettre en marche d ici trois secondes Le voyant AC POWER courant alternatif reste allum continuellement ou clignote tant...

Страница 31: ...Le chargeur effectuait la recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat mais la batterie mettait trop de temps se recharger Essayez de r initialiser le chargeur une fois ou deu...

Страница 32: ...lapet de non retour est install et qu il fonctionne entre la d charge de la pompe principale et le raccord en Y de la pompe de secours batterie V rifiez si le tuyau d vacuation est bouch La longueur o...

Страница 33: ...sserelle bloc d alimentation c ble RJ45 de 1 m U117 1568 9 Support d interrupteur PS17 2004 Si la pompe fait d faut remplacez le syst me au complet Vendues s par ment REMARQUE Tous les clapets de non...

Страница 34: ...gout si celle ci a t install e votre magasin de d tail Les pompes d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination Si votre pompe d gout est hors d usage Portez des gants...

Страница 35: ...AC CA Charg ing Recha rge En car ga Batte rySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm A...

Страница 36: ...6 08 20 NDICE SECCI N P GINA Informaci n de retencion 37 Informaci n general 38 Configuraci n de alertas e Internet 39 Instalaci n 40 Funcionamiento 46 Resoluci n de problemas 49 Lista de partes 50 Ga...

Страница 37: ...el cargador Si el piso del s tano est h medo desconecte la energ a del s tano antes de pisar el suelo Riesgo de inundaci n No ponga en funcionamiento la bomba en seco Si lo hace se da ar n las juntas...

Страница 38: ...inta de PTFE para sellar roscas de tuber as Pegamento para PVC soldadura con solvente Limpiador de tuber as de PVC Pa o de tela Conexiones de pl stico V lvulas de retencion 1 o 2 seg n la instalaci n...

Страница 39: ...r rojo positivo del cargador controlador en el terminal positivo rojo de la bater a 17 Conecte el cable conductor negro negativo del cargador controlador en el terminal negativo negro de la bater a 18...

Страница 40: ...e manguera de 1 1 4 en el ensamblaje de manguera y abrazadera Deje sueltas las abrazaderas para manguera y deslice el ensamblaje por debajo de la parte superior del tubo ascendente 10 Decida el lugar...

Страница 41: ...de 1 1 4 FNPT x 1 1 2 de deslizamiento Bater a auxiliar Tubo de descarga inferior de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n V lvuladeseguridaddela bombadesumideroprincipal Flechadeflujo debeapuntar hac...

Страница 42: ...con la bomba auxiliar colocada seg n como se instal 10 Si la bomba de sumidero principal no tiene una v lvula de retencion instalada en el tubo de descarga instale una ahora 11 Corte un trozo de tubo...

Страница 43: ...as dos v lvulas de seguridad deben estar instaladas en la parte de la bomba del conector en Y V lvuladeseguridadFP0026 10 secompraporseparado Tubo ascendente de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n T...

Страница 44: ...a tarda demasiado trate de reiniciar el cargador una o dos veces presione los botones System Test prueba del sistema y Silence Alarm apagar alarma juntos para reiniciar el cargador CARACTER STICAS ES...

Страница 45: ...les a la polaridad Conecte los cables del interruptor de flotador a las leng etas del Interruptor de flotador en el cargador controlador 6 Pruebe el flotante y la bomba levantando y sosteniendo el flo...

Страница 46: ...r a est entre 0 y el 20 3 Sonido de pitido r pido parpadeo r pido de LED la bater a est muy descargada La bater a continuar carg ndose siempre que la CA de 115 V hacia el cargador est conectada a una...

Страница 47: ...ta del sistema parpadea mientras el interruptor de flotador est activado indicando que la bomba deber a encenderse en 3 segundos La luz LED AC POWER alimentaci n de CA est encendida fija o parpadeante...

Страница 48: ...r no est n invertidas El cargador estuvo cargando a un nivel muy bajo para tratar de poner en funcionamiento a una bater a inactiva pero la bater a demor mucho tiempo en cargarse Trate de reiniciar el...

Страница 49: ...cion y de que est funcionando entre la descarga de la bomba principal y el conector en Y de la bater a auxiliar Revise que no haya obstrucciones en el tubo de descarga La altura y o longitud del tubo...

Страница 50: ...de alimentaci n cable RJ45 de 1 m U117 1568 9 Soporte para interruptor PS17 2004 Si la bomba presenta fallas reemplace todo el sistema Se vende por separado AVISO Todas las v lvulas de retencion debe...

Страница 51: ...a aguas residuales En el caso de las bombas para aguas residuales que hayan sido instaladas NO las devuelva a la tienda Las bombas para aguas residuales que hayan estado en funcionamiento y hayan sido...

Страница 52: ...oftheir respective owners Becausewearecontinuouslyimprovingourproductsandservices Pentair reservestheright tochangespecificationswithout prior notice Pentairis anequal opportunityemployer FP979 06 08...

Отзывы: