background image

23

  

FP979   (06-08-20)

INSTALLATION

INSTALLATION TYPE : ÉVACUATION SÉPARÉE

Débranchez la pompe de puisard principale avant de commencer 
cette procédure. 

Risque de choc électrique. 

Peut causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. 

1. 

Prévoyez un chevauchement lorsque vous coupez un tuyau et 
effectuez un essai à sec avant de le coller.

2.  Utilisez du ruban d’étanchéité pour filetage de tuyau en PTFE sur 

les extrémités mâles du tuyau d’évacuation. Vissez le coude de 

1 1/4 po x 1 1/2 po (inclus) sur le tuyau d’évacuation. Une fois serré, 

le coude doit pointer vers le haut. 

3.  Si cela est possible, installez le système de secours à batterie 

sur le fond du puisard. Assurez-vous que les deux pompes  
ne se touchent pas et ne nuisent pas au fonctionnement  
de l’interrupteur. 

REMARQUE

 :

 Si des débris ou du gravier qui pourraient être 

aspirés par la pompe se trouvent au fond du puisard, placez la 
pompe de puisard principale et le système de secours à batterie 
sur des briques ou des blocs de béton de mâchefer pour prévenir 
le bouchage.

4.  Si le puisard est trop petit pour permettre aux deux pompes 

de tenir côte à côte sur le fond du puisard, installez un support 
en équerre sur le tuyau d’évacuation de la pompe de puisard 
principale avec des colliers de serrage en acier inoxydable. 

Installez la pompe de secours sur le support en équerre 

(figure 2). 

5. 

Coupez un morceau de tuyau en PVC de 1 1/2 po allant du 

coude d’évacuation de la pompe de secours jusqu’à environ un 

(1) pied au-dessus du plancher du sous-sol. Il s’agit du tuyau 

d’évacuation inférieur. 

6.  Pour éviter la formation de poches d’air dans la pompe 

lorsqu’elle est en marche, percez un trou de 1/8 po dans le tuyau 
d’évacuation inférieur à environ 2 po au-dessus du bas du tuyau 

(sous le niveau du sol). 

7. 

Installez un clapet de non-retour FP0026-10 (vendu séparément) 

sur l’extrémité supérieure du tuyau. 

Serrez fermement les colliers de serrage. 

ASSUREZ-VOUS

 que 

les flèches indiquant le sens de l’écoulement pointent VERS LE 
HAUT (dans le sens opposé du système de secours à batterie).  
Si les flèches pointent vers le bas, le clapet ne laissera pas 
passer l’eau et la pompe ne fonctionnera pas.

8. 

Coupez une courte longueur de tuyau en PVC de 1 1/2 po pour en 

faire un tuyau ascendant et fixez-le sur la partie supérieure du 
clapet de non-retour.

9.  Installez un assemblage tuyau et collier (vendu séparément) 

sur la partie supérieure du tuyau ascendant. Pour un tuyau de 

1 1/2 po, retirez et jetez le petit morceau de tuyau de 1 1/4 po de 

l’assemblage tuyau et collier. Laissez les colliers de serrage 
desserrés et faites glisser l’assemblage vers le bas sous la partie 
supérieure du tuyau ascendant. 

10.  Déterminez à quel endroit vous voulez que la décharge soit 

évacuée du sous-sol. À cet endroit, percez les trous nécessaires 

(assez grands pour laisser passer un tuyau de 1 1/2 po) pour vous 

permettre de faire passer le tuyau d’évacuation depuis la partie 
supérieure du puisard jusqu’à l’extérieur.

11.  Installez le tuyau d’évacuation horizontal. Installez un coude  

à 90° sur l’extrémité intérieure, mais ne le collez pas. 

12. 

Coupez une autre courte longueur de tuyau en PVC de 1 1/2 po 

pour en faire le tuyau d’évacuation supérieur allant de la partie 
supérieure du tuyau ascendant jusqu’au coude à 90°. Assurez-
vous de prévoir un chevauchement suffisant pour le joint de 
colle du coude.

13.  Faites un essai d’ajustement SANS COLLE en insérant le tuyau 

d’évacuation supérieur de 1 1/2 po dans le coude à 90° et le tuyau 

d’évacuation supérieur dans l’extrémité verticale du coude à 90°. 

Il doit y avoir juste assez d’espace entre le tuyau ascendant et  
le coude pour laisser passer le tuyau d’évacuation supérieur. 

14.  En tout temps lorsque vous utilisez un apprêt pour PVC ou un 

adhésif pour PVC, suivez les instructions du fabricant de la colle. 

Risque d’incendie et d’inhalation de 

produits chimiques.

15.  Assurez-vous qu’il y a un espace entre le système de secours  

à batterie et la pompe de puisard principale et l’interrupteur de 
cette dernière. S’il n’y a pas assez d’espace pour que les deux 
pompes reposent côte à côte sur le fond du puisard, le système 
de secours à batterie devra être surélevé (selon votre situation 
particulière).

16.  Nettoyez le tuyau d’évacuation supérieur, appliquez-y un apprêt, 

puis collez-le dans le coude à 90°. Une fois la colle séchée, faites 
glisser l’ensemble tuyau et collier vers le haut pour recouvrir  
le joint, puis serrez tous les colliers de serrage.

17.  Installez l’interrupteur du système de secours à batterie comme 

illustré, soit 1 po au-dessus du niveau d’eau de mise en marche 

de la pompe principale. Attachez l’interrupteur au tuyau avec 
des attaches de câble. 

18.  Fixez le cordon d’alimentation de la pompe sur le tuyau 

ascendant avec du ruban adhésif de manière à empêcher  
la fiche de tomber dans le puisard.

19.  Consultez la section CÂBLAGE ET INSTALLATION DU SYSTÈME 

DE SECOURS À BATTERIE de ce manuel pour obtenir les 
instructions de câblage. 

20.  Une fois tout le câblage terminé, remplissez le puisard d’eau et 

assurez-vous que la pompe de puisard principale évacue l’eau  
et que le système de secours à batterie n’est pas en marche. 

21.  Ensuite, débranchez la pompe de puisard principale et 

remplissez de nouveau le puisard d’eau. Vérifiez si la pompe  
du système de secours à batterie évacue l’eau.

22.  Assurez-vous que les deux pompes sont sous tension.  

Votre système est maintenant prêt à être utilisé.

Содержание FPDC 30

Страница 1: ...r ga Batte rySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr te rl alarm e Apa gar ala rm...

Страница 2: ...2 FP979 06 08 20 TABLEOFCONTENTS SECTION PAGE Safety Information 3 General Information 4 Internet And Alerts Setup 5 Installation 6 Operation 12 Troubleshooting 15 Parts List 16 Warranty 17...

Страница 3: ...ing in or unplugging charger If basement floor is wet disconnect power to basement before walking on floor Risk of flooding Do not run pump dry To do so will damage seals and can cause leaking and pro...

Страница 4: ...ize pliers Slotted screwdriver Phillips head screwdriver Pencil or marker PTFE pipe thread sealant tape PVC glue solvent weld PVC pipe cleaner Cloth towel Plastic fittings Check valve s 1 or 2 dependi...

Страница 5: ...to Gateway Trouble in the manual 16 Connect the red positive charger controller lead wire to the positive red battery terminal 17 Connect the black negative charger controller lead wire to the negativ...

Страница 6: ...ce of 1 1 4 hose in the Hose and Clamp Assembly Leave the hose clamps loose and slide the Assembly down below the top of the riser pipe 10 Determine where you want the discharge to exit the basement A...

Страница 7: ...PVC Riser Pipe cut to fit 1 1 4 FNPTx1 1 2 Slip Elbow Battery Back Up Sump Pump Lower Discharge Pipe 1 1 2 PVC Pipe cut to fit Primary Sump Pump Check Valve Flow Arrow Must point AWAY from Pump being...

Страница 8: ...ackup pump sitting as installed 10 If the primary sump pump does not have a check valve installed in the discharge pipe install one now 11 Cut a length of discharge pipe for the Primary sump pump to f...

Страница 9: ...n assembled Both check valves must be installed on the pump side of the wye FP0026 10 Check Valve Purchase Separately 1 1 2 PVC Riser Pipe cut to fit 1 1 2 PVC Upper Discharge Pipe cut to fit Flow Arr...

Страница 10: ...AND 2 Charger is charging at a very low level to try to bring a dead battery back to life If the battery is taking too long try resetting the charger once or twice push the System Test and Silence Al...

Страница 11: ...h leads to the Float Switch tabs on the charger controller 6 Test the float and the pump by lifting and holding the float The system alert LED will blink while the float is up The Pump Status LED will...

Страница 12: ...0 3 Fast Beep Fast LED Flash the battery is severely discharged The battery will continue to charge as long as the 115V AC power to the charger is on at the rate of 5 AH until the battery s charge is...

Страница 13: ...the float switch is on indicating the pump should start within 3 seconds The AC POWER LED is lighted solid or blinking as long as the system is plugged in to an operating AC power circuit CONTROL LED...

Страница 14: ...error code resets Silence Alarm Toggle Prevents the audible alarm sounding Press and release to reset Light Toggles the light on the Charger Controller on and off System Reset Press and release Test...

Страница 15: ...alve is installed and functioning between the primary pump discharge and the Battery Backup wye Check for an obstruction in the discharge pipe The discharge pipe length and or height exceeds the capac...

Страница 16: ...08 7 Cable Ties 11 8 Gateway Kit Gateway Power Supply 1m RJ45 Cable U117 1568 9 Switch Bracket PS17 2004 If pump fails replace entire system Sold separately NOTICE All check valves must be installed a...

Страница 17: ...pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s c...

Страница 18: ...A Charg ing Recha rge En car ga Batte rySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr t...

Страница 19: ...ESMATI RES SECTION PAGE Renseignements relatifs la s curit 20 Renseignements g n raux 21 Configuration de la connexion Internet et des alertes 22 Installation 23 Fonctionnement 29 D pannage 32 Liste d...

Страница 20: ...u sous sol avant de marcher sur le plancher Risque d inondation Ne faites pas fonctionner la pompe sec Cela endommage les joints et pourrait provoquer des fuites et des dommages mat riels Conformez vo...

Страница 21: ...our filetage de tuyau en PTFE Colle pour PVC collage au solvant Produit nettoyant pour tuyau en PVC Linge en tissu Raccords en plastique Clapet s de non retour un ou deux selon l installation Batterie...

Страница 22: ...au tableau D pannage de la passerelle de ce manuel 16 Branchez le fil conducteur rouge positif du chargeur contr leur la borne positive rouge de la batterie 17 Branchez le fil conducteur noir n gatif...

Страница 23: ...semblage vers le bas sous la partie sup rieure du tuyau ascendant 10 D terminez quel endroit vous voulez que la d charge soit vacu e du sous sol cet endroit percez les trous n cessaires assez grands p...

Страница 24: ...mension Coude coulissant femelle 1 1 4 po FNPT x 1 1 2 po Syst me de secours batterie Tuyau d vacuation inf rieur de 1 1 2 po en PVC coup la bonne dimension Clapetdenon retour delapompeprincipale Fl c...

Страница 25: ...la pompe de puisard principale n est pas pourvu d un clapet de non retour installez en un maintenant 11 Coupez une longueur de tuyau d vacuation destin e tre install e entre le clapet de non retour d...

Страница 26: ...our doivent tre install s du c t pompe du raccord en Y Clapet de non retour FP0026 10 vendu s par ment Tuyauascendantde11 2poenPVC coup labonnedimension Tuyau d vacuation sup rieur de 1 1 2 po en PVC...

Страница 27: ...ique vitez le contact avec la peau les yeux et les v tements TEST DE PR QUALIFICATION 1 ET 2 Le chargeur effectue une recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat Si la batter...

Страница 28: ...s fils de l interrupteur flotteur aux languettes qui correspondent l interrupteur flotteur sur le chargeur contr leur 6 Testez le flotteur et la pompe en soulevant et en tenant le flotteur Le voyant S...

Страница 29: ...arge de la batterie se situe entre 0 et 20 3 Bip rapide voyant DEL clignotant rapidement la batterie est tr s d charg e La batterie continuera de se recharger tant et aussi longtemps que l alimentatio...

Страница 30: ...pteur flotteur est en position de marche ce qui indique que la pompe devrait se mettre en marche d ici trois secondes Le voyant AC POWER courant alternatif reste allum continuellement ou clignote tant...

Страница 31: ...Le chargeur effectuait la recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat mais la batterie mettait trop de temps se recharger Essayez de r initialiser le chargeur une fois ou deu...

Страница 32: ...lapet de non retour est install et qu il fonctionne entre la d charge de la pompe principale et le raccord en Y de la pompe de secours batterie V rifiez si le tuyau d vacuation est bouch La longueur o...

Страница 33: ...sserelle bloc d alimentation c ble RJ45 de 1 m U117 1568 9 Support d interrupteur PS17 2004 Si la pompe fait d faut remplacez le syst me au complet Vendues s par ment REMARQUE Tous les clapets de non...

Страница 34: ...gout si celle ci a t install e votre magasin de d tail Les pompes d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination Si votre pompe d gout est hors d usage Portez des gants...

Страница 35: ...AC CA Charg ing Recha rge En car ga Batte rySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm A...

Страница 36: ...6 08 20 NDICE SECCI N P GINA Informaci n de retencion 37 Informaci n general 38 Configuraci n de alertas e Internet 39 Instalaci n 40 Funcionamiento 46 Resoluci n de problemas 49 Lista de partes 50 Ga...

Страница 37: ...el cargador Si el piso del s tano est h medo desconecte la energ a del s tano antes de pisar el suelo Riesgo de inundaci n No ponga en funcionamiento la bomba en seco Si lo hace se da ar n las juntas...

Страница 38: ...inta de PTFE para sellar roscas de tuber as Pegamento para PVC soldadura con solvente Limpiador de tuber as de PVC Pa o de tela Conexiones de pl stico V lvulas de retencion 1 o 2 seg n la instalaci n...

Страница 39: ...r rojo positivo del cargador controlador en el terminal positivo rojo de la bater a 17 Conecte el cable conductor negro negativo del cargador controlador en el terminal negativo negro de la bater a 18...

Страница 40: ...e manguera de 1 1 4 en el ensamblaje de manguera y abrazadera Deje sueltas las abrazaderas para manguera y deslice el ensamblaje por debajo de la parte superior del tubo ascendente 10 Decida el lugar...

Страница 41: ...de 1 1 4 FNPT x 1 1 2 de deslizamiento Bater a auxiliar Tubo de descarga inferior de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n V lvuladeseguridaddela bombadesumideroprincipal Flechadeflujo debeapuntar hac...

Страница 42: ...con la bomba auxiliar colocada seg n como se instal 10 Si la bomba de sumidero principal no tiene una v lvula de retencion instalada en el tubo de descarga instale una ahora 11 Corte un trozo de tubo...

Страница 43: ...as dos v lvulas de seguridad deben estar instaladas en la parte de la bomba del conector en Y V lvuladeseguridadFP0026 10 secompraporseparado Tubo ascendente de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n T...

Страница 44: ...a tarda demasiado trate de reiniciar el cargador una o dos veces presione los botones System Test prueba del sistema y Silence Alarm apagar alarma juntos para reiniciar el cargador CARACTER STICAS ES...

Страница 45: ...les a la polaridad Conecte los cables del interruptor de flotador a las leng etas del Interruptor de flotador en el cargador controlador 6 Pruebe el flotante y la bomba levantando y sosteniendo el flo...

Страница 46: ...r a est entre 0 y el 20 3 Sonido de pitido r pido parpadeo r pido de LED la bater a est muy descargada La bater a continuar carg ndose siempre que la CA de 115 V hacia el cargador est conectada a una...

Страница 47: ...ta del sistema parpadea mientras el interruptor de flotador est activado indicando que la bomba deber a encenderse en 3 segundos La luz LED AC POWER alimentaci n de CA est encendida fija o parpadeante...

Страница 48: ...r no est n invertidas El cargador estuvo cargando a un nivel muy bajo para tratar de poner en funcionamiento a una bater a inactiva pero la bater a demor mucho tiempo en cargarse Trate de reiniciar el...

Страница 49: ...cion y de que est funcionando entre la descarga de la bomba principal y el conector en Y de la bater a auxiliar Revise que no haya obstrucciones en el tubo de descarga La altura y o longitud del tubo...

Страница 50: ...de alimentaci n cable RJ45 de 1 m U117 1568 9 Soporte para interruptor PS17 2004 Si la bomba presenta fallas reemplace todo el sistema Se vende por separado AVISO Todas las v lvulas de retencion debe...

Страница 51: ...a aguas residuales En el caso de las bombas para aguas residuales que hayan sido instaladas NO las devuelva a la tienda Las bombas para aguas residuales que hayan estado en funcionamiento y hayan sido...

Страница 52: ...oftheir respective owners Becausewearecontinuouslyimprovingourproductsandservices Pentair reservestheright tochangespecificationswithout prior notice Pentairis anequal opportunityemployer FP979 06 08...

Отзывы: