background image

20

2012-03-22    #:203-9125-2   06-21-12

Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios 

fi

 nales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® 

estarán libres de defectos de materiales o de manufactura, en condiciones de uso normal, durante un periodo de cinco (5) años a partir de 
la fecha en la que el usuario 

fi

 nal original compre cualquier producto (pero, en ningún caso, durante un periodo mayor de 6 años después 

de la fecha de manufactura del producto).  Queda a la discreción de Peerless, reparar, reemplazar o rembolsar el precio de compra de 
cualquier producto que no cumpla esta garantía.

La duración de toda garantía implícita de comerciabilidad o de idoneidad para un propósito en particular no sobrepasará en caso 
alguno el periodo de vigencia de la garantía explícita correspondiente indica en lo anterior.  Algunos Estados no permiten que 
se establezcan limitaciones en relación con el periodo de duración de una garantía implícita, de manera que es posible que la 
limitación expuesta en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía no cubre daños causados por (a) trabajos de mantenimiento o de reparación hechos por el cliente o alguna persona que 
no esté autorizada por Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es 
debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar 
o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las 
acciones de terceros o una fuerza mayor.

Peerless no tendrá responsabilidad en ningún caso de daños y perjuicios incidentales o indirectos o de daños y perjuicios que 
surjan por el robo de cualquier producto, ya sea que el mismo esté o no esté asegurado con un dispositivo de seguridad que 
se haya incluido con el producto de Peerless®.  Algunos Estados no permiten que se excluyan o se establezcan limitaciones en 
relación con los daños y perjuicios incidentales o indirectos, de manera que es posible que la limitación o la exclusión expuesta 
en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía remplaza toda otra garantía, expresa o implícita, y es el único recurso en lo que respecta a los defectos del producto.  
Ningún concesionario, distribuidor, instalador ni ninguna otra persona está autorizada a modi

fi

 car o extender esta Garantía Limitada ni a 

imponer obligación alguna a Peerless en relación con la venta de cualquier producto de Peerless®.
Esta garantía concede derechos especí

fi

 cos creados por ley y es posible que usted, además, tenga otros derechos que varían de acuerdo 

con el Estado donde se encuentre.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs 

fi

 naux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne 

présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de 
cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur 

fi

 nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du 

produit).  Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera 
le prix d’achat.

La durée de toute garantie  implicite de qualité commerciale ou d'application à un usage particulier n'excédera en aucun cas la 
durée de la garantie applicable expressément stipulée plus haut.  Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la 
durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-dessus peut donc ne pas vous être applicable.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l'acheteur ou une personne non 
autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit 
retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l'installation, l'utilisation ou 
le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l'intervention 
de tiers et les cas de force majeure.

Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages 
résultant du vol d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit 
PeerlessMD.  Certains états ou provinces n’autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, 
et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.

Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de 
défectuosité d’un produit.  Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modi

fi

 er ou étendre la portée de 

cette garantie limitée, ni à imposer quelque obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD.
Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou 
d’un état à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless

®

 products will be free from defects in material and 

workmanship, under normal use, for a period of 

fi

 ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than 

six years after the date of the product's manufacture).  At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any 
product which fails to conform with this warranty.

In no event shall the duration of any implied warranty of merchantability or 

fi

 tness for a particular purpose be longer than the 

period of the applicable express warranty set forth above.  

Some states do not allow limitations on how long a implied warranty lasts, 

so the above limitation may not apply to you.
This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service 
or repairs by Peerless, (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow 
Peerless' instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including 
in cases of third party actions and force majeure.

In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, 
whether or not secured by a security device which may be included with the Peerless

® 

product.

 Some states do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No dealer, 
distributor, installer or other person is authorized to modify or extend this Limited Warranty or impose any obligation on Peerless in 
connection with the sale of any Peerless

®

 product.

This warranty gives speci

fi

 c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

Содержание PPF

Страница 1: ...1 2012 03 22 203 9125 2 06 21 12 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 50 lb 22 7 kg MAX PPF PPF S PPF W ...

Страница 2: ...nstallation sur des plafonds à solives en bois et des plafonds en bé ton plein densité minimale de 2 000 psi Avant de procéder à l installation assurez vous que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l équipement ainsi que des pièces de fixation Les vis doivent être serrées au maximum Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d endommager le produit ou de caus...

Страница 3: ...tilato Per assistenza rivolgersi al servizio clienti telefonando al numero verde USA 1 800 865 2112 COSTRUZIONE FERRAMENTA PARETE NECESSARIA Montante legno Inclusa Trave legno Inclusa Calcestruzzo solido Inclusa Altro Non sicuro Contattare professionista quali ficato non valutato da UL AVVERTENZA SLK Tento produkt je určený na montáž na stropy s drevenými nosníkmi a stropmi z tuhého betónu minimál...

Страница 4: ...ü taşıyıp taşımayacağını kontrol edin Vidalar iyice sıkılmalıdır Vidaları aşırı sıkmayın aksi takdirde hasar olabilir veya ürün bozulabilir Asla Maksimum Yük Kapasitesini aşmayın Ürün sadece kapalı alanlarda kullanım içindir Bu ürünün açık havada kullanılması üründe hasara veya yaralanmaya neden olabilir Projektörün düzgün havalandırılmış olmasını sağlamak kurulumu yapanın sorumluluğundadır Destek...

Страница 5: ...ehen der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere fi...

Страница 6: ...amadan önce aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Description Qty PPF Part PPF S Part PPF W Part A ceiling plate 1 055 1877 055 4877 055 2877 B pivot roll bracket 1 055 1810 055 4810 055 2810 C universal adapter plate 1 055 1867 055 4867 055 2867 D concrete anchor 2 590 0320 590 0320 590 0320 E wood screw 2 5S1 015 C03 5S1 015 C04...

Страница 7: ...22 203 9125 2 06 21 12 I 4 M4 x 10mm L 4 small washer J 4 M5 x 10mm K 4 M6 x 10mm G 2 locknut F 6 M5 x 10mm H 4 M3 x 8mm M 1 4mm allen wrench N 1 2mm allen wrench E 2 14 x 2 1 2 wood screw D 2 8mm concrete anchor ...

Страница 8: ...K POR TÜR 1a 2 A A F Level wallplate Mark mounting holes on stud center lines Marque los orificios de montaje en las líneas centrales del montante Marquez les trous de fixation le long de la ligne médiane du montant Markieren Sie die Montagelöcher auf den Ständer Mittellinien Markeer montagegaten op het midden van de balken Contrassegna i fori di montaggio sulle linee centrali dei montanti Na stře...

Страница 9: ...2 5 inç minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Level wallplate Install using wood screws provided Nivele e instale Mettez à niveau et procédez au montage Waagerecht ausrichten und anbringen Installeer de schroeven waterpas Livella e installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve takın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Ma...

Страница 10: ...on pokrytý sádrokartonem suchou stěnou nebo jiným povrchovým materiálem Je li nezbytné montovat je na betonové povrchy pokryté povrchovým materiálem bez hodnocení UL tento povrchový materiál se musí zahloubit dle vyobrazení na kroku 1B 3 Dbejte na to aby se konzoly do betonu neodtáhly od betonu při utahování šroubů Je li sádrokarton suchá stěna silnější než 16mm instalující pracovník musí použít v...

Страница 11: ... paso 1B 3 Asegúrese de que los anclajes para concreto no se separen del concreto cuando apriete los tornillos Si el grosor de la pared de yeso o tabique de yeso cartón tiene un grosor mayor de 5 8 16mm el instalador tiene que suministrar los sujetadores especiales ADVERTENCIA DEU Betonspreizdübel dürfen auf keinen Fall an Beton befestigt werden der mit Verputz Trockenwandmaterial oder anderem Dec...

Страница 12: ...on 64 mm 2 5 Zoll erforderlich Boor montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 64 mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondità minima richiesta 64 mm 2 5 Vyvrtejte montážní otvory do nosné plochy minimální požadovaná hloubka je 64 mm 2 5 Navŕtajte montážne otvory do nosnej plochy minimálna vyžadovaná hĺbka je 64 mm 2 5 Perfure os furos de ...

Страница 13: ...málnu 80 in lb 9 Nm Máxima 80 in lb 9 Nm Maksimum 80 in lb 9 Nm ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR D Insert anchor thru drywall a flush to concrete b Inserte el anclaje a través del yeso cartón a a ras con el concreto b Insérez la cheville d ancrage dans la cloison sèche a au ras du béton b Setzen Sie den Dübel durch die Trockenwand a bündig mit dem Beton b abschließend ein Breng anker door g...

Страница 14: ...14 2012 03 22 203 9125 2 06 21 12 2 B C B C F 2 G 2 ...

Страница 15: ...terhalterung über den Montagelöchern Breng de voetjes van de adapterbeugel op de montagegaten aan Collocare i piedi della staffa adattatore sui fori di supporto Nastavte nohy držáku adaptéru nad montážní otvory Nastavte nohy držiaka adaptéra nad montážne otvory Posicione os pés do suporte adaptador sobre os orifícios de montagem Adaptör braketinin ayaklarını montaj delikleri üzerine yerleştirin Lo...

Страница 16: ...aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturmalıdır 3 4 I J K C H C L M 4mm wrench 2mm wrench N Tighten all screws while keeping center of gravity Apriete todos los tornillos sin cambiar el centro de gravedad Serrez toutes les vis tout en maintenant le centre de gravité Zieh...

Страница 17: ...ovrchu projektora podľa potreby São utilizados pés de canais para subir a superfície do projetor tanto quanto necessário Kanal ayakları montaj aparatını projektör yüzeyinden gereken şekilde yükseltmek için kullanılır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 4 2 C M 4mm wrench Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Utáhněte Utiahnite Apertar Sıkmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR T...

Страница 18: ...18 2012 03 22 203 9125 2 06 21 12 5 1 1 8 3 mm F 2 5 2 A 5 3 F 2 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Utáhněte Utiahnite Apertar Sıkmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 19: ...Neigungseinstellung Lösen einstellen anziehen Aanpassing van zijdelingse Losdraaien bijstellen aandraaien Regolazione dell inclinazione Allentare regolare stringere Nastavení sklonu Uvolnit nastavit utáhněte Nastavenie sklonu Uvoľniť nastaviť utiahnite Ajuste da inclinação Desaperte ajuste apertar Yan eğim ayarı Gevşetin ayarlayın sıkmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 20 10 Roll adjustmen...

Страница 20: ...la limitation ci dessus peut donc ne pas vous être applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par a un entretien ou des réparations effectués par l acheteur ou une personne non autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations b un emballage inadéquat lors de l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instructi...

Страница 21: ...manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza m...

Страница 22: ...essoa não autorizada pela Peerless para a realização de tais serviços e reparações b não utilização da embalagem adequada para a devolução do produto c instalação incorrecta ou não observação das instruções ou avisos da Peerless ao instalar utilizar ou guardar o produto ou d utilização indevida ou acidente em trânsito ou outras situações incluindo casos de acções de terceiros e força maior Em nenh...

Страница 23: ...en düzgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarılarına uygun davranılmaması d üçüncü taraflardan veya zorlayıcı sebeplerden bile kaynaklansa taşıma esnasında veya başka bir durumda başka amaçlarla kullanılması veya kaza olması Peerless arızi veya dolaylı zararlardan veya Peerless ürünüyle birlikte veri...

Страница 24: ...Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerlessmounts com Ph 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerless av com 2012 Peerless Industries Inc ...

Отзывы: