16
2012-03-22 #:203-9125-2 06-21-12
3-3
x3
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
Screws must get at least three full turns and
fi
t snug.
Los tornillos tienen que dar, por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti.
Šrouby se musí oto
č
it minimáln
ě
t
ř
i plné otá
č
ky a pln
ě
dosednout.
Skrutky sa musia oto
č
i
ť
aspo
ň
tri celé otá
č
ky a tesne dosadnú
ť
.
Os parafusos devem completar, no mínimo, três voltas completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönü
ş
yapmal
ı
ve s
ı
k
ı
oturmal
ı
d
ı
r.
3-4
I,J,K
C
H
C
L
M
4mm wrench
2mm wrench
N
Tighten all screws while keeping center of gravity.
Apriete todos los tornillos, sin cambiar el centro
de gravedad.
Serrez toutes les vis, tout en maintenant le centre
de gravité.
Ziehen Sie unter Beibehaltung des Schwerpunkts
alle Schrauben an.
Draai alle schroeven aan terwijl u het
zwaartepunt in stand houdt.
Stringere tutte le viti mantenendo il centro di
gravità.
Utáhn
ě
te všechny šrouby p
ř
i zachování t
ě
žišt
ě
.
Utiahnite všetky skrutky pri zachovaní
ť
ažiska.
Aperte todos os parafusos mantendo o centro de
gravidade.
A
ğ
ı
rl
ı
k merkezi koruyarak tüm vidalar
ı
s
ı
k
ı
n.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR