19
2012-03-22 #:203-9125-2 06-21-12
6
20°
(±10°)
Swivel adjustment. Loosen, adjust, tighten.
Ajuste del giro. A
fl
oje, ajuste, apretar.
Réglage de l'orientation. Desserrez, réglez,
serrer.
Einstellung der Drehung. Lösen, einstellen,
anziehen.
Aanpassing van kanteling. Losdraaien, bijstellen,
aandraaien.
Regolazione dell'orientamento. Allentare,
regolare, stringere.
Nastavení oto
č
ení. Uvolnit, nastavit, utáhn
ě
te.
Nastavenie oto
č
enia. Uvo
ľ
ni
ť
, nastavi
ť
, utiahnite.
Ajuste da rotação. Desaperte, ajuste, apertar.
Döndürme ayar
ı
. Gev
ş
etin, ayarlay
ı
n, s
ı
kmak.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
35°
(+30°/-5°)
Tilt adjustment. Loosen, adjust, tighten.
Ajuste de la inclinación . A
fl
oje, ajuste, apretar.
Réglage de l'inclinaison. Desserrez, réglez,
serrer.
Neigungseinstellung. Lösen, einstellen, anziehen.
Aanpassing van zijdelingse . Losdraaien,
bijstellen, aandraaien.
Regolazione dell'inclinazione. Allentare, regolare,
stringere.
Nastavení sklonu. Uvolnit, nastavit, utáhn
ě
te.
Nastavenie sklonu. Uvo
ľ
ni
ť
, nastavi
ť
, utiahnite.
Ajuste da inclinação. Desaperte, ajuste, apertar.
Yan e
ğ
im ayar
ı
. Gev
ş
etin, ayarlay
ı
n, s
ı
kmak.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
20°
(±10°)
Roll adjustment. Loosen, adjust, tighten.
Ajuste del giro. A
fl
oje, ajuste, apretar.
Réglage du pivotement latéral. Desserrez,
réglez, serrer.
Querneigungseinstellung. Lösen, einstellen,
anziehen.
Aanpassing van draaiing. Losdraaien, bijstellen,
aandraaien.
Regolazione del rotolamento. Allentare, regolare,
stringere.
Nastavení rolování. Uvolnit, nastavit, utáhn
ě
te.
Nastavenie rolovania. Uvo
ľ
ni
ť
, nastavi
ť
, utiahnite.
Ajuste do rolamento. Desaperte, ajuste, apertar.
Dönü
ş
ayar
ı
. Gev
ş
etin, ayarlay
ı
n, s
ı
kmak.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR