background image

6

PAW5502-V, PAW5504-V, PAW5506-V

K) / L) COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONI  

! IMPORTANTE : Verifi care che l’interruttore magnetotermico a monte sia 
SPENTO. Se così non fosse, provvedere a portarlo in posizione OFF prima 
di eseguire qualsiasi altra operazione all’interno dell’armadio: pericolo 
di scossa elettrica. Questi apparecchi sono stati progettati per essere 
connessi ad una rete d’alimentazione compresa di terra. Assicurarsi che 
gli apparecchi siano sempre connessi ad un impianto di terra a norma 
di legge.

 

È di fondamentale importanza seguire la corretta sequenza di 

alimentazione dell’apparecchio, pena il danneggiamento dell’oggetto.

1> Verifi care che l’interruttore magnetotermico a monte sia spento.
2> 

Collegare il cavo di alimentazione proveniente dall’interruttore 
magnetotermico e il cavo di terra ai contatti della morsettiera (A).

3> Collegare i terminali capicorda esterni (B) delle batterie rispettando le 

polarità.

4> Portare in posizione ON l’interruttore magnetotermico.
5> Ponticellare fra loro i terminali interni delle batterie utilizzando il cavo 

(C) in dotazione.

6> Chiudere la porta frontale serrando a fondo le viti. 

---

1> Check that the main thermal-magnetic circuit breaker is switched OFF.
2> Connect the power cable coming from the thermal-magnetic circuit 

breaker and the earth cable to the contacts on the terminal strip (A) - 
see fi gure.

3> Connect the external terminals (B) of the batteries, 
 

observing the correct polarities.

4> Switch the thermal-magnetic circuit breaker ON.
5> Make a jumper between the inside terminals of the batteries using the 

cable (C) included in the supply.

6> Close the front door, tightening the screws fi rmly.

K) / L) CONNECTION OF POWER SUPPLIES

! N.B.:  Check that the main thermal-magnetic circuit breaker is 
switched OFF. If it is not, switch it OFF before carrying out any 
other activities in the cabinet as there is a danger of electric 
shocks. These devices have been designed to be connected 
to an earthed power supply. Make sure that the equipment is 
always connected to earth in accordance with legal regulations. 
It is essential to follow the correct sequence for powering up 
the equipment, failing which it could be damaged.

Da questo momento in avanti il PAW è in funzione.

NOTA: in caso di apertura della porta frontale, gli amplifi catori  vengono 
disattivati in automatico e possono essere riattivati solo da personale 
specializzato tramite una apposita voce di menu.

From now on the PAW is working.

NOTE: If the front door is opened, the amplifi ers are deactivated automatically, 
and can be re-activated by specialised personnel only by using a specifi c 
menu item.

Содержание PAW5500-VES Series

Страница 1: ...ified Quality System Thismeansthatallourproductsarecheckedduringeveryphase of manufacturing in order to ensure that you will be fully satisfied with your purchase In any case the guarantee will cover...

Страница 2: ...egamento alimentazione 230 Vac 20 Morsettiera collegamento 21 29V Morsettiera connessioni 18 Collegamento amplificatore di riserva 19 Collegamento diffusori zone NUMBERED REFERENCES Front door 1 Backl...

Страница 3: ...ces of damage rain moisture high temperatures etc Depending on requirements the cables can be inserted by eliminating either the plugs sealing the holes in the top or the rear door in both cases use a...

Страница 4: ...MB106 112 paging units C COLLEGAMENTO VERSO ALTRI PAW5500 VES Circuito CPU Utilizzare cavi CAT 5e SF UTP per collegare tramite le prese REMOTE LINK A B 13 altri sistemi compatti PAW5500 VES fino a un...

Страница 5: ...morsetti 24 V 20 a seconda delle modalit di funzionamento del PAW possibile prelevare un alimentazione compresa tra i 21 e i 29 V con un assorbimento massimo di 50 mA H 21 TO 29V CONNECTION CPU circu...

Страница 6: ...FF 2 Connect the power cable coming from the thermal magnetic circuit breaker and the earth cable to the contacts on the terminal strip A see figure 3 Connect the external terminals B of the batteries...

Страница 7: ...resenceofatleastonefaultdetected by the internal diagnostic system with the relevant LED turning on System failure SYS LED on Operating condition signalling that the system has crashed due to temporar...

Страница 8: ...delle sorgenti PA Premere Escape per tornare alla schermata principale From the MAIN MENU screen press the AUDIO SETTING key to access this menu This menu allows the user to set the parameters of the...

Страница 9: ...AUX and CHIME inputs set RACK CONFIG Configurazione sistema Rack configuration set MESSAGE CONFIG Impostazione messaggi d emergenza Setting of emergency messages set LANGUAGE CONFIG Selezione della l...

Страница 10: ...EMERGENCY section 7 1 CONFIGURAZIONE DELL IMPIANTO Le operazioni di configurazione devono essere effettuate da personale qualificato ed adeguatamente addestrato a tale scopo A PASSWORD Dal MUSIC MENU...

Страница 11: ...erg unit model screen page use the sub menus to set the configuration of the emergency units Set unit with keys In un impianto d emergenza con centrali PAW5500 VES possibile collegare fino a 4 postazi...

Страница 12: ...set the broadcast stations as local opens By activating this function the keys 1 to 6 of the microphone unit correspond neatly to the areas of the PAW unit which the station is connected For details p...

Страница 13: ...essaggio 1 Selezionare le zone e i rack desiderati e premere EVAC In entrambi i casi i tasti sul display visualizzano la tipologia di messaggio in diffusione su ciascuna zona 8 2 1 SENDING OUT OF A LI...

Страница 14: ...la linea in guasto della zona e continua a diffondere il segnale audio sull altra linea della stessa zona se previsto dall installazione 9 FAILURE STATUS THE PAW5500 VES HAS DIAGNOSTIC ROUTINES THAT M...

Страница 15: ...VES_11 826 pdf 0068 PASO S p A Via Settembrini 34 20020 Lainate MI ITALIA 18 0068 CPR 101 2018 EN54 4 1997 A1 2002 A2 2006 EN 54 16 2008 Voice alarm control and indicated equipment for fire detection...

Страница 16: ...e danni o incidenti conseguenti a persone o cose Contattare i distributori PASO della zona per maggiori informazioni sulla garanzia Importante L utentehalaresponsabilit diprodurreunaprovad acquisto fa...

Отзывы: