12
PAW5502-V, PAW5504-V, PAW5506-V
D3) >>Local emergency
Schermata per l’impostazione di default delle zone di
diff usione per i messaggi d’emergenza. Il pannello ri-
porta la situazione di tutti i PAW presenti nell’impian-
to. Spostarsi sulla tabella utilizzando le frecce e i tasti
Up/Dn.
D3) >>Local emergency
Screen page for the default setting of the zones in which
the emergency messages will be broadcast. The panel
shows the situations of all the PAWs present in the system.
Move in the table using the arrows and the Up and Dn
keys.
D4) >>Control input
Schermata per la gestione degli ingressi controllati (1 ÷ 7).
Utilizzare i tasti ‘Next’ e’Prev.’ per passare da un’ingresso all’altro.
D4) >>Control input
Screen page for managing the inputs being controlled (1 to 7).
Use the ‘Next’ and ’Prev.’ Keys to move from one input to another.
Mode
Impostazione modalità di funzionamento dell’ingresso
essaggio, reset o disattivato) e relativa di zone (solo se è
selezionata la voce “Message input”).
Control Abilitazione/disabilitazione del controllo sull’ingresso
selezionato.
Logic
Impostazione della logica di attivazione dell’ingresso.
Trans
Abilitazione dell’ingresso a livello o a transizione.
Mode
Setting of the operating mode of the input (message, reset
or de-activated) and of the relevant zones (only if the item
“Message input” is selected).
Control
Enabling/disabling of control of the selected input.
Logic
Setting of the logic for input activation.
Trans
Enabling of the level or transition input.
D5) >>Output
Schermata per l’impostazione delle uscite (1÷3).
Utilizzare i tasti ‘Next’ e’Prev.’ per passare da un’uscita all’altra.
D5) >>Output
Screen page for setting the outputs (1 to 3).
Use the ‘Next’ and’Prev.’keys to move from one output to another.
D6) >>Charger
Selezionando questa voce, si apre la schermata che raccoglie le
informazioni sulle batterie interne.
Battery capacity |
Capacità della batterie (premere su ‘Change’ per
selezionare un valore.
D7) >>More
Selezionando la voce
>>More
si apre questa schermata che consente
di selezionare una eventuale card opzionale presente nell’apparecchio
(ACPAW-2IN o ACPAW-6IN) o di impostare come locali le postazioni
broadcast. Attivando questa funzione, i tasti 1÷6 della postazione
corrispondono ordinatamente alle zone del cestello a cui la postazione
stessa è collegata. Per i dettagli, vedere pag. 40 del manuale.
D7) >>More
Selecting the
>> More
item a screen page that allows you to select an
optional card present in the unit (ACPAW-2IN or ACPAW-6IN) or to set
the broadcast stations as local opens. By activating this function, the
keys 1 to 6 of the microphone unit correspond neatly to the areas of
the PAW unit which the station is connected. For details, please go to
page 40 of the manual.
D6) >>Charger
On selecting this item, the screen page containing information about
the internal batteries appears.
Battery capacity |
Press ‘Change’ to select a value.
E)
MESSAGGI D’EMERGENZA
I messaggi di default (allerta, evacuazione e segnale di preavviso di
chiamata) sono memorizzati nella memoria fl ash interna del PAW5500-
VES. È inoltre possibile caricare fi le .wav personalizzati da dispositivo
esterno (SD card o chiavetta USB). Per accedere alla schermata relativa,
dal menu CONFIGURATION selezionare la voce
set> MESSAGE
CONFIG.
Vedere pag. 39 per le operazioni relative.
F)
SELEZIONE DELLA LINGUA
La lingua di default impostata in fabbrica nell’apparecchio è l’inglese;
la nuova serie PAW5500-VES consente la selezione di altre lingue,
preinstallate e memorizzate nella memoria fl ash interna. Per i dettagli,
vedere pag. 41 del manuale.
F)
LANGUAGE SELECTION
The default factory-set language of the equipment is English. The new
PAW5500-VES range enables other languages, pre-installed and stored
in the internal fl ash memory, to be selected. For details, please go to
page 41 of the manual.
E)
EMERGENCY MESSAGES
The default messages (alert, evacuation and call warning signal) are
stored in the internal fl ash memory of the PAW5500-VES. It is also
possible to upload customized .wav fi les from an external device
(SD card or USB stick). In order to access the relevant screen page,
from the CONFIGURATION menu select the
set> MESSAGE CONFIG.
See page 39 for related operations.
Energy save
(enabled/disabled) | Abilitazione/disabilitazione della
funzione che consente alle batterie di entrare in modalità di risparmio
energetico durante l’assenza dell’alimentazione di rete.
! IMPORTANTE | Per conformità alle normative, la funzione “Energy
save” deve sempre essere abilitata.
Energy save
(enabled/disabled) | For enabling/disabling the function
allowing the batteries to go into the energy saving mode in the
absence of the mains power supply.
! N.B. | In order to comply with the regulations, the “Energy save”
function should always be enabled.
Le zone selezionate in questa fi nestra sono richiamate direttamente
alla pressione dei tasti EVAC / ALERT / PTT in assenza di selezioni nel
menu di emergenza. Rif. par.
Local emergency,
pag. 38 del manuale.
The zones selected in this window are called up directly on pressing
the EVAC / ALERT / PTT keys if no selections are made in the emergency
menu. See point
Local emergency
on page 38 of the manual.