background image

4

PAW5502-V, PAW5504-V, PAW5506-V

3.2 COLLEGAMENTI

!

 IMPORTANTE  

Verifi care che l’interruttore magnetotermico a monte sia SPENTO.
Se così non fosse, provvedere a portarlo in posizione OFF prima di 
eseguire qualsiasi altra operazione all’interno dell’armadio: pericolo 
di scossa elettrica. 

!

 IMPORTANTE  

È fondamentale seguire la corretta sequenza di alimentazione 
dell’apparecchio, pena il danneggiamento dello stesso.

!

 N.B.:

It is essential to follow the correct sequence for powering up the 
equipment, failing which it could be damaged.

A)  COLLEGAMENTO POSTAZIONI D’EMERGENZA (Circuito CPU)

Utilizzare un cavo CAT.5e SF/UTP per collegare la presa 

EMERG.

 (11) 

alle prese ‘IN/OUT’ delle postazioni remote d’emergenza Serie PMB132 
(max 4)  o 

in alternativa 

TSB8500-V (max 2).

A)  CONNECTION OF EMERGENCY UNITS (CPU circuit)

Use a CAT. 5e SF/UTP cable for connecting the 

EMERG.

 socket (11) to 

the ‘IN/OUT’ sockets of the PMB132 remote emergency units (up to 4). 

As an alternative

, it is possible to connect up to 2 touch screen units 

TSB8500-V.

B)  COLLEGAMENTO POSTAZIONI BROADCAST Circuito CPU)

Utilizzare un cavo CAT.5e SF/UTP per collegare la presa 

BROAD.

 (12) 

alle prese ‘IN/OUT’ delle postazioni broadcast Serie PMB106/112.

B)   CONNECTION OF PAGING UNITS (CPU circuit)

Use a CAT. 5e SF/UTP cable for connecting the 

BROAD.

 socket (12) to 

the ‘IN/OUT’ sockets of the PMB106/112 paging units.

C) COLLEGAMENTO VERSO ALTRI PAW5500-VES (Circuito CPU)

Utilizzare cavi CAT.5e SF/UTP per collegare tramite le prese 

REMOTE 

LINK A/B

 (13) altri sistemi compatti PAW5500-VES (fi no a un massimo 

di 6 sistemi in totale). 

C)  CONNECTION to other PAW5500-VES units (CPU circuit)

Use CAT. 5e SF/UTP cables for connecting other PAW5500-VES units (up 
to a maximum total of 6 per system) via the 

REMOTE LINK A/B

 sockets 

(13).

3.2 CONNECTIONS

!

 N.B.:  

Check that the main thermal-magnetic circuit breaker is switched OFF.
If it is not, switch it OFF before carrying out any other activities in the 
cabinet as there is a danger of electric shocks.

8 7 6 5

4 3 2 1

Pin 8

Pin 1

1 2 3 4

5 6 7 8

Pin 1

Pin 8

Pin

Descrizione

1

Audio +

2

Audio –

3

GND

4

Non connesso

5

Non connesso

6

+ Vcc

7

S

8

Seriale –

Shield

GND

RJ45  IN

A

B

C

D)  COLLEGAMENTO INGRESSO  AUSILIARIO (Circuito CPU)

I morsetti 

AUX 

(14) sono disponibili per la connessione di sorgenti ausiliarie (ad es. un 

centralino telefonico od una base per annunci con contatto pulito di precedenza). Nel 
primo caso, deve essere inserito un jumper nel connettore CN9 in posizione “

P–

”; nel 

secondo caso, il jumper deve essere inserito in posizione “

P+

”. 

D)  CONNECTION OF AUXILIARY INPUT (CPU circuit)

The 

AUX

 terminals (12) are available for connecting auxiliary sources (e.g. a PABX or a 

base for announcements with a free voltage precedence contact). In the fi rst case, to 
which Fig. 1 refers, it is necessary to fi t a jumper onto connector CN9 in position “P-”. 
In the second case, fi t the jumper in position “

P+

”. 

D

Содержание PAW5500-VES Series

Страница 1: ...ified Quality System Thismeansthatallourproductsarecheckedduringeveryphase of manufacturing in order to ensure that you will be fully satisfied with your purchase In any case the guarantee will cover...

Страница 2: ...egamento alimentazione 230 Vac 20 Morsettiera collegamento 21 29V Morsettiera connessioni 18 Collegamento amplificatore di riserva 19 Collegamento diffusori zone NUMBERED REFERENCES Front door 1 Backl...

Страница 3: ...ces of damage rain moisture high temperatures etc Depending on requirements the cables can be inserted by eliminating either the plugs sealing the holes in the top or the rear door in both cases use a...

Страница 4: ...MB106 112 paging units C COLLEGAMENTO VERSO ALTRI PAW5500 VES Circuito CPU Utilizzare cavi CAT 5e SF UTP per collegare tramite le prese REMOTE LINK A B 13 altri sistemi compatti PAW5500 VES fino a un...

Страница 5: ...morsetti 24 V 20 a seconda delle modalit di funzionamento del PAW possibile prelevare un alimentazione compresa tra i 21 e i 29 V con un assorbimento massimo di 50 mA H 21 TO 29V CONNECTION CPU circu...

Страница 6: ...FF 2 Connect the power cable coming from the thermal magnetic circuit breaker and the earth cable to the contacts on the terminal strip A see figure 3 Connect the external terminals B of the batteries...

Страница 7: ...resenceofatleastonefaultdetected by the internal diagnostic system with the relevant LED turning on System failure SYS LED on Operating condition signalling that the system has crashed due to temporar...

Страница 8: ...delle sorgenti PA Premere Escape per tornare alla schermata principale From the MAIN MENU screen press the AUDIO SETTING key to access this menu This menu allows the user to set the parameters of the...

Страница 9: ...AUX and CHIME inputs set RACK CONFIG Configurazione sistema Rack configuration set MESSAGE CONFIG Impostazione messaggi d emergenza Setting of emergency messages set LANGUAGE CONFIG Selezione della l...

Страница 10: ...EMERGENCY section 7 1 CONFIGURAZIONE DELL IMPIANTO Le operazioni di configurazione devono essere effettuate da personale qualificato ed adeguatamente addestrato a tale scopo A PASSWORD Dal MUSIC MENU...

Страница 11: ...erg unit model screen page use the sub menus to set the configuration of the emergency units Set unit with keys In un impianto d emergenza con centrali PAW5500 VES possibile collegare fino a 4 postazi...

Страница 12: ...set the broadcast stations as local opens By activating this function the keys 1 to 6 of the microphone unit correspond neatly to the areas of the PAW unit which the station is connected For details p...

Страница 13: ...essaggio 1 Selezionare le zone e i rack desiderati e premere EVAC In entrambi i casi i tasti sul display visualizzano la tipologia di messaggio in diffusione su ciascuna zona 8 2 1 SENDING OUT OF A LI...

Страница 14: ...la linea in guasto della zona e continua a diffondere il segnale audio sull altra linea della stessa zona se previsto dall installazione 9 FAILURE STATUS THE PAW5500 VES HAS DIAGNOSTIC ROUTINES THAT M...

Страница 15: ...VES_11 826 pdf 0068 PASO S p A Via Settembrini 34 20020 Lainate MI ITALIA 18 0068 CPR 101 2018 EN54 4 1997 A1 2002 A2 2006 EN 54 16 2008 Voice alarm control and indicated equipment for fire detection...

Страница 16: ...e danni o incidenti conseguenti a persone o cose Contattare i distributori PASO della zona per maggiori informazioni sulla garanzia Importante L utentehalaresponsabilit diprodurreunaprovad acquisto fa...

Отзывы: