background image

PASO S.p.A 

Via Mecenate, 90 - 20138 MILANO - ITALIA  • TEL. +39-0258077.1 (15 linee r.a.) • FAX +39-0258077.277• www.paso.it • Printed in Italy • 01/07• 11/636

Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea

sotto le quali lo stesso ricade.

This product is in keeping with the relevant European Community

Directives.

Advertencias para la eliminación correcta del producto según establece

la Directiva Europea 2002/96/EC 

Al final de su vida útil, el producto no debe

eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de

recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores

que facilitan este servicio. Eliminar por separado un aparato eléctrico o electrónico

(WEEE) significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la

salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo

componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar

la obligación de eliminar por separado el aparato, en el producto aparece un contenedor

de basura móvil listado.

Garantía

 Este producto está garantizado libre de defectos en sus materias primas

y en su montaje; el periodo de garantía se rige por las normas vigentes. La Paso

reparará gratuitamente el producto defectuoso aquí garantizado si el defecto resultará

haberse presentado durante el uso normal; la garantía no ampara pues los productos

utilizados e instalados de manera errónea, dañados mecánicamente, dañados por

líquidos o por agentes atmosféricos. El producto, que haya resultado defectuoso,

deberá ser enviado a  la Paso con portes pagados de envío y de vuelta. Esta

garantía no incluye otras, explícitas o implícitas, y no incluye daños o accidentes

consiguientes a personas o cosas. Contactar con los distribuidores PASO de la zona

para más información acerca de la garantía.

Nota 

La PASO S.p.A rehusa cualquier responsabilidad ante daños a cosas y/o personas causados por una utilización no correcta del aparato o por operaciones no conformes

a cuanto indicado en este folleto. Siempre con la firme intención de mejorar sus productos, Paso S.p.A. se reserva el derecho de modificar los dibujos y las características

técnicas, sin preaviso alguno.

Belangrijke informatie voor de verwerking van het product in

overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002/96/EC 

Aan het einde

van zijn levensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval

worden verwerkt. Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt

voor gescheiden afval worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service

verleent. Het apart verwerken van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur

(AEEA) voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die

door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit

het apparaat is samengesteld teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke

besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot

gescheiden verwerking van elektrische apparatuur te wijzen, is op het product het

symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.

Garantie

 Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en constructiefouten; de

garantieduur wordt geregeld door de geldende wettelijke voorschriften. Paso voert

de reparatie van de hier gegarandeerde defecte producten kosteloos uit, indien

blijkt dat het defect tijdens normaal gebruik is opgetreden. De garantie heeft dus

geen betrekking op verkeerd gebruikte of geïnstalleerde producten, producten die

mechanisch beschadigd zijn of beschadigingen hebben opgelopen door vloeistoffen

of de invloed van weersomstandigheden. Producten waarbij een defect is

geconstateerd dienen franco verzend- en retourkosten aan Paso opgestuurd te

worden. Deze garantie omvat geen enkele andere expliciete of impliciete garantie

en dekt geen schade aan personen of zaken. Voor verdere informatie over de

garantie dient contact opgenomen te worden met de dichtstbijzijnde PASO

distributeur.

Opmerking 

PASO S.p.A kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan voorwerpen en/of persoonlijk letsel die het gevolg zijn van een onjuist gebruik van het

apparaat of van procedures die niet overeenkomen met de voorschriften uit deze handleiding. Aangezien PASO S.p.A. voortdurend verbeteringen aanbrengt aan haar

producten, behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen.

Wichtiger Hinweis für die Entsorgung des produkts in übereinstimmung

mit der EG-richtlinie 2002/96/EC 

Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt

nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden, sondern es muss bei den zu

diesem Zweck von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den

Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte

Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE - Waste Electric and Electronic

Equipment) vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die

Gesundheit infolge einer nicht vorschriftsmäßigen Entsorgung. Zudem wird die

Wiederverwertung der Materialen, aus denen das Gerät besteht, ermöglicht, so dass

eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen erzielt wird. Aus diesem Grund

ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet.

Garantie

 Für dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und

Montagefehler gewährt; die Garantiezeit unterliegt den gültigen gesetzlichen

Bestimmungen. Paso repariert das  garantierte Produkt kostenlos, wenn sich

herausstellt, dass der Defekt während des normalen Gebrauchs aufgetreten ist; die

Garantie erstreckt sich demnach nicht auf Produkte, die falsch gebraucht und installiert

oder mechanisch, durch Flüssigkeiten oder Umwelteinflüsse beschädigt wurden. Das

defekte Produkt muss franco Versandkosten für den Hin- und Rücktransport zu und

von Paso gesendet werden. Diese Garantie schließt keine weiteren, expliziten oder

impliziten Leistungen und Folgeschäden an Personen, Gegenständen oder Unfälle

ein. Bitte wenden Sie sich an PASO-Fachhandel in Ihrer Gegend, wenn Sie weitere

Informationen zu dieser Garantie wünschen.

Merke 

PASO S.p.A lehnt jede Haftung für Schäden an Personen und / oder Gegenständen ab, die durch unzweckmäßige Verwendung oder Vorgehen entstehen, die nicht

den Anweisungen dieses Handbuches entsprechen. In der Überzeugung, die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen, behält sich PASO S.p.A. das Recht vor,

jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und - Merkmalen vorzunehmem.

Recommandations pour l'élimination du produit conformément à la

Directive Européenne 2002/96/EC 

Au terme de son utilisation, le produit

ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L'appareil doit être remis à l'un

des centres de tri sélectif agréés par l'administration communale ou à un revendeur

assurant ce service. L'élimination différenciée des appareils électroniques (WEEE)

permet non seulement d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la

santé dues à une élimination incorrecte, mais aussi de récupérer les matériaux qui

le composent et permet ainsi d'effectuer d'importantes économies en termes d'énergie

et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils

électroniques, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.

Garantie

 Ce produit est garanti comme étant exempt de défauts de matières premières

et de fabrication. La durée de la garantie est conforme aux normes en vigueur. Paso

réparera gratuitement tout produit défectueux en garantie dès lors que l'anomalie se

vérifiera dans le cadre d'une utilisation normale du produit. La garantie ne couvre donc

pas les produits utilisés et installés de façon erronée, endommagés mécaniquement ou

encore souillés par des liquides ou des agents atmosphériques. Le produit défectueux

devra être envoyé à Paso franco de frais d'expédition et de réexpédition. La présente

garantie n'en inclut aucune autre, explicite ou implicite, et ne couvre pas les lésions ou

dommages causés aux personnes ou aux choses. Pour plus d'informations sur la garantie,

veuillez contacter le distributeur PASO de votre zone.

Note 

PASO S.p.A décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et/ou physiques provoqués par l'utilisation impropre de l'appareil ou encore par des opérations

ou des interventions ne respectant pas les instructions figurant dans la présente notice. En raison de l’amélioration constante de ses produits, PASO S.p.A. se réserve le droit

d’apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun.

Important information for correct disposal of the product in accordance

with EC Directive 2002/96/EC 

This product must not be disposed of as urban

waste at the end of its working life. It must be taken to a special waste collection

centre licensed by the local authorities or to a dealer providing this service. Separate

disposal of electric and/or electronic equipment (WEEE) will avoid possible negative

consequences for the environment and for health resulting from inappropriate

disposal, and will enable the constituent materials to be recovered, with significant

savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of this

equipment separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.

Warranty

 This product is warranted to be free from defects in raw materials and

assembly. The warranty period is governed by the applicable provisions of law. Paso

will repair the product covered by this warranty free of charge if it is faulty, provided the

defect has occurred during normal use. The warranty does not cover products that are

improperly used or installed, mechanically damaged or damaged by liquids or the

weather. If the product is found to be faulty, it must be sent to Paso free of charges for

shipment and return. This warranty does not include any others, either explicit or implicit,

and does not cover consequential damage to property or personal injury. For further

information concerning the warranty contact your local PASO distributor.

Note 

PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property and/or persons arising out of incorrect use of the equipment or of procedures that do not comply with

the instructions provided in this booklet. PASO S.p.A. strive to improve their products continuously, and therefore reserve the right to make changes to the drawings and

technical specifications at any time and without notice.

Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva

Europea 2002/96/EC 

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere

smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli

appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni

comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.

Smaltire separatamente un rifiuto elettrico e/o elettronico (RAEE)

consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per

la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di

recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante

risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a

questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato.

Garanzia

 Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime

e nel suo montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato dalle norme vigenti.

La Paso riparerà gratuitamente il prodotto difettoso qui garantito se il difetto

risulterà essersi verificato durante l’uso normale; la garanzia non si estende

quindi a prodotti usati ed installati in modo errato, danneggiati meccanicamente,

danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici. Il prodotto, risultato difettoso,

dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno. Questa

garanzia non ne comprende altre, esplicite od implicite, e non comprende danni

o incidenti conseguenti a persone o cose. Contattare i distributori PASO della

zona per maggiori informazioni sulla garanzia.

Nota 

La PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dall'uso non corretto dell'apparecchio o da procedure non rispondenti a quanto riportato

sul presente libretto. Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche in

qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

11-636.pmd

11/01/2007, 15.14

12

Содержание B711

Страница 1: ...ompany works according to a certified Quality System This means that all our products are checked during every phase of manufacturing in order to ensure that you will be fully satisfied with your purchase In any case the guarantee will cover any manufacturing flaws during the guarantee period We recommend that you read the following instructions for use and follow them carefully in order to exploi...

Страница 2: ...g signal level control 10 Audio output connector 11 Audio input connector 12 Connector for zones 7 to 12 13 Connector for zones 1 to 6 1 1 Reférences numerotées 1 Bouton d appel à relâchement 2 Touche d appel à retenue 3 DEL signalant l activation du microphone 4 Étiquettes zones 5 Touche d appel général 6 Touches d appel zones 7 DEL zones 8 Réglage du niveau du signal microphonique 9 Réglage du n...

Страница 3: ...l on the rear panel 3 CONFIGURATION Les postes peuvent fonctionner en mélange entre eux ou bien par interblocage avec la gestion de deux niveaux de priorité Il est par ailleurs possible d activer un signal de préavis chime pour chaque poste avec réglage du volume par l arrière Les modèles B711 6 et B711 12 disposent de touches d appel de zones 6 et 12 touches respectivement et d une touche d appel...

Страница 4: ...as the first 6 keys of the B711 12 stations 3 2 Mode INTERBLOCAGE Les caractéristiques fonctionnelles de ce mode sont les suivantes un seul poste peut être actif à la fois pendant qu un poste est actif la DEL 3 clignotera sur les autres postes afin d indiquer la condition occupée si le poste actif est configuré en basse priorité il peut être désactivé par l activation d un poste à priorité élevée ...

Страница 5: ...ilasciare il pulsante PTT o ripremere il tasto LOCK la disattivazione microfonica sarà confermata dallo spegnimento del led 4 USE 4 1 All Call B711 Press the PTT button or the LOCK button depending on your choice to activate the All Call function activating the chime if set and use the microphone to send your message The LED 3 will light up to confirm activation of the microphone To terminate the ...

Страница 6: ... per segnalare la richiesta di conferma 2 Entro un tempo di circa 3 secondi ripremere lo stesso tasto per confermare ed attivare la commutazione il led segnalerà lo stato di allarme con un lampeggio lento In caso di mancata conferma lo stato di pre allarme viene annullato ed il led si spegnerà 3 Per disattivare la commutazione di un allarme ripremere il tasto per conferma il relativo led si spegne...

Страница 7: ...olor 1 weiß grün wit groen blanco verde 2 grün groen verde 3 weiß orange wit oranje blanco naranjado 4 blau blauw azul 5 weiß blau wit blauw blanco azul 6 orange oranje naranjado 7 weiß braun wit bruin blanco marron 8 braun bruin marron 2 CONEXIONES Las conexiones de los puestos se efectúan a través de cables STP cat 5 directos es decir no cruzados o cross cable La norma EIA TIA T568A prevé para d...

Страница 8: ...ZONE 7 12 müssen hingegen der Reihenfolge nach an die Klemmen des Kontrollgeräts angeschlossen werden Het is ook mogelijk de AUDIO OUT lijn van een microfoonplaats in de AUDIO IN bus van de voorafgaande microfoonplaats te bevestigen figuur 3 1 2 De verbindingen van de lijnen van ZONE 1 6 en ZONE 7 12 moeten daarentegen parallel aangesloten worden op de klemmen van de besturingsapparatuur En altern...

Страница 9: ...Interblock mit niedrigem Vorrang 4 Interblock mit niedrigem Vorrang 9 9 9 9 9 5 Interblock mit hohem Vorrang 6 Interblock mit hohem Vorrang 9 9 9 9 9 L Anzahl der Blinksignale L Modus Ding Dong 1 Menging 2 Menging 9 9 9 9 9 3 Blokkering met lage prioriteit 4 Blokkering met lage prioriteit 9 9 9 9 9 5 Blokkering met hoge prioriteit 6 Blokkering met hoge prioriteit 9 9 9 9 9 L aantal knippersignalen...

Страница 10: ...en verricht 4 2 Oproep van zones B711 6 B711 12 1 Voor het verrichten van een oproep moeten de gewenste zones worden geselecteerd met behulp van de betreffende toetsen de leds van de gewenste zones gaan branden ter bevestiging van de keuze voor het uitschakelen van een zone moet opnieuw op de toets worden gedrukt waardoor de betreffende led weer dooft 2 Door op ALL algemene oproep te drukken worde...

Страница 11: ...7 kg einstellbar regelbaar regulable 1 escluso assorbimento relè commutazione zone zone switch relais consumption excluded DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES B711 B711 6 B711 12 Tipo di microfono Microphone type Type de microphone elettrete electret électrète N di zone selezionabili No of selectable zones Zones selectionnables 6 12 Alimentazione Power supply Alimentation 12 Vcc 24 Vcc ...

Страница 12: ... Informationen zu dieser Garantie wünschen Merke PASO S p A lehnt jede Haftung für Schäden an Personen und oder Gegenständen ab die durch unzweckmäßige Verwendung oder Vorgehen entstehen die nicht den Anweisungen dieses Handbuches entsprechen In der Überzeugung die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an t...

Отзывы: