DATASHEET
α
αα
αα
2
2. CONNESSIONI
I collegamenti delle postazioni sono effettuati
tramite cavi
STP cat.5
diretti (cioè non incrociati
o 'cross-cable'). Lo standard
EIA/TIA T568A
prevede per tali cavi (e relativi connettori tipo
RJ45
) le seguenti piedinature e colorazione:
1. DESCRIZIONE
Le postazioni microfoniche preamplificate
B711
,
B711/6
e
B711/12
sono caratterizzate da un
microfono elettrete. Sono in grado di funzionare
indifferentemente con alimentazione a 12 Vcc o 24
Vcc, adattandosi così a qualsiasi esigenza applicativa.
1.1 Riferimenti numerati
1.
Pulsante di chiamata (a rilascio).
2.
Tasto di chiamata (a ritenuta).
3.
Led indicatore attivazione microfono.
4.
Etichette zone.
5.
Tasto di chiamata generale.
6.
Tasti di chiamata zone.
7.
Led zone.
8.
Regolazione livello segnale microfonico.
9.
Regolazione livello segnale di preavviso.
10. Connettore uscita audio.
11. Connettore ingresso audio.
12. Connettore zone 7÷12.
13. Connettore zone 1÷6.
1. DESCRIPTION
Les postes microphoniques préamplifiés
B711
,
B711/6
et
B711/12
sont équipés d'un
microphone électrète. Ils fonctionnent aussi bien à
12 Vcc qu'à 24 Vcc et s'adaptent ainsi à n'importe
quelle exigence d'application.
1. DESCRIPTION
The preamplified microphone stations
B711
,
B711/6
e
B711/12
feature an electret
microphone. They can run on a 12 V
DC
or a 24 V
DC
power supply, making them able to adapt to any
application-related need.
1.1 Numbered references
1.
Call button (hold-down type).
2.
Call key (toggle type).
3.
LED signalling activation of the microphone.
4.
Zone labels.
5.
All-call key.
6.
Zone call keys.
7.
Zone LED.
8.
Microphone signal level control.
9.
Warning signal level control.
10. Audio output connector.
11. Audio input connector.
12. Connector for zones 7 to 12.
13. Connector for zones 1 to 6.
1.1 Reférences numerotées
1.
Bouton d'appel (à relâchement).
2.
Touche d'appel (à retenue).
3.
DEL signalant l'activation du microphone.
4.
Étiquettes zones.
5.
Touche d'appel général.
6.
Touches d'appel zones.
7.
DEL zones.
8.
Réglage du niveau du signal microphonique.
9.
Réglage du niveau du signal de préavis.
10. Connecteur sortie audio.
11. Connecteur entrée audio.
12. Connecteur zones 7÷12.
13. Connecteur zones 1÷6.
2. CONNECTIONS
The stations are connected by means of direct
Cat.
5 STP
cables (no cross-cables). In
accordance with
EIA/TIA
standard
T568A
, the
pin-out for these cables (and their
RJ45
connectors) and the colour codes are:
2. CONNEXIONS
Les connexions des postes sont réalisées à l'aide de
câbles
STP cat. 5
directs (c'est-à-dire non croisés
ou 'cross-cable'). Le standard
EIA/TIA T568A
prévoit pour ces câbles (et les connecteurs
correspondants de type
RJ45
) la coloration et les
brochages suivants:
ALL
PTT
LOCK
4
2
3
1
5
6
7
IN
OUT
AUDIO
ZONE
1 6
÷
7 12
÷
8
10 9
11
12
13
Mod.
B711/6
ALL
PTT
LOCK
IN
OUT
AUDIO
ZONE
1 6
÷
7 12
÷
8
10 9
11
12
13
5
6
7
4
2
3
1
Mod.
B711/12
PTT
LOCK
IN
OUT
AUDIO
2
3
1
8
10 9
11
Mod.
B711
Importante! Tutti i connettori devono essere
di tipo RJ45 schermato.
Important! All the connectors must be
shielded RJ45 type.
Important! Tous les connecteurs doivent être
de type RJ45 blindé.
1 2 3 4
5 6 7 8
Pin 1
Pin 8
8 7 6 5
4 3 2 1
Pin 8
Pin 1
Presa • Socket • Prise
Connettore • Connector • Connecteur
Pin
Colore
Colour
Couleur
1
bianco/verde
white/green
blanc/vert
2
verde
green
vert
3
bianco/arancio
white/orange
blanc/orange
4
blu
blue
bleu
5
bianco/blu
white/blue
blanc/bleu
6
arancio
orange
orange
7
bianco/marrone
white/brown
blanc/marron
8
marrone
brown
marron
11-636.pmd
11/01/2007, 15.14
2