background image

   Italiano

4 / 8

ICEP002-005

4 Controllo

4.1  Pannello di controllo

Fig.1

O

I

QS

1

1

2

3

2

3

 

QS  

Interruttore sezionatore.

   

Pulsante SU: per aumentare il valore dei parametri modifi cabili.

   

Pulsante GIU’ : per diminuire il valore dei parametri modifi cabili.

esc

   

Pulsante ESC : per uscire senza salvare;

 

 

torna al livello precedente;

 

 

SE PREMUTO PER 5s. RESET ALLARMI.

set

   

Pulsante SET : per uscire e salvare/ confermare il valore;

 

 

passa al livello successivo;

 

 

accedere al Menu Stati;

 

 

SE PREMUTO PER 5s. AVVIO CHILLER.

!

  

Allarme ON (led acceso: rosso)

H1  

Indica la presenza di allarmi macchina.

 

Pompa

4.2 Avviamento

•  Dare tensione alla macchina mettendo in on il sezionatore
 generale QS. 

•  Tenere premuto il pulsante  “

set

” fi no all’avvio della macchina.

•  Impostare sul controllore la temperatura desiderata (par. 4.5.1)

4.2.1 

Regolazioni al primo avviamento

a) Regolazione temperatura dell’acqua vedere paragrafo 4.5.
b) Regolazione della pompa 

(solo per versione ad acqua)

Verifi care il corretto funzionamento della pompa utilizzando il mano-
metro (leggere P1 e P0) e i valori limite di pressione (Pmax e Pmin) 
riportati sulla targa dati della pompa.
P1 = pressione con pompa ON
P0 = pressione con pompa OFF
Pmin < (P1-P0) < Pmax
- Esempio n°1.
 Condizioni:
 

circuito chiuso  a pressione P0 di 2 bar

 

dati targa pompa: Pmin 1bar/ Pmax 3bar

    regolare l’uscita valvola per una pressione di 3bar< P1< 5Bar 
- Esempio n°2.
 Condizioni:
 

circuito aperto  a pressione P0 di 0 bar

 

dati targa pompa: Pmin 1bar/ Pmax 3bar

    regolare l’uscita valvola per una pressione di 1bar< P1< 3Bar 

c) Verifi care il corretto funzionamento della pompa anche in condizioni 

di regime.
Verifi care inoltre che l’amperaggio della pompa sia entro i limiti di 
targa.

d) Spegnere il chiller e procedere con il rabbocco del circuito idraulico 

con la temperatura di “SET”.

e) Controllare che la temperatura dell’acqua “trattata” non scenda 

sotto i 5°C e la temperatura ambiente in cui opera il circuito idraulico 
non scenda sotto 5°C. In caso contrario aggiungere all’acqua l’op-
portuna quantità di glicole, come spiegato nel paragrafo 3.3.2.

ATTENZIONE!: prima dell’accensione pompa del chiller, chiu-

dere la valvola di uscita acqua.
Mantenere sempre aperta l’eventuale valvola in ingresso , se pre-
sente.
A seguito di accensione pompa, aprire lentamente la valvola di 
uscita acqua chiller ed eseguire la regolazione della portata come 
descritto al punto 4.2.1.

4.3 Fermata

Quando non è più richiesto il funzionamento del refrigeratore  mettere 
in off  il refrigeratore come segue: premere il tasto “SET” (5 sec.).
Non mettere in off il sezionatore generale QS in modo da garantire 
l’alimentazione di eventuali resistenze antigelo presenti nel refrigeratore.

4.4 Defi nizione parametri

Generalità

Esistono due livelli di protezione per i parametri:

a) Diretto (D): con accesso immediato, 

Modifi cabili;

b) Sotto password (U): con accesso con password; 

Parametri da non 

modifi care.

4.4.1 Parametri 

macchina

PARAMETRO

CODICE

TIPO

DEFAULT

Selezionare unità di misura

C-F

D

OFF

Abilitazione on / off remoto
(paragrafo 4.4.1.1).

rE

D

0

Indirizzo unità *

CF30

D

1

Baud rate  * (paragrafo 4.4.1.2)

CF31

D

3

Protocollo modbus *

CF32

D

1

Gestione relè allarme
(paragrafo 4.4.1.3)

rAL

D

 2

Abilitazione on / off remoto 
supervisore *

SUP

D

OFF

Ripristino parametri di default

dEF

D

OFF

* parametro opzionale

4.4.1.1  Modalità On/Off remoto

0

On/Off remoto disabilitato

1

On/Off remoto abilitato assieme al On/Off da locale.
In caso di caduta di tensione, o di spegnimento tramite inter-
ruttore generale, al ritorno della corrente il chiller deve essere 
riavviato localmente. 

2

Solo On/Off remoto , On/Off da locale disabilitato

4.4.1.2  Baud rate (opzionale)

1

2400

3

9600

5

38400

7

115200

2

4800

4

19200

6

57600

4.4.1.3  Gestione relè allarme

0

Relè normalmente diseccitato, viene eccitato in presenza di 
un allarme.

1

Relè normalmente eccitato (anche con controllo in OFF), 
viene diseccitato in presenza di un allarme.

2

Relè normalmente eccitato (solo con in ON), viene diseccitato 
in presenza di un allarme o con controllo in OFF.

Содержание Hyperchill-Plus ICEP002

Страница 1: ...ICEP002 ICEP003 ICEP005 Hyperchill 50Hz DATE 12 11 2019 Rev 18 CODE 398H271685 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch Plus...

Страница 2: ......

Страница 3: ...i contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 4 Rischi residui L installazi...

Страница 4: ...svuotato per fermate prolungate si consiglia di aggiungere del fluido lubrificante sulla girante della pompa per evitarne il blocco al successivo avviamento In caso di blocco girante procedere con sbl...

Страница 5: ...e e neutro e quest ultimo deve essere collegato a terra nella propria cabina impianto TN o da parte dell ente erogatore impianto TT Il conduttore di fase e quello di neutro non devono essere scambiati...

Страница 6: ...opera il circuito idraulico non scenda sotto 5 C In caso contrario aggiungere all acqua l op portuna quantit di glicole come spiegato nel paragrafo 3 3 2 Y ATTENZIONE prima dell accensione pompa del c...

Страница 7: ...ndo i tasti e e premere il tasto set per conferma 5 Selezionare il parametro SEt utilizzando i tasti e e premere il tasto set per conferma 6 Modificare il valore usando i tasti e su e gi e premere il...

Страница 8: ...da B1 4 Utilizzando i tasti e selezionare la sonda B2 e atten dere circa 3 secondi per vedere la temperatura 5 Premere il tasto esc per uscire 4 8 Gestione allarmi vedere fig 1 5 Fig 5 set set 23 5 Y...

Страница 9: ...alimentato Y Utilizzare sempre ricambi originali del costruttore pena l esonero del costruttore da qualsiasi responsabilit sul malfunzionamento della macchina Y In caso di perdita di refrigerante cont...

Страница 10: ...RA AMBIENTE SOTTO IL VALORE LIMITE DICHIA RATO PRESSOSTATO ROTTO O STARATO SOSTITUIRE IL PRESSOSTATO FILTRO REFRIGERANTE INTASATO SOSTITUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE...

Страница 11: ...al at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation start up stopping and maintenance...

Страница 12: ...he pump and carefully turn the plastic fan If the impeller is stuck then remove the fan and turn the impeller shaft directly After un blocking the impeller re assemble the fan and cover Preliminary ch...

Страница 13: ...conductors and an earth conduc tor For minimum cable section see par 7 3 2 Pass the cable through the cable entry on the rear panel of the machine and connect the phase and neutral to the terminals o...

Страница 14: ...er does not fall below 5 C and that the ambient temperature in which the hydraulic circuit operates does not fall below 5 C If the temperature is too low add the appropriate quantity of glycol as expl...

Страница 15: ...set to enter 4 Select the parameter tEr using and buttons and press the button set to enter 5 Select the parameter SEt using and buttons and press the button set to enter 6 Change the value using and...

Страница 16: ...wait for 3 seconds to see the temperature value 5 Press the button esc to exit 4 8 Alarms management see fig 1 5 Fig 5 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARM Y 1 Press the button set to star...

Страница 17: ...nce make sure the power to the refrigerator is disconnected Y Always use the Manufacturer s original spare parts otherwise the Manufacturer is relieved of all liability regarding machine malfunction i...

Страница 18: ...TURE TO BELOW THE SPECIFIED LIMIT PRESSURE SWITCH BROKEN OR WRONGLY CALIBRATED REPLACE PRESSURE SWITCH REFRIGERANT FILTER CLOGGED REPLACE THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSE...

Страница 19: ...serva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m quina 1 4 Riesgos residua...

Страница 20: ...osterior de la bomba y gire suavemente el ventilador de pl stico Si el eje siguiera bloqueado quite el ventilador y act e direc tamente en el eje Una vez desbloqueado el rodete vuelva a colocar el ven...

Страница 21: ...3 2 Pasar el cable por el sujetacables situado en el panel posterior del equipo conectar la fase y el neutro a los bornes del seccionador general QS y la tierra al borne correspondiente PE 3 Instalar...

Страница 22: ...ratada no cae por debajo de 5 C y que la temperatura ambiente en que funciona el circuito hidr ulico no cae por debajo de 5 C Si la temperatura es demasiado baja utilice una cantidad adecuada de glico...

Страница 23: ...metro PAr con los botones y y pulse el bot n set para acceder 4 Seleccione el par metro tEr con los botones y y pulse el bot n set para acceder 5 Seleccione el par metro SEt con los botones y y pulse...

Страница 24: ...Gesti n de alarmas v ase fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARMA Y 1 Pulse el bot n set para encenderla 2 Alarma ON LED en rojo 3 Pulse el bot n set para acceder al men utilic...

Страница 25: ...cualquier operaci n de mantenimiento contro lar que se haya cortado la alimentaci n del refrigerador Y El uso de repuestos no originales exime al fabricante de toda responsabilidad por el mal funciona...

Страница 26: ...M BIENTE AL CAMPO DE FUNCIONA MIENTO INDICADO PRESOSTATO ROTO O DESCALIBRADO CAMBIAR EL PRESOSTATO FILTRO REFRIGERANTE ATASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL...

Страница 27: ...rrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Informatione...

Страница 28: ...asserkreis durch automatisch anspre chende Ventile gesperrt ist die Pumpe durch geeignete Wasserschlag Schutzsysteme zu sch tzen Y Wasser Version Falls der Kreislauf vor einem l ngeren Stillstand der...

Страница 29: ...Die Spannung muss zwischen Phasen undNeutralleiter anliegen und der Neutralleiter geerdet sein in eigener Kabine TN Anlage oder vonseiten des Stromnetzbetreibers TT Anlage Phasen und Neutralleiter d r...

Страница 30: ...ie Umgebungstemperatur in welcher der Hydraulikkreis betrieben wird nicht unter 5 C f llt Sinkt die Temperatur zu stark ab geben Sie die entsprechende Menge Glykol wie in Abschnitt 3 3 2 erl utert daz...

Страница 31: ...e die Taste set f r die Eingabe 5 W hlen Sie Parameter SEt mit den Tasten und und dr cken Sie die Taste set f r die Eingabe 6 ndern Sie den Wert mit den Tasten und und dr cken Sie die Taste set zum Be...

Страница 32: ...n und den Sensor B2 3 Sekunden warten zur Anzeige des Temperaturwerts 5 Dr cken Sie die Taste esc zum Verlassen 4 8 Alarm Management siehe Abb fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y...

Страница 33: ...ert werden dass das Ger t nicht mehr gespeist wird Y Stets Original Ersatzteile des Herstellers verwenden anderen falls bernimmt der Hersteller keinerlei Haftung bei Fehlbetrieben der Einheit Y Bei Ve...

Страница 34: ...DEN ANGEGEBENEN GRENZWERT F HREN DRUCKSCHALTER DEFEKT ODER UNKORREKT EINGE STELLT DRUCKW CHTER ERSETZEN K HLMITTELFILTER VERSTOPFT FILTER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDE...

Страница 35: ......

Страница 36: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Отзывы: