background image

   Italiano

7 / 8

ICEP002-005

4.9 Storico allarmi/avvisi

ALHi

HySP

esc

set

Y

esc

set

Y

Y

0

1

2

set

HySP

HySC

04

18.06

HySd

HySt

13.46

HyS1

28

set

Y

Y

Y

esc

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

esc

Y

set

Y

esc

Y

Y

set

Y

esc

Y

Y

set

Y

esc

Y

Y

set

Y

Menu

Codice

DESCRIZIONE

ALHi

HySP

Numero allarme

HySC

Visualizza codice allarme

HySd

Visualizza giorno e mese dell’allarme 
(se presente opzione orologio)

HySt

Visualizza ora e minuto dell’allarme
(Se presente opzione orologio)

HyS1

Lettura sonda b1 al momento dell’allarme

HyS2

Lettura sonda b2 al momento dell’allarme

HyS3

Lettura SET point al momento dell’allarme

Premere il tasto “

set

” per entrare nel menu, con i tasti  “

”e “

”  

selezionare il parametro “ 

ALHi

”.

Premere il tasto “

set

” per entrare,con i tasti  “

”e “

”  seleziona-

re il parametro “HySP”.

Premere il tasto “

set

” per entrare,con i tasti  “

”e “

” selezionare 

il numero di allame intervenuto (0,1,2......39) e confermare con “

set

” (il 

numero 0 è l’ultimo allarme intervenuto) .

Compare di nuovo il parametro “HySP” premere “

set

” per entrare 

e vedere i dati dell’allarme : “HySC” codice (es:HP), “HySd” data 

(giorno,mese), “HySt” ora (ora minuti), “HyS1” “HyS2” “HyS3” sonda 
b1, b2 e set al momento dell’intervento.

Premere  “

esc

” per uscire.

4.10 Riavvio automatico

Se c’è una mancanza di alimentazione elettrica, al ritorno di questa il 
refrigeratore conserva lo stato di On o Off.

5 Manutenzione

a) La macchina è progettata e costruita per garantire un funzionamen-

to continuativo; la durata dei suoi componenti è però direttamente 
legata alla manutenzione eseguita.    

b) In caso di richiesta di assistenza o ricambi, identifi care la macchina 

(modello e numero di serie) leggendo la targhetta di identifi cazione 
esterna all’unità. 

5.1 Avvertenze generali

Prima di qualsiasi manutenzione verifi care che il refrigeratore non 

sia più alimentato.

Y

 Utilizzare sempre ricambi originali del costruttore: pena l’esonero 

del costruttore da qualsiasi responsabilità sul malfunzionamento della 
macchina.

Y

 In caso di perdita di refrigerante contattare personale esperto ed 

autorizzato.

Y

 La valvola Schrader è da utilizzare solo in caso di anomalo funzio-

namento della macchina: in caso contrario i danni provocati da errata 
carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia.

5.2 Manutenzione preventiva

Per garantire nel tempo la massima effi cienza ed affi dabilità del chiller 
eseguire:

a) 

ogni 6 mesi

 - pulizia alette condensatore e verifi ca assorbi-

mento elettrico compressore entro valori di targa;

b) 

kit manutenzione .

Sono disponibili (vedere paragrafo 7.5):

•  kit manutenzionei;
•  kit service;
•  ricambi sciolti.

5.3 Refrigerante

Operazione di carica: eventuali danni provocati da errata carica 

eseguita da personale non autorizzato non verranno riconosciuti in 
garanzia.

Y

 L’apparecchiatura contiene gas fl uorurati a effetto serra.

Il fl uido frigorigeno R407C a temperatura e pressione normale è un gas 
incolore appartenente al SAFETY GROUP A1 - EN378 (fl uido gruppo 2 
secondo direttiva PED 2014/68/UE);
GWP (Global Warming Potential) = 1774.

In caso di fuga di refrigerante aerare il locale.

5.4 Smantellamento

Il fl uido frigorigeno e l’olio lubrifi cante contenuto nel circuito dovranno 
essere recuperati in conformità alle locali normative ambientali vigenti.
Il recupero del fl uido refrigerante è effettuato prima della distruzione 
defi nitiva dell’apparecchiatura ((UE) N. 517/2014 art.8).

%

RICICLAGGIO

SMALTIMENTO

carpenteria

acciaio/resine epossidi-poliestere

serbatoio

alluminio/rame/acciaio

tubazioni/collettori

rame/alluminio/acciaio al carbonio

isolamento tubazioni

gomma nitrilica (NBR)

compressore

acciaio/rame/alluminio/olio

condensatore

acciaio/rame/alluminio

pompa

acciaio/ghisa/ottone

ventilatore

alluminio

refrigerante

R407C (HFC)

valvole

ottone/rame

cavi elettrici

rame/PVC

Содержание Hyperchill-Plus ICEP002

Страница 1: ...ICEP002 ICEP003 ICEP005 Hyperchill 50Hz DATE 12 11 2019 Rev 18 CODE 398H271685 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch Plus...

Страница 2: ......

Страница 3: ...i contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 4 Rischi residui L installazi...

Страница 4: ...svuotato per fermate prolungate si consiglia di aggiungere del fluido lubrificante sulla girante della pompa per evitarne il blocco al successivo avviamento In caso di blocco girante procedere con sbl...

Страница 5: ...e e neutro e quest ultimo deve essere collegato a terra nella propria cabina impianto TN o da parte dell ente erogatore impianto TT Il conduttore di fase e quello di neutro non devono essere scambiati...

Страница 6: ...opera il circuito idraulico non scenda sotto 5 C In caso contrario aggiungere all acqua l op portuna quantit di glicole come spiegato nel paragrafo 3 3 2 Y ATTENZIONE prima dell accensione pompa del c...

Страница 7: ...ndo i tasti e e premere il tasto set per conferma 5 Selezionare il parametro SEt utilizzando i tasti e e premere il tasto set per conferma 6 Modificare il valore usando i tasti e su e gi e premere il...

Страница 8: ...da B1 4 Utilizzando i tasti e selezionare la sonda B2 e atten dere circa 3 secondi per vedere la temperatura 5 Premere il tasto esc per uscire 4 8 Gestione allarmi vedere fig 1 5 Fig 5 set set 23 5 Y...

Страница 9: ...alimentato Y Utilizzare sempre ricambi originali del costruttore pena l esonero del costruttore da qualsiasi responsabilit sul malfunzionamento della macchina Y In caso di perdita di refrigerante cont...

Страница 10: ...RA AMBIENTE SOTTO IL VALORE LIMITE DICHIA RATO PRESSOSTATO ROTTO O STARATO SOSTITUIRE IL PRESSOSTATO FILTRO REFRIGERANTE INTASATO SOSTITUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE...

Страница 11: ...al at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation start up stopping and maintenance...

Страница 12: ...he pump and carefully turn the plastic fan If the impeller is stuck then remove the fan and turn the impeller shaft directly After un blocking the impeller re assemble the fan and cover Preliminary ch...

Страница 13: ...conductors and an earth conduc tor For minimum cable section see par 7 3 2 Pass the cable through the cable entry on the rear panel of the machine and connect the phase and neutral to the terminals o...

Страница 14: ...er does not fall below 5 C and that the ambient temperature in which the hydraulic circuit operates does not fall below 5 C If the temperature is too low add the appropriate quantity of glycol as expl...

Страница 15: ...set to enter 4 Select the parameter tEr using and buttons and press the button set to enter 5 Select the parameter SEt using and buttons and press the button set to enter 6 Change the value using and...

Страница 16: ...wait for 3 seconds to see the temperature value 5 Press the button esc to exit 4 8 Alarms management see fig 1 5 Fig 5 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARM Y 1 Press the button set to star...

Страница 17: ...nce make sure the power to the refrigerator is disconnected Y Always use the Manufacturer s original spare parts otherwise the Manufacturer is relieved of all liability regarding machine malfunction i...

Страница 18: ...TURE TO BELOW THE SPECIFIED LIMIT PRESSURE SWITCH BROKEN OR WRONGLY CALIBRATED REPLACE PRESSURE SWITCH REFRIGERANT FILTER CLOGGED REPLACE THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSE...

Страница 19: ...serva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m quina 1 4 Riesgos residua...

Страница 20: ...osterior de la bomba y gire suavemente el ventilador de pl stico Si el eje siguiera bloqueado quite el ventilador y act e direc tamente en el eje Una vez desbloqueado el rodete vuelva a colocar el ven...

Страница 21: ...3 2 Pasar el cable por el sujetacables situado en el panel posterior del equipo conectar la fase y el neutro a los bornes del seccionador general QS y la tierra al borne correspondiente PE 3 Instalar...

Страница 22: ...ratada no cae por debajo de 5 C y que la temperatura ambiente en que funciona el circuito hidr ulico no cae por debajo de 5 C Si la temperatura es demasiado baja utilice una cantidad adecuada de glico...

Страница 23: ...metro PAr con los botones y y pulse el bot n set para acceder 4 Seleccione el par metro tEr con los botones y y pulse el bot n set para acceder 5 Seleccione el par metro SEt con los botones y y pulse...

Страница 24: ...Gesti n de alarmas v ase fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARMA Y 1 Pulse el bot n set para encenderla 2 Alarma ON LED en rojo 3 Pulse el bot n set para acceder al men utilic...

Страница 25: ...cualquier operaci n de mantenimiento contro lar que se haya cortado la alimentaci n del refrigerador Y El uso de repuestos no originales exime al fabricante de toda responsabilidad por el mal funciona...

Страница 26: ...M BIENTE AL CAMPO DE FUNCIONA MIENTO INDICADO PRESOSTATO ROTO O DESCALIBRADO CAMBIAR EL PRESOSTATO FILTRO REFRIGERANTE ATASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL...

Страница 27: ...rrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Informatione...

Страница 28: ...asserkreis durch automatisch anspre chende Ventile gesperrt ist die Pumpe durch geeignete Wasserschlag Schutzsysteme zu sch tzen Y Wasser Version Falls der Kreislauf vor einem l ngeren Stillstand der...

Страница 29: ...Die Spannung muss zwischen Phasen undNeutralleiter anliegen und der Neutralleiter geerdet sein in eigener Kabine TN Anlage oder vonseiten des Stromnetzbetreibers TT Anlage Phasen und Neutralleiter d r...

Страница 30: ...ie Umgebungstemperatur in welcher der Hydraulikkreis betrieben wird nicht unter 5 C f llt Sinkt die Temperatur zu stark ab geben Sie die entsprechende Menge Glykol wie in Abschnitt 3 3 2 erl utert daz...

Страница 31: ...e die Taste set f r die Eingabe 5 W hlen Sie Parameter SEt mit den Tasten und und dr cken Sie die Taste set f r die Eingabe 6 ndern Sie den Wert mit den Tasten und und dr cken Sie die Taste set zum Be...

Страница 32: ...n und den Sensor B2 3 Sekunden warten zur Anzeige des Temperaturwerts 5 Dr cken Sie die Taste esc zum Verlassen 4 8 Alarm Management siehe Abb fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y...

Страница 33: ...ert werden dass das Ger t nicht mehr gespeist wird Y Stets Original Ersatzteile des Herstellers verwenden anderen falls bernimmt der Hersteller keinerlei Haftung bei Fehlbetrieben der Einheit Y Bei Ve...

Страница 34: ...DEN ANGEGEBENEN GRENZWERT F HREN DRUCKSCHALTER DEFEKT ODER UNKORREKT EINGE STELLT DRUCKW CHTER ERSETZEN K HLMITTELFILTER VERSTOPFT FILTER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDE...

Страница 35: ......

Страница 36: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Отзывы: