background image

Brugsanvisning og Kogebog til Mikroovn

Brugsanvisning og Kokebok til Mikrobølgeovn

Käyttöohjeet ja Mikroaaltouunin Keittokirja

Bruksanvisning och Kokbok för Mikrovågsugnar

Operating Instructions and Microwave Cookery Book

NN

F623

NN

F663

NN

F693

Содержание NNF623

Страница 1: ...gebog til Mikroovn Brugsanvisning og Kokebok til Mikrobølgeovn Käyttöohjeet ja Mikroaaltouunin Keittokirja Bruksanvisning och Kokbok för Mikrovågsugnar Operating Instructions and Microwave Cookery Book NNF623 NNF663 NNF693 ...

Страница 2: ...ar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read carefully and keep for future reference ...

Страница 3: ...se Inverterteknologi er nøglen Inverterteknologi til mikrobølgeovne er blevet udviklet gennem et Panasonic initiativ i løbet af en periode på mere end 10 år Dette er nøgleteknologien til at fremstille en meget anderledes type mikrobølgeovn der har en række særlige egenskaber Teknologien gør det muligt at fremstille den første ovn i industrien der kan styre mængden af mikrobølgeenergi lineært Det n...

Страница 4: ...komfur 5 Fødderne må ikke fjernes 6 Ovnen er fremstillet til husholdningsbrug og må ikke bruges udendørs 7 Ovnen bør ikke bruges ved høj luftfugtighed 8 Stikkontakten må ikke røre kabinettet Ledningen må ikke ligge på en varm overflade eller hænge ud over kanten på en bordplade Ovn ledning og stik må ikke ligge i vand 9 Luftventilationen må ikke være tildækket når ovnen er i funktion da ovnen elle...

Страница 5: ...r bruges grill eller kombinationsfunktioner Andet ovnudstyr bliver også varmt 4 Hold børn væk fra ovnen når den er i brug Afkøling Når ovnen har været i brug er den varm For at afkøle elektro nik ken vil ventilatoren derfor arbejde 1 min efter ovnen er stoppet Det er normalt og maden kan tages ud af ovnen selvom ventilato ren arbejder Ovnlys Bliver det nødvendigt at udskifte lys pæren skal den ski...

Страница 6: ...en den gives til barnet Rør i babymaden og kontroller madens temperatur inden barnet skal spise den Tips og gode råd 1 Tilberedningstid De opgivet tilberedningstider i kogebogen er omtrentlige Madens starttemperatur mængde facon samt skålens størrelse og facon kan have indflydelse på det færdige resultat Efter endt tilberedning stiger madens temperatur 5 10 C Tilberedningen bør derfor stoppes når ...

Страница 7: ...ler ovnen og den aktuelle tid kommer tilba ge i displayet 12 Start knap Ovnen starter ved et tryk på start Åbnes døren eller trykkes på stop annullerings mens ovnen er i gang stopper ovnen Tryk på start når døren er lukket for at star te ovnen igen 13 Tid vægt Drejeknap 14 Indstilling af ur og for sinket start minutur Bip lyd Når der trykkes korrekt på et felt lyder der et bip Trykkes der på et fe...

Страница 8: ...etjeningspanel 6 Glastallerken 7 Rullering 8 Udvendig ventilationsåbning 9 Metalrist 10 Pizzapande Panacrunch 11 Håndtag til pizzapande Panacrunch Elektronisk guide elektronisk guide på dansk på tysk på fransk på italiensk på engelsk på finsk på svensk på norsk Elektronisk guide på dansk Den elektroniske guide er helt unique fordi den på dansk guider dig igennem betjening af ovnens funktioner Efte...

Страница 9: ...d vægt knappen Tiden kommer frem i displayet og 2 prikker blinker Tryk ur forsinket start Prikkerne stopper med at blinke og uret er i gang Bemærk 1 For at stille uret igen gentages ovennævnte trin 2 Den aktuelle tid bliver i urets hukommelsen medmindre strømmen er afbrudt 3 Uret har et 24 timers display Betjening af kontrolpanel Demonstrationsfunktion Ovnen har en demonstrationsfunktion Det vil s...

Страница 10: ...dre effekter op til 99 min Displayet tekst vil skiftevis skrive Start mikrobølgeeffekt og tid Mikrobølgesymbolet vises også Tryk på start Mikrobølgeeffekter MAX 1000 W MEDIUM 600 W SIMRE 250 W MIN OPTØNING 270 W Manuel brug af grillen Grill effekten er 1300 Watts Drej knappen til grillsymbol Drej den ønskede tid på tid vægt knappen op til 99 min Displayet veksler mellem Start og tid Grillsymbol og...

Страница 11: ...kødet på en omvendt tallerken Del eventuelt skiverne fra hinanden når ovnen bipper Vend kødet når ovnen bipper 2 Store stykker 500 1500g Elektronisk guide SMAA STOR Stege og helt fjerkræ Læg kødet på en omvendt tallerken Vend kødet når ovnen bipper For at kødet også er optøet i midten anbefales det at lade det hvile den tiden det har brugt til optøning i ovnen Bemærk 1 Ved optøningstider på mere e...

Страница 12: ...ller mikrofilm Frosne grønsager skal ikke tilsættes vand Kogning af fisk Læg fisken på et fad Fold eventuelle tynde fiskeender ind under fileten Dæk med låg eller mikrofilm En hel fisk vendes efter halvdelen af kogetiden når ovnen bipper Opvarm Kogning Sådan bruges vægt programmer Når et af disse programmer bruges vælges program hvorefter madens vægt stilles Når ovnen startes udregnes den mikro bø...

Страница 13: ...lling 1 tryk 200 1500g Stegning af frisk kylling og fjerkræ Programmet er til friske kyllingestykker Læg kyllingestykkerne med skindsiden opad i et ildfast fad Se opskrifter side Dk 30 Kylling 2 tryk 800 1500g FJKRAE FJKRAE CULOTT Culotte 3 tryk 300 1200g GRATIN Lasagne Gratin Frossen 6 tryk Opvarmning og gratinering af Frossen gratin lasagne Pak lasagne ud og læg den i et ildfast fad der stilles ...

Страница 14: ...prødhed 1 4 min Læg baconstykkerne på fedtsugende papir BACON Elektronisk guide Tilbehør Gode råd til brug af programmerne Sådan bruges vægt programmer 1 Vælg det ønskede program og stil den tomme pizzapande direkte på gla stallerkenen 2 Tryk på start knappen for at forvarme pizzapanden 3 Når panden er forvarmet bipper ovnen Læg den fros ne mad på den varme pande stil vægten 4 Tryk på start PANA C...

Страница 15: ...g altid panden midt på glastallerkenen Panacrunch må ikke røre ovnens metalvægge da det skader ovnen 3 Panacrunch må kun bruges på glastallerken ikke i forbindelse med en metalrist 4 Når Panacrunch er forvarmet bør der altid bruges det medfølgende håndtag eller en tyk grydelap 5 Pak maden ud før den anbringes på Panacrunch 6 Maden må ikke dækkes med låg film eller andet papir 7 Panden kan også bru...

Страница 16: ...dre vægtangivelser tilberedes ved manuel indstilling af effekt og tid 7 Er den udregnede tid mere end 1 time vises tiden i timer og minutter 8 Hviletid MIN effekt kan indstilles i forlængelse af et sensorprogram 9 Såfremt der skal bruges et sensor program umiddelbart efter brugen af kombination eller grill kan displayet skrive HOT VARM Et sensor program kan derfor ikke bruges før ovnen er afkølet ...

Страница 17: ...r mikrofilm Ris 5 tryk 300 800g RIS Kogning af løse ris Forholdet mellem ris og vand skal være 2 dele ris og 3 dele vand Tilsæt lidt salt og olie Dæk med et låg eller mikrofilm Programmet er ikke egnet til naturris Risengrød 6 tryk 300 1500g RISENG Kogning af risengrød Kog grøden uden låg Rør i grøden når ovnen bipper Se opskrift side DK 33 Røræg 7 tryk 100 500g RORAEG Røræg Dæk med et låg eller m...

Страница 18: ...Tryk på start Tidsur Når der trykkes på Ur Tids knappen kan det bruges som et tidsur stopur Tryk på Ur Tid 1 gang Stil den ønskede tid ved at dreje på Tid Vægt knappen Tryk på start Bemærk 1 Er den forsinket start mere end 1 time vil uret tælle ned i timer og minutter Er tiden mindre en 1 time tæller uret tælle ned i minutter og sekunder 2 Forsinket start kan ikke bruges til de automatiske program...

Страница 19: ...e varme bliver ført ud af ovnens ventilationsåbning ved hjælp af luftstrømningerne i ovnen Ventilationsåbningen må derfor aldrig være tildækket når ovnen er i brug Der er ingen fare for mikrobølgeudslip Svar Der bør ikke bruges metaltermometer i forbindelse med mikrobølger eller kombination da metallet giver gnister i ovnen I stedet kan stegetermometer bruges i kødet efter endt stegetid Vær opmærk...

Страница 20: ...dtstænk fjernes vil de danne en belægning som bevirker at ovnen ryger under brug 9 Brug ikke damprenser til rengøring 10 Denne ovn må kun serviceres af kvalificerede teknikere Ved vedligeholdelse og reparation af ovnen kontaktes den nærmeste forhandler 11 Sørg altid for at lufthullerne ikke er blokerede Kontroller at støv eller andet materiale ikke blokerer lufthullerne øverst nederst eller bag på...

Страница 21: ...et låg en tallerken eller mikrobølgefilm Skåle Fade Låg Sådan undersøges om der er metal dit køkkengrej Det der skal testes for metal fx en tallerken stilles tom på glastallerkenen Stil også en mikroegnet skål med 1 dl vand ind i ovnen Mikrobølg ved 1000 watt i 30 sek Såfremt tallerkenen er blevet varm er der metal i og den er derfor ikke egnet til brug i mikroovne 2 Når der bruges en kombination ...

Страница 22: ...trænger ind i en portion mad som opvarmes Fordobles madmængden ja så fordobles tiden også Det er fordi den mængde mikrobølger der sendes ind i ovnrummet skal deles imellem den mængde mad der er i ovnen Derfor er tilbe redning med mikrobølger sjældent egnet ved større gæstebud men en fortrinlig hjælp til almindelige husholdninger i dagligda gen Fakts om mikrobølger Tiberednings tips Din ovn er udst...

Страница 23: ...s skal ikke nødvendigvis deles i små stykker men blot have en ensartet størrelse Rør og vend Større stykker kød fx en kylling eller steg skal vendes efter halvdelen af tilbered ningstiden Rør i væsker før og under opvarmning for at indgå stødkogning Hviletid og udligningstid Maden skal ikke være helt gennemkogt optøet eller gennemstegt når den tages ud af mikroovnen En hviletid på 2 10 min er en d...

Страница 24: ...rsruller på panacrunch 3 min 4 x 90 g Kombination grill 440 Watt 5 min Pizza færdigbagt 300 g Brug program efter vægt Deep pan amarican pizza 450 g Brug program efter vægt Æbleskiver 2 stk Læg æbleskiverne på panacrunch 2 min 4 stk Kombination grill 440 Watt mikrobølger 31 2 min 6 stk 5 min Kartofler Brug program efter vægt Kartoffelbåde Vend i kartoflerne efter halvdel af tiden Kartoffelskiver Ti...

Страница 25: ...at spise skal ikke optøs først men opvarmes direkte Se side og programmer side DK 10 15 Frossen mad der skal bruges kold optøs nemt og hurtigt på ovnens optøningsprogram Optøningsprogrammet er til stykker af kød og fisk eller hakket samt til optøning af hele store stykker kød og fisk fx stege eller fjerkræ såsom kylling and m m Se programmer side DK 9 Læg maden på en omvendt tallerken Det giver en...

Страница 26: ... 1 fed presset hvidløg 1 tsk timian 21 2 3 dl fløde 13 1 2 spsk salt lidt peber 50 g revet emmentalerost Ildfast fad 1 Bland hvidløg timian salt og peber med kartoflerne i et ildfast fad 2 Hæld fløden over og drys med revet ost 3 Stil fadet på glastallerken 4 Bag kartoflerne på program Bagte kartofler efter vægt 5 Mærk efter i midten om kartoflerne er møre Tips Bliver kartoflerne for mørke eller k...

Страница 27: ...el 5 Fordel den revne ost og æggemassen over de varme kogte grønsager Der skal ikke dækkes med låg 6 Mikrobølg ved 600 Watt mikrobølger i ca 8 min Blomkål med rejer og stenbiderrogn 4 portioner Program grønsager 1 blomkålshoved 300 g 150 g rejer 1 lille glas lys kaviar eller stenbiderrogn 1 salat hoved 1 citron eller lime i både Dild eller brøndkarse Sauce 50 g mayonnaise 21 2 dl creme fraiche 18 ...

Страница 28: ... tærten ved kombination grill 250 Watt mikrobølger i 8 10 min 7 Mærk efter på midten om tærten er gennembagt Den skal være blød med ikke flydende Fisk Florentiner 2 4 portioner 500 g torskefilet 1 2 tsk salt 500 g frossen hel spinat sauce Kursiv 50 g smør 3 spsk hvedemel 4 dl mælk salt peber 50 g reven emmentalerost 1 Optø spinaten ved 1000 Watt mikrobølger i 3 min 2 Pres væden fra 3 Læg torskefil...

Страница 29: ...ers hviletid Fiskefileter med grønsager 2 3 portioner Program grønsager 400g fiskefileter 1 tsk salt 1 spsk smør 150 g fint snittet porre 50 g gulerod tænd stik tykke strimler 125 g selleri tænd stik tykke strimler 1 dl vand 2 spsk hakket persille 1 spsk citronsaft 1 dl creme fraiche 1 Drys fisken med salt og lad den trække mens grønsagerne gøres i stand 2 Kom smør porre gulerod selleri og vand i ...

Страница 30: ...gig af kødets kvalitet og hvor brun sværen ønskes Drys eventuelt sværen med ekstra salt 8 Stegen skal trække i mindst 10 min før den skæres ud i tynde skiver Kød Stegning af Bacon Brug programmet til stegning af tynde skiver sliced bacon Læg baconskiverne enkeltvis på crunchpanden Ønskes bacon skiverne mere stegt kan stegningen fortsættes ved kombination grill 440 Watt mikrobølger i 1 4 min eller ...

Страница 31: ...k chilipulver 1 knsp cayennepeber 1 knsp sort peber 1 ds baked beans 1 Kom kødet i en stor fladbundet skål og smuldre det med en gaffel Dæk med låg og mikrobølg ved 1000 Watt mikrobølger i 4 min 2 Rør rundt i kødet med en gaffel og smuldre det Tilsæt hakket løg peber i tern hvidløg flåede tomater tomatpure chilipulver cayennepeber og sort peber og bland det godt sammen Dæk med låg eller mikrofilm ...

Страница 32: ...skindsiden opad i et ildfast Skindet kan smøres med olie barbecusauce eller smør Ønskes kødet mere brunt og sprødt eftergrilles ved grill i 2 5 min eller til ønskede sprødhed Mærk efter om kødet er gennnemstegt Stik i de tykke stykker Det skal være klar saft der pibler ud Der kan tilberedes sauce af ste geskyen Se Brun sauce side DK 31 Helt fjerkræ krydres indvendigt Lægges i et ildfast fad med br...

Страница 33: ...sk karry 4 dl vand 1 stk hønsebouillon tern 1 dl piskefløde 1 spsk mandelflager 1 Kom løg smør og karry i en stor skål og dæk med låg 2 Mikrobølg ved 1000 Watt i 11 2 min Rør rundt 3 Tilsæt frosne ærter vand og hønsebouillon tern 4 Dæk med låg Mikrobølg ved 1000 Watt i 6 min eller til suppen begynder at koge 5 Purér suppen med en håndmikser stavblender eller i en blender Tilsæt fløde 6 Kom mandelf...

Страница 34: ...f retten Røræg 1 person Program røræg 1 helt æg 1 2 1 dl mælk eller fløde Pisk æg og mælk sammen i en lille fladbundet skål Dæk med et låg eller mikrofilm Tilbered røræggen på program røræg efter vægt på sensor Drys lidt salt over den færdigtilberedte røræg og rør rundt med en gaf fel Tips Brug altid en fladbundet skål eller fad der passer til mængden af røræg der skal tilberedes Pasta Gratinering...

Страница 35: ...age i skålen Rør i grøden hvis mælken er ved at koger over Tips Brug en glasskål Kog grøden uden la s Risengrød 4 portioner 2 portioner 200 g grødris 100 g 1 liter skummet let 1 2 liter eller sød mælk 1 tsk salt 1 2 tsk 1 Kom grødris og mælk i en stor mikroegnet skål glas Der skal ikke dækkes med låg 2 Kog grøden på program risengrød I ovnen med vægt program vælges ris mælkens vægt I ovnen med sen...

Страница 36: ...irsebærrene Drys med tesukker perlemelis 7 Stil kagen tilbage i ovnen på metalristen midt i ovnen og bag den ved kombination grill 250 Watt mikrobølger i 8 10 min eller til tærten er fast 8 Mærk efter om kagen er bagt den skal være fast i midten Kagen spises lun eller afkølet eventuelt med flødeskum Bagt Frugttærte 4 portioner Ca 300 g frugter f eks hindbær 75 g smør 2 dl sukker 2 hele æg 1 dl flø...

Страница 37: ...kketid kagen ud på en rist og træk forsigtigt bagepapiret af 12 Efter afkøling vendes kagen tilbage i tærteformen Chokoladefromage 4 portioner 2 hele æg økologiske 2 spsk sukker 50 g mørk chokolade 3 4 dl stærk kaffe 3 blade husblas 2 dl piskefløde 1 ds små mandarinbåde 1 dl piskefløde til flødeskum til pynt 1 Bræk chokoladen i mindre stykker i en stor rundbundet skål 11 2 2 liter Tilsæt kaffen 2 ...

Страница 38: ...es til boller 2 Stil crunchpanden på glastallerkenen og forvarm den ved 1000 watt mikrobølger i 6 min 3 Dyp bollerne i sammenpisket æg og solsikkekærner og stil dem her efter hurtigt på den forvarmede crunchpande 4 Stil crunchpanden på glatallerkenen og bag bollerne ved Kombination grill 440 Watt mikrobølger i 5 min og derefter ved grill i 5 7 min eler til de er brune og sprøde 5 Mærk efter om bol...

Страница 39: ...i 1 min 30 sek Eller til grøden begynder at koge Rør i grøden til en passende konsistens Tilsæt smør og til sidst 3 4 mål modermælk erstatningspulver når grøden er lidt afkølet 40 50 C afhængig af mærke se på doserings anvisningen Grøden kan tilsættes lidt frugtmos Majsgrød Som Hirsegrød Hirseflager erstattes med majsmel Rør i grøden 1 min Rør godt i grøden efter endt kogetid Opvarmning af færdigl...

Страница 40: ...en er inverter teknologi Panasonic har utviklet inverter teknologi for mikrobølgeovner i over ti år Det er den viktigste teknologien for å lage en helt annerledes type mikrobølgeovn som har en rekke spesielle egenskaper Den gjør det mulig å lage den første ovnen som er i stand til å lineært styre mengden med mikrobølgeenergi Dette nye fordelingssystemet gjør det mulig å tilberede og tine mat uten ...

Страница 41: ...det skal eller hvis det har blitt skadet eller har falt ned Det er farlig for alle andre enn serviceteknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner 4 Hvis strømkabelen er blitt skadet må den erstattes av en spesialkabel fra produsenten 5 Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker måte og forstår farene ved ...

Страница 42: ... ovnen Etter bruk av KOMBINASJON og GRILL funksjonen er disse flatene meget varme MERK Etter bruk av disse funksjonene er eventuelt tilbehør meget varmt 4 Tilgjengelige deler kan bli varme når grillen er i bruk Barn må ikke komme i nærheten Viftemotor Dersom ovnen blir varm etter bruk roterer viften i 1 minutt for å avkjøle de elektriske komponentene Dette er helt normalt og du kan ta ut maten fra...

Страница 43: ...abymat Toppen og smokken eller lokket må fjernes fra tåteflasker eller glass med babymat før de settes i ovnen Innholdet i tåteflasker eller glass med babymat må ristes eller røres Temperaturen må kontrolleres før mating for å unngå forbrenning Viktig informasjon 1 Koketider Koketidene i kokeboken er omtrentlige Koketiden avhenger av matens konsistens temperatur mengde mat og type kokekar Begynn m...

Страница 44: ...s alle tidlig ere instruksjoner og klokkeslettet vises på displayet 12 Startknapp Trykk for å starte ovnen Dersom døren åpnes eller du trykker på stoppknappen en gang under bruk må du trykke på startknappen for å starte programmet igjen 13 Tids vektinnstillingsbryter 14 Klokke tidsinnstilling Lydsignaler Det avgis et lydsignal når du trykker på knappene Dersom det ikke avgis noe lydsignal er innst...

Страница 45: ...øren Dersom du åpner døren mens ovnen er i bruk stopper programmet midlertidig uten at innstillingene slettes Programmet startes igjen når døren lukkes og startknappen trykkes inn Ovnens lampe lyser når ovnsdøren åpnes 2 Vindu 3 Sikkerhetslås 4 Luftehull 5 Betjeningspanel 6 Glasstallerken 7 Ring under glasstallerken 8 Utvendige luftehull 9 Grillrist 10 Pizzapanne 11 Håndtak 1 2 3 4 7 8 9 10 6 Word...

Страница 46: ... for klokke tidsinnstilling Kolonet begynner å blinke Still inn klokkeslettet ved å dreie tids vektinnstillingsbryteren Klokkeslettet vises på displayet og kolonet blinker Trykk på knappen for klokke tidsinn stilling Kolonet slutter å blinke og klokkeslettet er innstilt MERK 1 Endre klokkeslettet ved å gjenta punktene ovenfor 2 Klokkeslettet vises så lenge strømmen er tilkoplet 3 Denne mikrobølgeo...

Страница 47: ...i bryteren til null hvis du vil avslutte 2 Du kan endre funksjon under bruk Drei funksjonsvelgeren til ønsket funksjon og effekttrinn Forsikre deg om at du bruker riktig type beholder og tilbehør når du endrer tilberedningsmåte Min effekt kan også brukes til å varme mat Glasstallerken Still inn koketiden med tids vektinnstillingsbryteren HØY effekt Opp til 30 min Lavere effekt Opp til 99 min Displ...

Страница 48: ...jøttet på et tefat snudd opp ned på tallerkenen Bruk lokk under tining om nødvendig Snu etter lydsignal Det anbefales å la kjøttet stå en stund i ovnen etter tining MERK 1 Når tiningen tar lengre enn 60 minutter vises tiden som tidsinnstilling og minutter 2 Konsistensen og størrelsen på matvaren avgjør den maksimale vekten ovnen kan klare Kombinasjon Drei funksjonsvelgeren til ønsket kombinasjonsi...

Страница 49: ... tilberede de fleste favorittrettene dine kun ved å stille inn vekten Ovnen beregner mikroeffekt grilleffekt og koketid automatisk Velg kategori og still inn vekten Vekten er programmert i gram For raskere betjening starter vekten på den vekten som er mest vanlig for hver enkelt kategori MERK 1 Bruk ikke automatisk programmering etter vekt for mat som veier mer eller mindre enn anbefalt vekt i tab...

Страница 50: ...iter Legg kyllingen på en tallerken Sett tallerkenen inn i ovnen Fordel kyllingbitene jevnt på tallerkenen slik at de blir jevnt stekt La stå i 10 15 minutter etter steking Kategori Anbefalt vekt GRATEN FUGL Dypfryste Kyllingbiter 2 trykk 200 1500g Steking av dypfryste kyllingbiter Legg kyllingen på en tallerken Sett tallerkenen inn i ovnen Fordel kyllingbitene jevnt på tallerk enen slik at de bli...

Страница 51: ...sje og legg quichen i den forvarmede pizzapannen POM FR Stekt bacon 4 trykk 30 200g Stekt bacon Med dette programmet kan du steke tynne skiver bacon Legg baconet i individuelle skiver på pizza fatet Hvis du ønsker baconet godt stekt kan du fortsette steikingen med en kombinasjon av grill 440 watts mikrobølger til baconet er så sprøtt som du ønsker 1 4 min Legg baconskivene på fettabsorberende papi...

Страница 52: ...ikke pannen sammen med grillristen 4 Bruk alltid pizzapannens håndtak eller grytekluter når du håndterer varm panne 5 Fjern all emballasje før koking 6 Legg ikke lett antennelige materialer på varm panne Disse kan antennes 7 Pannen kan brukes i vanlig stekeovn 8 For best resultat bruk pannen på KOMBINASJONsfunksjon KONSEPTET Noen typer mat får myk og bløt skorpe når de tilberedes i mikro bølgeovn ...

Страница 53: ...ten varmes opp Automatisk programmering NN F693 Velg ønsket automatisk program Kategori vises Trykk på start knappen Ekstra mindre koketid Synet på hvor mye maten skal kokes varierer fra person til person Koketiden i hvert program kan justeres til lenger eller kortere koketid enn forhåndsprogrammert fra fabrikk Ca 10 Vri tids vekt bryteren med klokka for mer koketid eller mot klokka for kortere ko...

Страница 54: ... i en bolle Tilsett 1 2 teskje salt og litt olje eller smør Velg riktig vekt men kun for selve risen Ikke legg til vekten av vannet Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovner eller et lokk Koking av fersk fisk hel fileter skiver Dekk til tynne porsjoner og legg den i en passende beholder Beskytt de tynneste bitene Dekk med plastfolie eller lokk Rør om etter lydsignal ved større porsjoner SENSOR K...

Страница 55: ...inn koketiden manuelt Trykk én gang på timeren Still inn ønsket tid med tids vektinnstillingsknappen opptil 9 timer og 90 minutter Trykk på startknappen MERK 1 Dersom den innstilte tiden overstiger en time telles tiden ned i minutter Dersom tiden er kortere enn en time telles tiden ned i sekunder 2 Forsinket start kan ikke programmeres før ev automatiske programmer MERK Dersom ovnsdøren åpnes unde...

Страница 56: ...ra maten varmer opp luften i ovnsrommet Denne varme luften ledes ut av ovnen gjennom luftehullene i ovnen Det er ingen mikrobølger i luften Luftehullene må aldri blokkeres når ovnen er i bruk Ovnen har programmert DEMO funksjon Denne funksjonen er laget for demonstrasjon i butikker Slett denne funksjonen ved å trykke fire ganger på timeren Kun når du bruker GRILLfunksjonen Metallet i noen termomet...

Страница 57: ...vet eller ringens hjul Pass på at ringen settes riktig på plass etter rengjøring 8 Når du bruker GRILL eller KOMBINASJONsfunksjonen vil noen matvarer sprute fett på ovnsveggene Dersom ovnen ikke ren gjøres regelmessig kan ovnen avgi røyk under bruk 9 Ikke bruk damprenser til å rengjøre med 10 Service må kun utføres av kvalifiserte personer Kontakt nærmeste autoriserte forhandler for vedlikehold og...

Страница 58: ...tstyret Sett den tomme beholderen som skal testes for metall for eksempel et fat på den roterende glassplaten i ovnen Sett også inn en bolle som egner seg for mikrobølger etter å ha fylt 1 dl vann i den Slå mikrobølgen på 1000 watt i 30 sekunder Hvis fatet er blitt varmt betyr det at det er metallholdig og derfor uegnet for bruk i mikrobølgeovner 2 Når det brukes en blanding av grill og mik robølg...

Страница 59: ...g mikrobølgene De elektromagnetiske bølgene trenger 1 5 cm inn i maten og får matmolekylene til å vibrere De vibrerende molekylene gnir mot hverandre 2 4 milliarder ganger i sekundet Derved oppstår det varme akkurat som når du gnir hendene mot hverandre på en kald vinterdag Mikrobølgene trenger seg inn i en porsjon mat som varmes opp Hvis matmengden fordobles fordobles oppvarmingstiden også Dette ...

Страница 60: ... over 500 g skal røres i under tilberedning Større stykker mat f eks kyll ing skal vendes efter halve tiden Rør i væsker før og under oppvarming for å unngå erupsjoner Hviletid Maten skal ikke være helt gjennomkokt når den tas ut av mikrobølgeovnen 2 10 min hviletid er en del av selve tilbe redningstiden og er viktig for et godt resul tat Om maten ikke er ferdig etter hviletiden bruker man litt le...

Страница 61: ...e på crunchpannen 2 min 4 stk Kombinasjon av grill 440 Watt mikrobølger 31 2 min 6 stk 5 min Poteter Potetbåter Stekte potetskiver Pommes frites Lasagne Bruk programmet i henhold til vekt Legges på metallristen med baksiden opp Snus når halve tiden er gått Grill 100 Watt Bruk programmet i henhold til vekt Snu potetene når halve tiden er gått Tips Potetene blir ekstra fine hvis crunchpannen varmes ...

Страница 62: ...skal ikke tines opp først men settes direkte til oppvarming Se side N 10 15 Dypfryst mat som skal spises kald tines raskt og enkelt opp med ovnens opptiningsprogram Opptiningsprogrammet for skiver med kjøtt og fisk eller kjøttdeig og for opptining av hele store stykker med kjøtt og fisk for eksempel steker eller fjærkre spesielt kylling og lignende Se program side N 9 Legg maten på en omvendt tall...

Страница 63: ... må alltid henge sammen i bunnen 3 Legg potetene i en ildfast form 4 Dryss salt over og legg en tykk smørbit på hver potet slik at den kan smelte mellom skivene Strø brødsmuler over 5 Stek potetene ved kombinasjonen grill 440 watt mikrobølgeovn i 15 min 6 Sjekk at potetene er myke Poteter Når poteter skal kokes bakes eller stekes er det raskt og enkelt å bruke ovnens automatiske programmer se side...

Страница 64: ...r 1 Rens blomkålen 2 Skjær et kjegleformet snitt fra stilken på blomkålhodet 3 Legg blomkålen i en skål med hodet pekende oppover 4 Tilsett 1 2 dl vann Dekk med lokk 5 Varm grønnsakene i mikrobølgeovnen på programmet Grønnsaker og la den deretter trekke i 5 min 6 Sjekk at blomkålen er mør og sett den til avkjøling Saus Rør alle ingrediensene godt sammen og sett den til kjøling Servering Vask salat...

Страница 65: ...jonen grill 250 watt mikrobølgeeffekt i 8 10 min 11 Sjekk at kaken er gjennombakt ved å kontrollere at midten er fast Fisk florentine 2 4 porsjoner 500 g torskefilet 1 2 teskje salt 500 g frossen hel spinat Saus 50 g smør 3 spiseskjeer maismel 4 dl melk salt pepper 50 g revet Emmentalerost 1 Tine spinaten i mikrobølgeovn ved 1000 watt i 3 min 2 Press ut væsken 3 Legg torskefiletene i en ildfast fo...

Страница 66: ... i 2 minutter Fiskefileter med grønnsaker 2 3 porsjoner Programmet Grønnsaker 400 g fiskefileter 1 teskje salt 1 spiseskje smør 150 g finskåret purreløk 50 g gulrøtter i fyrstikktynne biter 125 g selleri i fyrstikktynne biter 2 spiseskjeer hakket persille 1 spiseskje sitronsaft 1 dl crème fraîche 1 dl vann 1 Dryss salt på fisken og la den trekke mens grønsakene tilberedes 2 Bland smør purreløk gul...

Страница 67: ...valiteten på kjøttet og hvor brun du vil ha svoren Dryss ekstra salt på svoren hvis ønskelig 8 Steken bør stå og trekke i minst 10 min før den skjæres i tynne skiver Kjøtt Steke bacon Bruk programmet for steking av tynne skiver bacon skivet bacon Legg baconskivene enkeltvis på crunchpannen Ønsker du baconskivene mer stekt kan stekingen fortsette med kombinasjonen grill 440 Watt mikrobølge i 1 4 mi...

Страница 68: ...med en gaffel Dekk med lokk og varm i mikrobølgeovn ved 1000 watt i 4 min 2 Rør rundt i kjøttet med en gaffel og smuldre det Tilsett hakket løk paprika hvitløk skrelte poteter tomatpurre chilipulver kajenne pepper og sort pepper og bland alt godt sammen 3 Dekk med lokk 4 Varm i mikrobølgeovn ved 1000 watt i 10 min Rør etter halvgått tid 5 Tilsett bønnene rør dekk med lokk eller stekefolie og sett ...

Страница 69: ...ne med fjærkre Legg kjøttet med skinnet opp i en ildfast bolle Skinnet kan smøres med olje barbecuesaus eller smør Vil du ha kjøttet brunere og sprøere ettergrilles det på grill i 2 5 minutter eller til det er sprøtt nok Forsikre deg om at kjøttet er helt gjennomstekt Stikk i de tykke stykkene Saften som pipler ut skal være helt klar Du kan lage saus av stekesjyen Se Brun saus side N 31 En hel kyl...

Страница 70: ...1 hønsebuljongterning 1 dl kremfløte 1 spiseskje mandelbiter 1 Bland egg løk smør og karri i en stor skål og dekk med lokk 2 Varm i mikrobølgeovn ved 1000 watt i 11 2 min Rør rom 3 Tilsett frosne erter vann og hønsebuljongterning 4 Dekk med lokk Varm i mikrobølgeovn ved 1000 watt i 6 min eller til suppen koker 5 Purér suppen med en håndmikser eller blander Tilsett fløten 6 Legg mandelbitene på en ...

Страница 71: ... Eggerøre 1 person Programmet eggerøre 1 helt egg 1 2 1 dl melk eller fløte 1 Pisk egget og melken sammen i en liten flatbunnet bolle Dekk til med et lokk eller mikrofolie 2 Lag eggerøren på programmet eggerøre i henhold til vekt på sensoren 3 Dryss litt salt på den ferdige eggerøren og vend den med en gaffel Tips Bruk alltid en flatbunnet bolle eller skål som passer til den mengden eggerøre som s...

Страница 72: ...øten akkurat når melken kommer til kokepunktet Tips Bruk en glassbolle Sett ikke lokk påden Risengrynsgrøt Programmet risengrynsgrøt 4 porsjoner 2 porsjoner 200 g ris 100 g 1 liter skummet 1 2 liter eller lett melk 1 teskje salt 1 2 teskje 1 Hell risen og melken i en stor mikrosikker bolle glass Sett ikke lokk på den 2 Kok grøten på programmet risengrynsgrøt I ovner med et vektprogram velg ris mel...

Страница 73: ...ryss med sukker melis 7 Sett kaken tilbake i ovnen på metallringen på midten og bak i den ovnen i kombinasjonen grill 250 Watt mikrobølger i 8 10 minutter eller til terten er fast 8 Sjekk at kaken er ferdig bakt Den skal være fast i midten Kaken kan spises etter avkjøling eventuelt med en kremtopping hvis ønskelig Bakt Fruktkake 4 porsjoner Ca 300 g frukt f eks bringebær 75 g smør 2 dl sukker 2 eg...

Страница 74: ...n hviletid sett kaken på en rist og fjern bakepapiret forsiktig 12 Etter avkjøling vendes kaken tilbake i kakeformen Sjokolademousse 4 porsjoner 2 egg økologiske 2 spiseskjeer sukker 50 g kokesjokolade 3 4 dl sterk kaffe 3 plater gelatin 2 dl kremfløte 1 boks små mandarinbåter 1 dl kremfløte for å lage krem til kakepynt 1 Bryt sjokoladen opp i små biter i en stor rundbundet skål 11 2 2 liter Tilse...

Страница 75: ...runchpannen på den roterende glassplaten og forvarm den ved 1000 Watt mikrobølger i 6 min 3 Dypp bollene i den sammenpiskede blandingen av egg og solsikkekjerner og sett dem raskt ned på den forvarmede crunchpannen 4 Sett crunchpannen på den roterende glassplaten og bak bollene ved kombinasjonen grill 440 Watt mikrobølger i 5 min deretter på grillen i 5 7 min eller til de er gyldne og sprø 5 Sjekk...

Страница 76: ...000 Watt i 1 min 30 sek til grøten kommer i kok Rør grøten til passende konsistens Tilsett smør og til slutt 3 4 mål pulver med morsmelkerstatning når grøten er litt avkjølt 40 50 C avhengig av merke se anvisningene Litt fruktmos kan has i etterpå Maisgrøt Som for hirsegrøt Bruk maismel i stedet for hirseflak Rør i grøt en i 1 min Rør godt i den etter at den er ferdig kokt Oppvarming av ferdiglage...

Страница 77: ...ytettävän invertteripiirin pienen koon ansiosta Lisäksi käytöstä poistettavat uunit voidaan uudelleenkierrättää ympäristöystävällisesti koska niissä ei käytetä suuria rautaisia muuntimia Asennus ja kytkentä 2 Turvaohjeet 3 Tärkeitä tietoja 4 Säätöpaneeli 5 Uunin osat 6 Säätimet ja käyttötoimenpiteet 6 7 Kypsennys ja sulatus mikrouunilla 8 Grillaaminen 8 Yhdistelmäkypsennys 9 Automaattinen sulatus ...

Страница 78: ...salla 7 Älä käytä mikrouunia kosteassa paikassa 8 Verkkojohto ei saa koskea uunin ulkopintaan Pidä verkkojohto etäällä kuumista pinnoista Älä anna verkkojohdon roikkua pöydän reunan tms yli Älä upota verkkojohtoa tai pistoketta veteen 9 Älä peitä laitteen päällä ja takana sijaitsevia tuuletusaukkoja Jos nämä aukot peitetään käytön aikana uuni ylikuumenee Uuni on varustettu lämpölaukaisimella joka ...

Страница 79: ... erittäin kuumia YHDISTELMÄ ja GRILLI toiminnon käytön jälkeen Huomautus Uunin tarvikkeet ovat erittäin kuumia kypsennettyäsi ruokaa näillä toiminnoilla 4 Uunin kosketeltavat osat kuumenevat erittäin paljon käytön aikana Pidä lapset poissa mikrouunin lähettyviltä Tuulettimen toiminta Jos uuni kuumenee käytön jälkeen tuuletin käynnistyy noin 1 minuutiksi sähköisten osien jäähdyttämiseksi Tämä on ai...

Страница 80: ...i 9 Syöttöpullot lastenruokapurkit Poista yläosa tutti tai kansi syöttöpulloista tai lastenruoka purkeista ennen asettamista uuniin Sekoita syöttöpullojen ja lastenruokapurkkien sisältö Tarkista lämpötila ennen tarjoilua palovammojen estämiseksi Tärkeitä tietoja 1 Kypsennysajat Keittokirjassa mainitut kypsennysajat ovat likimääräisiä Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä kuten lämpötila ruuan määrä...

Страница 81: ...oko ohjelmoinnin jonka jälkeen kelloaika ilmestyy näyttöön 12 Käynnistyspainike Paina tätä uunin käynnistämiseksi Jos uunin ovi avataan kypsennyksen aikana tai pysäytys peruutu spainiketta painetaan kerran on käynnistyspainiketta painettava uudelleen kypsen nyksen jatkamiseksi 13 Aika painovalitsin 14 Kello ajastinpainike Piippausääni Laitteesta kuuluu piip pausääni aina kun jotain painiketta pain...

Страница 82: ...Uunin kotelon tuuletusaukot 9 Metallinen teline 10 Pizza pannu 11 Kahva Säätimet ja käyttötoimenpiteet Tässä mallissa on ainutlaatuinen toiminto Word Prompting kehoitus joka ohjaa sinua mikrouunin käytössä Kytke uunin verkkojohto pistorasiaan ja paina sitten käynnistyspainiketta START kunnes oma kielesi ilmestyy näyttöön Sitä mukaa kuin painikkeita painetaan seuraava ohje rullaa näytössä poistaen ...

Страница 83: ...taaksesi kellonajaksi 14 25 Paina Clock Timer painiketta kahdesti Kaksoispiste alkaa vilkkua Syötä Kellonaika kääntämällä Time Weight valitsinta Kellonaika ilmestyy näyttöön ja kaksoispiste vilkkuu Paina Clock Timer painiketta Kaksoispiste lakkaa vilkkumasta ja kellonaika on asetettu Huomautus 1 Toista ylläesitetyt askeleet kelloajan asettamiseksi 2 Kellonaika näkyy näytössä niin kauan kuin virran...

Страница 84: ...nuuttiin saakka Kypsennys päättyy kun valitsin käännetään 0 asentoon 2 Voit myös vaihtaa kypsennystoimintoa kypsennyksen aikana Käännä toimintovalitsin haluamallesi toiminnolle ja tehotasolle Varmista että käytät sopivia astioita ja välineitä kun vaihdat kypsennystapaa Pienintä tehoa voidaan käyttää myös ruuan lämmittämiseen Huomautus 1 Grilli toimii ainoastaan uunin oven ollessa suljettu 2 Voit h...

Страница 85: ...a ylittää 60 minuuttia 2 Ruuan muoto ja koko määrittää suurimman uuniin sopivan painon Yhdistelmäkypsennys Käännä toimintovalitsin haluamallesi yhdistelmäasetukselle Paina Start painiketta Metalliteline Lasinen aluslautanen Tarvikkeiden käyttö Yhdistelmäasetus 1 2 3 Grilli 1300W 1300W 1300W Mikroaalto 100W 250W 440W Kehoitus G1 100W G1 250W G1 440W Tämä toiminto mahdollistaa kypsentämisen mikroaal...

Страница 86: ...tus 1 Älä käytä automaattisia paino ohjelmia ruokiin joiden paino on sivuilla SF 10 SF 12 esitetyn taulukon painosuositusrajan ulkop uolella Säädä tällaisissa tapauksissa teho ja aika manuaalisesti 2 Näyttöikkuna ilmaisee ajan tunneissa ja minuuteissa jos kypsennysaika ylittää 1 tunnin 3 Katso lisätietoja seuraavasta taulukosta Valitse haluamasi automaattinen paino ohjelma Katso sivut SF 10 SF 12 ...

Страница 87: ...pii erityisen hyvin naudan vasikan sian ja lampaanlihapihvien paistamiseen Aseta pihvi voideltu puoli alaspäin uuninkestävään astiaan Lisää 1 dl vettä Aseta astia pyörivälle lasialustalle Valitse pihvin paino Käännä pihvi ympäri kun uunin ajastin antaa äänimerkin Katso valmistusohje sivulta SF 28 PAISTI Perunoiden valmista minen 3 painallusta 200 1500g Riisin kypsentä minen 4 painallusta 200 1600g...

Страница 88: ...aluslautaselle 2 Paina käynnistys painiketta pizzapannun esikuumentamiseksi 3 Uuni piippaa esikuumentamisen jälkeen Aseta ruoka pannuun säädä paino 4 Paina Start painiketta Panacrunch ohjelmoinnilla Mikroaaltoja Grillil Paistettu pekoni Ohjelma on tarkoitettu ohuiden pekonisiivujen paistamiseen Aseta siivut yksitellen pizza pan nulle Jos haluat ruskistaa pekonia enemmän paistamista voidaan jatkaa ...

Страница 89: ...sun kestävä Huomautuksia 1 Älä esikuumenna pannua pitempään kuin 8 minuuttia 2 Aseta pannu aina keskelle lasista aluslautasta ja varmista että se ei koske uunitilan seiniin Muussa tapauksessa voi syntyä kipinöintiä jonka seurauksena uuni voi vahingoittua 3 Käytä pannua aina lasisella aluslautasella Älä käytä sitä metallitelineen kanssa 4 Käytä aina tai uunikintaita käsitellessäsi kuumaa pannua 5 V...

Страница 90: ...maattiohjelmaa voidaan jälleen käyttää kun sana HOT häviää näytöstä Jos ruuan valmistuksella on kiire kypsennä ruoka manuaalisesti valitsemalla itse oikea mikroaaltoteho ja kypsennysaika NN F693 Ryhmä Painosuositus Kehoitus Tarvikkeet Ohjeet Laatikkoruuan kuumenta minen 3 painallusta 200 1000g Pakastetun laatikkoruuan kuumenta minen 4 painallusta 200 1000g Esikypsennetyn huone jääkaappilämpöisen r...

Страница 91: ... hieman öljyä tai voita Valitse paino ainoastaan riisin mukaan Älä sisällytä siihen veden painoa Peitä kannella tai mikrokelmulla Tuoreen kalan kypsentäminen kokonainen file kalapihvit Suojaa ohuet kapeat kohdat ja aseta astiaan Peitä kannella kuvulla tai mikrokelmulla Isot palat vaativat kääntämistä puolessa välissä kypsennysaikaa Kasvisten kypsentäminen 100 1000g Kehoitus VIH Kasvisten kypsentäm...

Страница 92: ...niketta voit ohjelmoida uunin minuuttiajastimeksi Paina kellopainiketta kerran Säädä haluamasi aikamäärä käyttämällä aika painovalitsinta 9 tuntiin 90 minuuttiin saakka Paina Start painiketta Huomautus 1 Jos asetettu aikaviive ylittää 1 tunnin ilmaisee näyttö ajan vähenemisen minuuteissa Jos asetettu aika on alle 1 tunnin ilmaisee näyttö ajan vähenemisen sekunneissa 2 Viivästettyä käynnistystä ei ...

Страница 93: ...umuudesta Tämä lämmin ilma poistuu uunin tuuletusaukkojen kautta Ilma ei sisällä mikroaaltoja Uunin tuuletusaukkoja ei saa peittää kypsennyksen aikana V Uuni on asetettu ESITTELYTILAAN Tämä toiminto on tarkoitettu myymäläesittelyä varten Peruuta tämä toiminto painamalla kellopainiketta neljä kertaa V Ainoastaan silloin kun uunia käytetään GRILLI kypsennyksellä Joissakin läm pömittareissa käytetty ...

Страница 94: ...iseksi Käytä puhdistamiseen mietoa puhdistusainetta ja kuumaa vettä Pyyhi lopuksi vielä kuivalla liinalla Pyörivä rengas voidaan pestä miedolla saippuavedellä Poistettuasi pyörivän renkaan uunitilasta muista asentaa se takaisin oikeaan asentoon 8 Käyttäessäsi GRILLI tai YHDISTELMÄ toimintoa joistakin ruuista roiskuu väistämättä rasvaa uunin seiniin Ellei uunia silloin tällöin puhdisteta se voi syn...

Страница 95: ...lvoa Kulhot astiat kannet Testaa sisältävätkö ruoanvalmistusvälineesi metallia Aseta testattava väline esim lautanen tyhjänä uunin pyörivälle lasialustalle Aseta uuniin myös mikroaaltouunin kestävä kulho jossa on 1 dl vettä Kuumenna mikroaaltouunissa 30 sekunnin ajan 1000 W n teholla Jos lautanen on lämmin se sisältää metallia eikä se näin ollen sovellu mikroaaltouunissa käytettäväksi 2 Kun käytet...

Страница 96: ... vedestä Sähkömagneettiset aallot tunkeutuvat 1 5 cm ruoan sisään ja saavat ruoan molekyylit värisemään Värisevät molekyylit hankautuvat toisiaan vasten jolloin syntyy lämpöä samalla tavoin kuin hangattaessa käsiä yhteen kylmällä ilmalla Mikroaallot tunkeutuvat lämmitettävään ruokaan Jos ruokaa kypsennetään kaksinkertainen määrä myös lämmitysaika kaksinkertaistuu Tämä johtuu siitä että mikroaaltot...

Страница 97: ...istuksen aikana Suuret palat kuten esim broileri on käännettävä kypsennyksen puolivälissä Hämmennä nesteitä ennen kuumennusta ja sen aikana ylikiehumisen estämiseksi Tasaantumisaika Ruuan ei pidä olla aivan valmista kun otat sen mikrouunista Mikroaaltokypsennyksen jälkeen tarvitaan 2 5 minuutin tasaantumi saika joka kuuluu ruuan valmistusaikaan ja on tärkeää hyvän tuloksen varmistamiseksi Ruuan lä...

Страница 98: ...l Yhdistelmä grilli 440 W 31 2 min 6 kpl 5 min Perunat Lohkoperunat Paistetut perunat Ranskalaiset perunat Lasagne Käytä painon mukaista ohjelmaa Aseta metallirenkaalle alapuoli ylöspäin Käännä leipä kun puolet ajasta on kulunut Grilli 100 W Käytä painon mukaista ohjelmaa Käännä perunat kypsentämisen puolessa välissä Vihjeitä Perunoista tulee erityisen herkullisia kun paistovuoassa lämmitetään 2 r...

Страница 99: ...attaa ensin vaan se pitää heti lämmittää Katso asianomainen sivu ja ohjelmasivu Pakastettu ruoka joka on tarkoitus nauttia kylmänä voidaan sulattaa helposti ja nopeasti uunin sulatusohjelmalla Sulatusohjelma sopii pienille liha ja kalapaloille tai jauhelihalle sekä isojen liha ja kalapalojen sulattamiseen esim paistin tai linnun lihan erityisesti kanan ja ankan lihan jne Katso ohjelmasivu SF 9 Ase...

Страница 100: ...toisiinsa kiinni 3 Pane perunat uuninkestävään vuokaan 4 Ripottele perunoille suolaa ja pane niiden päälle suuri voinokare niin että se sulaa viipaleiden väliin Ripottele päälle korppujauhoja 5 Kypsennä ruokaa asennossa grilli mikroaaltouuni 440 wattia 15 minuuttia 6 Tarkista että perunat ovat kypsiä Perunat Kun perunoita halutaan keittää paistaa pannulla tai rasvassa automaattisten uuniohjelmien ...

Страница 101: ... 2 tl dijonsinappia 1 tl suolaa hiukan pippuria 1 Pese kukkakaali 2 Leikkaa kukkakaalista kova kantaosa pois 3 Pane kukkakaali kulhoon oikein päin 4 Lisää 1 2 dl vettä Peitä kulho kannella 5 Kypsennä ruokaa mikroaaltouunin kasvikset ohjelmalla ja anna sitten seistä 5 minuuttia 6 Tarkista että kukkakaali on kypsä Anna jäähtyä Kastike Sekoita kaikki ainekset keskenään ja pane kastike jääkaappiin Tar...

Страница 102: ...e mantelilastuja 10 Paista piirasta asennossa grilli 250 watissa mikroaaltouunissa 8 10 minuuttia 11 Tarkista että piiraan keskusta on kunnolla kypsynyt Kypsän piiraan tulee olla hyytynyt Firenzeläistä kalaa 2 4 annosta 500 g turskafileetä 1 2 tl suolaa 500 g kokonaista pakastepinaattia Kastike 50 g voita 3 ruokalusikallista vehnäjauhoja 4 dl maitoa suolaa pippuria 50 g raastettua Emmental juustoa...

Страница 103: ...2 3 annosta Kasvikset ohjelmalla 400 g kalafileitä 1 tl suolaa 1 rkl voita 1 rkl vettä 150 g purjoa pieneksi leikattuna 50 g porkkanoita tulitikun ohuina suikaleina 125 g lehtiselleriä tulitikun ohuina suikaleina 2 rkl persiljaa hienonnettuna 1 rkl sitruunanmehua 1 dl ranskankermaa 1 Mausta kala suolalla ja anna sen seistä sen aikaa kun kasvikset kypsyvät 2 Pane voi purjo porkkanat lehtiselleri ja...

Страница 104: ...iitä kuinka tummaksi liha grillataan Ripottele halutessasi lihan pinnalle suolaa 8 Anna lihan seistä vähintään 10 minuuttia ja leikkaa se sitten ohuiksi viipaleiksi tarjolle Liha Pekonin paistaminen Käytä ohuiden pekoniviipaleiden paisto ohjelmaa Aseta pekoniviipaleet yksitellen paistovuokaan Jos pekoniviipaleita pitää paistaa vielä lisää paistamista voidaan jatkaa grillin 440 W n mikroaaltouunite...

Страница 105: ... murenna se haarukalla Peitä astia kannella ja kypsennä mikroaaltouunissa 1000 watissa 4 min 2 Sekoita lihaa haarukalla ja murenna suuret palat Lisää silputut sipulit kuutioidut paprikat valkosipuli kuoritut tomaatit tomaat tipyree chilijauhe cayennenpippuri ja mustapippuri ja sekoita ainekset hyvin 3 Peitä astia kannella 4 Kypsennä 1000 watissa 10 minuuttia Sekoita kypsennysajan puolivälissä 5 Li...

Страница 106: ...puoli ylöspäin uuninkestävään astiaan Pintaan voidaan sivellä öljyä barbecue kastiketta tai voita Jos haluat että lihasta tulee ruskeampaa ja mureampaa grillaa sitä jälkeenpäin grillissä 2 5 minuutin ajan tai kunnes se on tarpeeksi mureaa Varmista että liha paistuu kauttaaltaan Lävistä paksut palat vartaalla Kirkasta nestettä pitää tihkua ulos Paistinkastike voidaan valmistaa lihaliemestä Katso Pa...

Страница 107: ...herneitä 4 dl vettä 1 kanaliemikuutio 1 dl kuohukermaa 1 rkl mantelilastuja 1 Pane sipuli voi ja curry suureen kulhoon ja peitä kulho kannella 2 Kypsennä mikroaaltouunissa 1000 watissa 11 2 minuuttia Sekoita 3 Lisää herneet vesi ja kanaliemikuutio 4 Peitä kulho kannella Kypsennä 1000 watissa 6 minuuttia tai kunnes keitto alkaa kiehua 5 Soseuta keitto sosemyllyllä tai tehosekoittimella Lisää kerma ...

Страница 108: ...le Munakokkeliohjelma 1 kokonainen muna 1 2 1 dl maitoa tai kermaa Vatkaa munankeltuainen ja maito pienessä pyöreäpohjaisessa astiassa Peitä kannella tai mikrokalvolla Kypsennä munakokkeliohjelmalla painon mukaan anturilla Ripota hieman suolaa kypsennetylle munakokkelille ja sekoita haarukalla Vihje Käytä aina sopivankokoista tasapohjaista kulhoa tai astiaa Pasta Gratinoitu pasta ja lasagne Pastan...

Страница 109: ...ita seosta juuri kun maito alkaa kiehua Vihje Käytä lasikulhoa Riisivanukas Riisin kypsennysohjelmalla 4 annosta 2 annosta 200 g riisiä 100 g 1 litra rasvatonta 1 2 l tai kevytmaitoa 1 teelusikallinen suolaa 1 2 tl 1 Kaada riisi ja maito suureen mikroaaltouunin kestävään lasi kulhoon Älä peitä kannella 2 Kypsennä riisin kypsennysohjelmalla Valitse uuneissa joissa on paino ohjelma riisi maidon pain...

Страница 110: ...Laita kakku takaisin uuniin metalliparilalle keskelle uunia ja uunin takaosaan grillin 250 W n mikrotehon yhdistelmässä 8 10 minuutiksi tai kunnes kakkupohja on kiinteä 8 Tarkista että torttu on kypsä sen tulee olla keskeltä kiinteä Tarjoa torttu jäähtyneenä esimerkiksi kermavaahdon kanssa Marjapiiras 4 annosta Noin 300 g marjoja esim vadelmia 75 g voita 2 dl sokeria 2 munaa 1 dl kermaa 13 1 rkl v...

Страница 111: ... 11 Anna piiraan seistä 5 minuuttia kumoa se sitten ritilälle ja poista leivinpaperi varovasti 12 Kun piiras on jäähtynyt kumoa se takaisin vuokaan Suklaavaahto 4 annosta 2 luomumunaa 2 rkl sokeria 50 g tummaa suklaata 3 4 dl vahvaa kahvia 3 liivatelehteä 2 dl kuohukermaa 1 tlk pieniä mandariininlohkoja 1 dl kuohukermaa vaahdotettuna koristeluun 1 Murra suklaa pieniksi paloiksi suureen 11 2 2 l n ...

Страница 112: ...ksi Jaa tanko yhdeksään osaan ja pyörittele ne sämpylöiksi 2 Aseta paistovuoka pyörivälle lasialustalle ja esilämmitä sitä 1000 W n teholla 6 minuuttia 3 Kasta sämpylät vatkattuun munankeltuaiseen ja auringonkukan siemeniin ja aseta ne nopeasti esilämmitettyyn paistovuokaan 4 Aseta paistovuoka pyörivälle lasialustalle ja kypsennä pullia grillin 440 W n mikroaaltouunin yhdistelmässä 5 minuutin ajan...

Страница 113: ...min 30 sek kunnes puuro alkaa kiehua Sekoita puuro sopivan paksuiseksi Lisää voi ja lopuksi 3 4 mitallista äidinmaidon korvikejauhetta kun puuro on hieman jäähtynyt 40 50 C valmistajasta riippuen katso ohjeet Puuroon voidaan lisätä myöhemmin hieman hedelmäsosetta Maissipuuro Valmistetaan kuten hirssipuuro Käytä hirssihiutaleiden sijasta maissijauhoa Sekoita puuroa 1 minuutin ajan Sekoita puuro hyv...

Страница 114: ... Inverterteknik ger svaret Inverterteknik för mikrovågsugnar har utvecklats genom ett initiativ från Panasonic i mer än 10 år Det är den viktigaste tekniken för att skapa en helt annorlunda slags mikrovågsugn med en rad olika speciella egenskaper Den möjliggör branschens första ugn som kontrollerar mängden mikrovågsenergi linjärt Detta nya fördelningssystem gör att man kan laga till och tina upp m...

Страница 115: ...en får inte användas utomhus 7 Undvik att använda ugnen i hög luftfuktighet 8 Låt inte nätkabeln vidröra ugnens ytterhölje Håll nätkabeln borta från heta ytor Låt inte kabeln hänga över bords eller bänkkanten så att den kan klämmas Doppa aldrig nätkabeln nätkontakten eller ugnen i vatten 9 Blockera inte ventilationsöppningarna på ugnens översida och baksida Om ventilationsöppningarna blockeras när...

Страница 116: ...r du sätter in eller tar ut mat och tillbehör 3 Ugnen har två värmeelement i överdelen När du har använt funktionerna KOMBINATION eller GRILL blir dessa ytor mycket heta Märk När du har använd dessa funktioner blir tillbehören mycket heta 4 Delar som är lätta att komma åt kan bli heta när grillen används Håll barn borta från ugnen Fläktmotor Om ugnen blir varm efter användning kan fläkten gå 1 min...

Страница 117: ...en innan du ger den till barnet Om den är för het kan barnet få svåra brännskador Viktig information 1 Tillagningstider Tillagningstiderna i kokboken är ungefärliga Tillagningstiden beror på matens konsistens form temperatur mängd och på typen av kokkärl Börja med den kortaste tillagningstiden för att undvika överkokning Om inte maten är klar kan du fortsätta tillagningen en kort stund till MÄRK O...

Страница 118: ... en tryckning raderar tidigare inställningar och klockan visas i displayen 12 Startknapp En tryckning startar ugnen Om du öppnar ugnsluckan eller trycker en gång på stoppknappen medan ugnen går måste du trycka på startknappen för att starta ugnen igen 13 Tid vikt ratt 14 Klocka timer knapp Pipsignal Pipsignalen hörs när du trycker på en knapp Om pipsignalen inte hörs är inställningen felaktig När ...

Страница 119: ...älptext Reglage och hantering Den här modellen har hjälptexter som hjälper dig med hanteringen av mikrovågsugnen När du har satt i nätkontakten kan du trycka på startknappen för att välja språk När du sedan trycker på knapparna visar displayen anvisningar för nästa steg i hanteringen Dra ut nätkontakten och sätt i den igen om du vill byta språk för hjälptexten 1 2 3 4 7 8 9 10 6 Sätt i nätkontakte...

Страница 120: ...lning av kl 14 25 Tryck två gånger på klocka timer knappen Kolonet börjar blinka Ställ in klockan med tid vikt ratten Klockslaget visas i displayen och kolonet blinkar Tryck på klocka timer knappen Kolonet slutar blinka och klockan är inställd MÄRK 1 Upprepa hela inställningen om du vill ställa om klockan 2 Klockan visas alltid när nätkontakten är ansluten till ett eluttag 3 Klockan har 24 timmars...

Страница 121: ...startfrågan effektnivån och den inställda tillagningstiden Mikrovågssymbolen visas också Tryck på startknappen Effektnivå MAX HÖG 1000 W MEDIUM 600 W SMÅKOKA 250 W MIN UPPTINING 270 W Grillning Grillen har ett effektläge med 1300 W Vrid inställningsratten till grillsymbolen Ställ in tillagningstiden med tid vikt ratten upp till 99 minuter Displayen växlar mellan startfrågan och den inställda tilla...

Страница 122: ...en i ett jämnt lager Lägg köttet på ett uppochnervänt fat på en tallrik Vänd stora kvantiteter efter pipsignalen 2 Stora bitar Hjälptext BROD KOTT 500 1500 g MÄRK 1 När upptiningstiden är längre än 60 minuter visas den som timmar och minuter 2 Matens form och storlek bestämmer hur stor vikt som får rum i ugnen Tillagning med kombination Det finns tre inställningar för kombination Tabellen visar de...

Страница 123: ...00 g Uppvärmning av tillagad mat med rums eller kylskåpstemperatur Lägg maten på en tallrik eller i en skål med lämplig storlek Täck maten med ett lock eller plastfilm och ställ den på glasbrickan Rör om när uppvärmningstiden är slut och låt maten stå övertäckt 3 5 minuter För uppvärmning av en mugg med varm dryck t ex te kaffe mjölk eller soppa Välj värma upp mugg ange vikt 250 g och tryck på sta...

Страница 124: ...id ut delarna så att de tillagas jämnt Låt maten stå för utjämning under 10 15 minuter efter tillagningen Frusna kycklingbitar 2 tryck 200 1500 g BITAR Stekning av frusna kycklingbitar Lägg kycklingen i en skål och ställ skålen på glasbrickan Sprid ut delarna så att de tillagas jämnt Låt maten stå för utjämning under 10 15 minuter efter tillagningen Anvisningar Färsk gratäng lasagne 5 tryck 500 20...

Страница 125: ...ng kan du fortsätta med grill och mikrovågor 440 W tills baconskivorna har fått önskad knaprighet 1 4 min Lägg de stekta baconskivorna på papper som absorberar fett 1 Välj det önskade programmet och ställ pizzaplåten direkt på glasbrickan i ugnen 2 Tryck på startknappen för att förvärma pizzaplåten 3 Pipsignalen hörs när förvärmningen är klar Lägg maten på pizzaplåten ställ in vikten 4 Tryck på st...

Страница 126: ...ten längre tid än 8 minuter 2 Ställ alltid pizzaplåten mitt på glasbrickan och kontrollera att den inte vidrör ugnsväggarna Om den gör det kan gnistor uppstå och skada ugnen 3 Använd alltid pizzaplåten med glasbrickan Använd den inte med trådgallret 4 Använd alltid handtaget eller ugnsvantar när du hanterar den heta pizzaplåten 5 Kontrollera att allt förpackningsmaterial är borttaget innan du sätt...

Страница 127: ...oppknappen och ställa in effekten och tiden själv Ställ in det önskade sensorprogrammet Startfrågan visas Tryck på startknappen Längre eller kortare tid Vissa människor kan föredra en längre eller kortare tillagningstid av maten Programmen kan justeras för cirka 10 längre eller kortare tid genom att man vrider tid vikt ratten medurs för längre tid eller moturs för kortare tid innan man trycker på ...

Страница 128: ...ämplig storlek Tillsätt 30 ml vatten Täck med plastfilm eller ett lock Tillagning av färsk fisk hel filéer kotletter Täck de tunna bitarna och lägg fisken i en skål med lämplig storlek Täck med plastfilm eller ett lock Vänd stora kvantiteter efter pipsignalen GRONT FISK Tillagning av djupfrysta grönsaker 2 tryck 300 800 g Tillagning av djupfrysta grönsaker Lägg de förberedda grönsakerna i en skål ...

Страница 129: ...en Timer Du kan använda ugnen som en minut timer Tryck en gång på klocka timer knappen Ställ in tiden med tid vikt ratten upp till 9 timmar 90 minuter Tryck på startknappen MÄRK 1 Om den inställda fördröjningstiden är längre än en timme räknas tiden ned i minuter Om den är kortare än en timme räknas tiden ned i sekunder 2 Fördröjd start kan inte programmeras före ett automatiskt program MÄRK Om du...

Страница 130: ... här varmluften förs ut ur ugnen med hjälp av luftströmmarna i ugnen Det finns inga mikrovågor i luften Blockera aldrig ventilationshålen när ugnen används Svar Ugnen är inställd på demo funktionen som är avsedd för skyltning i butiker Lämna demo funktionen genom att trycka på klockknappen 4 gånger Svar Bara när du använder GRILL Metallen i en del termometrar kan orsaka gnistor och ska därför inte...

Страница 131: ...rollera att du sätter tillbaka rullringen på rätt sätt när du har gjort ren den 8 När du använder GRILL eller KOMBINATION är det oundvikligt att vissa matvaror stänker fett på ugnens väggar Gör ren ugnen regelbundet eftersom matresterna annars kan börja ryka när ugnen används 9 Använd inte ånga vid rengöring 10 Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad Panasonic verk stad om ugnen behöver ser...

Страница 132: ...ett lock en tallrik eller mikrougnsfolie Skålar Fat Lock Så här testar du om ett kärl innehåller metall Ställ kärlet du vill testa t ex en tallrik tom på glasbottenplattan i ugnen Ställ också en mikrougnssäker skål i ugnen med 1 dl vatten i Mikrovåga på 1000 W i 30 sekunder Om fatet har blivit varmt finns det metall i det och lämpar sig därför inte för användning i mikrougn 2 Vid kombinationen gri...

Страница 133: ...l med mikrovågor är att vatten drar åt sig mikrovågor De elektromagnetiska vågorna tränger in 1 5 cm i livsmedlen och får molekylerna i dem att vibrera De vibrerande molekylerna gnuggas mot varandra 2 4 miljarder gånger per sekund Då alstras värme precis som när du gnuggar händerna mot varandra när det är kallt ute Mikrovågorna tränger in i livsmedel som du ställt in att värmas upp Om du ställer i...

Страница 134: ...0 g måste man röra om i under tillagningen Större bitar t ex kycklinghalvor måste vändas efter halva tillagningstiden Rör om i vätskor före och under tillagningen så att det inte skvätter Vilotid Maten får inte vara helt genomstekt när du tar ut den ur mikrougnen Vilotiden på 2 5 minuter är en del av själva tillagningstiden Det är mycket viktigt att maten får vila för att du skall kunna få ett bra...

Страница 135: ...gg snittarna på crunchpannan 2 min 4 st Kombination av grill 440 W mikro 31 2 min 6 st 5 min Potatis Potatisklyftor Stekt potatis Pommes frites Lasagne Använd viktprogrammet Lägg på galler med undersidan upp Vänd på brödet efter halva tiden Grill 100 W mikro Använd viktprogrammet Vänd potatisen efter halva tiden Tips Potatisen blir extra knaprig om crunchpannan värms med 2 msk olja eller smör i Lä...

Страница 136: ...ka inte tinas först utan värms direkt Se sid Sv 10 och program sid Sv 15 Fryst mat som ska ätas kallt kan tinas snabbt och lätt på ugnens tiningsprogram Tiningsprogrammet är avsett för kött och fiskbitar eller malet kött och för större kött och fiskstycken t ex stek eller fågel särskilt kyckling anka etc Se programsidan Sv 9 Lägg det som ska tinas på en upp och nedvänd tallrik Då sker upptiningen ...

Страница 137: ...op längst ner 3 Lägg potatisen i en ugnssäker form 4 Salta och lägg en tjock skiva smör på varje potatis så att det kan smälta och rinna ner mellan skivorna Strö över ströbröd 5 Grädda potatisen i Kombination grill 440 watt mikrovågsugn i 15 min 6 Kontrollera att potatisen är mjuk Potatis För kokning bakning och stekning av potatis går det snabbt och lätt med ugnens automatikprogram se sid Sv 11 1...

Страница 138: ...ppar 1 Skölj blomkålen 2 Skär ett kägelformigt snitt i blomkålshuvudets stam 3 Lägg blomkålshuvudet i en skål med huvudet uppåt 4 Häll på 1 2 dl vatten Täck över med lock 5 Kör grönsakerna i mikrovagsugnen på programmet för grönsaker 6 Kontrollera att blomkålen är genomkokt låt den sedan svalna Sås Rör samman alla ingredienser väl låt sedan blandningen svalna Servera Skölj salladen och torka blade...

Страница 139: ...en 10 Grädda pajen i combination grill 250 watt mikrovågsugn i 8 10 min 11 Kontrollera mitten av pajen så att den är genomgräddad Den bör ha en fast konsistens Fisk Florentine 2 4 portioner 500 g torskfilé 1 2 tsk salt 500 g djupfryst hel spenat Sås 50 g smör 3 msk vetemjöl 4 dl mjölk salt peppar 50 g riven Emmentalerost 1 Tina spenaten i mikrovågsugnen i 1000 watt i 3 minuter 2 Pressa ur vattnet ...

Страница 140: ... låt sedan stå i 2 minuter Fiskfilé med grönsaker 2 3 portioner Programmet för grönsaker 400 g fiskfilé 1 tsk salt 1 msk smör 1 msk vatten 150 g finhackad purjolök 50 g finstrimlade morötter 125 g finstrimlad selleri 2 msk hackad persilja 1 msk citronsaft 1 dl crème fraîche 1 Salta fisken och låt stå medan grönsakerna förbereds 2 Lägg smör purjolök morötter selleri och vatten i en halvdjup form 3 ...

Страница 141: ...lir extra knaprig beroende på köttets kvalitet och hur pass brun du vill att svålen ska bli Salta extra på svålen om så önskas 8 Steken bör stå i minst 10 min innan den skärs i tunna skivor och serveras Kött Bacon Använd baconstekningsprogrammet för tunna skivor bacon Lägg baconskivorna i ett lager på crunchpannan Om skivorna önskas mer stekta kan stekningen fortsättas i kombinationen grill 440 W ...

Страница 142: ... med lock och kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 4 minuter 2 Rör om köttet med en gaffel och dela på större bitar Tillsätt hackad lök tärnad paprika vitlök tomater utan skal tomatpuré chillipulver cayennepeppar och svartpeppar och blanda ordentligt 3 Täck över med lock 4 Laga i mikrovågsugnen i 1000 watt i 10 minuter Rör om efter halva tiden 5 Tillsätt vita bönor och rör om täck över med lock elle...

Страница 143: ...påt i ett ugnsfast fat Skinnet kan penslas med olja grillsås eller smör Om bitarna önskas brunare och knaprigare kan de grillas efteråt på grill i 2 5 min eller tills de fått önskad knaprighet Se till att bitarna är genomstekta Stick i de tjockare styckena Köttsaften som rinner ut måste vara genomskinlig Sås kan tillredas av skyn Se Sås sid Sv 31 Krydda insidan av den hela kycklingen eller ankan L...

Страница 144: ...jongtärning 1 dl vispgrädde 1 msk mandelflarn 1 Lägg lök smör och curry i en stor skål och täck över med lock 2 Kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 11 2 minuter Rör om 3 Tillsätt de djupfrysta ärterna vatten och hönsbuljongtärningen 4 Täck över med lock Kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 6 minuter eller tills soppan börjar koka 5 Gör puré av soppan med hjälp av en elvisp eller mixer Tillsätt grädde...

Страница 145: ...ticka en kniv i mitten av rätten Äggröra 1 person Äggröraprogrammet 1 helt ägg 1 2 1 dl mjölk eller grädde Vispa ihop äggulan och mjölken i en liten flatbottnad skål Lägg på lock eller mikrougnsfolie Laga äggröran på vikt sensorprogrammet äggröra Strö litet salt över den färdiga äggröran och rör med en gaffel Tips Använd alltid en flatbottnad skål som passar den mängd äggröra som ska tillagas Past...

Страница 146: ...n är på väg att koka över Tips Använd en glasskål Lägg inte på lock Risgrynsgröt Prisgrynsgrötsprogrammet 4 portioner 2 portioner 200 g rundkornigt ris 100 g 1 liter lättmjölk 1 2 liter mellanmjölk eller standardmjölk 1 tsk salt 1 2 tsk 1 Häll riset och mjölken i en stor mikrougnssäker skål helst glas Lägg inte på lock 2 Tillaga på risgrynsgrötsprogrammet I ugnar med viktprogram ställ in riset och...

Страница 147: ...r och häll blandningen över körsbären Strö över socker 7 Ställ tillbaka kakan i ugnen på metallgallret i mitten och grädda i kombinationen grill 250 W mikro i 8 10 minuter eller tills kakan är fast 8 Kontrollera att tårtan är genomgräddad den ska vara fast i mitten Tårtan bör ätas när den kallnat eventuellt tillsammans med vispgrädde Bakad frukttårta 4 portioner Ca 300 g frukt t ex hallon 75 g smö...

Страница 148: ...dan upp den på ett bakgaller och ta försiktigt bort bakplåtspappret 12 Vänd tillbaka kakan i formen efter att den svalnat Chokladfromage 4 portioner 2 ägg organiska 2 msk socker 50 g mörk choklad 3 4 dl starkt kaffe 3 gelatinblad 2 dl vispgrädde 1 burk små mandarinklyftor 1 dl vispgrädde för dekoration 1 Bryt chokladen i små delar i en stor skål med rund botten 11 2 2 liter 2 Kör i mikrovågsugnen ...

Страница 149: ...ar och rulla var del till en boll 2 Ställ crunchpannan på vändskivan och förvärm den på 1000 W mikro i 6 min 3 Doppa bollarna i vispad äggula och solrosfrö och lägg dem genast på den förvärmda crunchpannan 4 Ställ crunchpannan på vändskivan och grädda bollarna i kombinationen grill 440 W mikro i 5 min sedan på i grill i 5 7 min eller tills de är bruna och knapriga 5 Kontrollera att bullarna är gen...

Страница 150: ... 30 sek tills gröten börjar koka Rör i gröten till lämplig konsistens Tillsätt smör och till sist 3 4 mått modersmjölksersättning när gröten har svalnat något 40 50 C beroende på märke se doseringsanvisningen Blanda gärna i litet fruktmos Majsgröt Som hirsgröt Byt ur hirsflingorna mot majsmjöl Rör i gröten i 1 min Rör ordentligt när tillagningstiden är slut Värma färdiglagad barnmat Häll upp barnm...

Страница 151: ...key technology for making a very different type of microwave oven which has a number of special qualities It makes possible the first oven in the industry which controls the amount of microwave energy linearly This new distribution system allows cooking and defrosting food without losing its flavour It provides efficient conversion of electrical energy to microwave energy resulting in minimizing p...

Страница 152: ...midity 8 The power cord should not touch the outside of the oven Keep the cord away from hot surfaces Do not let the cord hang over the edge of a table or work top Do not immerse the cord plug or oven in water 9 Do not block the air vents on the top and back of the oven If these openings are blocked during operation the oven may overheat In this case the oven is protected by a thermal safety devic...

Страница 153: ... 3 The oven has two heaters situated in the top of the oven After using the COMBINATION and GRILL function these surfaces will be very hot N B After cooking by these modes the oven accessories will be very hot 4 The accessible parts may become hot when the grill is in use Children should be kept away Fan Motor Operation If the oven gets hot after use the fan may rotate for 1 minute to cool the ele...

Страница 154: ...nd beverages in your microwave oven overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibili ty the following steps should be taken a Avoid using straight sided containers with narrow necks b Do not overheat c Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway throu...

Страница 155: ...tops the cooking program Another press cancels all your instructions and the time of day will appear in the display 12 Start Button Press to start operating the oven If during cooking the door is opened or Stop Cancel Button is pressed once Start Button has to be pressed again to continue cooking 13 Time Weight Dial 14 Clock Timer Button 1a 3 9 8 11 14 4 5 6 10 7 12 13 1b 11 NN F693W Turbo 2 3 1 6...

Страница 156: ...an 11 Handle 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 Word Prompting Plug in 88 88 Press DANSK Press DEUTSCH Press FRANCAIS Press ITALIANO Press ENGLISH Press SUOMI Press SVENSKA Press NORSK Word Prompting In Danish In German In French In Italian In English In Finnish In Swedish In Norwegian Controls and Operation Procedure These models have a unique function Word Prompting which guides you through the operation o...

Страница 157: ...s and Operation Procedure Demonstration Mode This mode is used for retail store display To Set To Cancel Press Clock Timer Button four times Press Clock Timer Button four times Clock Setting Example To set 14 25 Press Clock Timer Button twice The colon starts to blink Enter the time by turning the Time Weight Dial The time appears in the display and the colon blinks Press Clock Timer Button The co...

Страница 158: ...ill setting Press Start Button NOTE 1 The Grill will only operate with the oven door closed 2 You can change the cooking time during cooking if required Turn Time Weight Dial to increase decrease the cooking time Time can be increased decreased in 1 minute increments up to 10 minutes Turning the dial to zero will end cooking 3 You can change the cooking mode during cooking if required Turn mode se...

Страница 159: ...ize of the food will determine the maximum weight the oven can accommodate Turbo 1 Small pieces Combination Cooking There are 3 combination settings The following chart shows the approximate wattage for each power level This feature allows you to cook by combining microwave and grill power The microwave power cooks food quickly while the grill gives traditional browning and crisping Turn Mode Sele...

Страница 160: ... 1000g For reheating a mug of hot drink eg tea coffee milk and soup Select reheat mug enter weight 250g press start button For reheating a cup of hot drink Select reheat cup enter weight 150g press start button For reheating pre cooked room refrigerator temperature foods Place foods in a suitable sized dish containter Cover with a lid or microfilm then place on Glass Tray Stir after completion of ...

Страница 161: ...k on Glass Tray WEIGHT COMBI Fresh Chicken Pieces 1 press 200 1500g Fresh Gratin Lasagne 5 presses 500 2000g PIECES GRATIN GRATIN For roasting fresh chicken pieces Place chicken in a dish on Glass Tray For even cooking spread out chicken pieces Stand for 10 to 15 minutes after cooking See page 30 Frozen Chicken Pieces 2 presses 200 1500g PIECES For roasting frozen chicken pieces Place chicken in a...

Страница 162: ...ed quiche Remove all packaging and place the quiche in the preheated pizza pan Word Prompt 1 Select the desired program and place the pizza pan in the oven directly on the glass tray 2 Press the start button to pre heat the pizza pan 3 After pre heating beeps sound Place the food in the pan set weight 4 Press start Frozen Pizza 1 press 100 500g For reheating crisping the base and browning the top ...

Страница 163: ...asher safe NOTES 1 Do not pre heat the pan more than 8 minutes 2 Always place the pan in the centre of the glass tray and ensure it does not touch the wall of the oven cavity Failure to do so may cause sparking which would damage the cavity 3 Always use the pan on the glass turntable Do not use with the wire rack 4 Always use the pizza pan handle or oven gloves when handling the hot pan 5 Ensure a...

Страница 164: ...ow the door should not be opened Opening the door in this period may cause inaccurate cooking results The oven door may be opened to stir turn or add food when the remaining time begins to count down in the display window More Less Control Preferences for the degree of cooking vary for each individual The programs can be adjusted to cook food for a longer or shorter time approximately 10 Turn the ...

Страница 165: ...illets steaks Shield the thinner portions and place the fish in a suitable sized container Cover with microfilm or a lid Large quantities will require turning at beep For cooking potatoes Potatoes are cut in uniform pieces and put in a bowl suitable for a microwave oven Add 1 dl of water Cover the bowl with a lid or microfilm For boiling rice Add 3 parts water to 2 parts rice and 1 2 tbsp of salt ...

Страница 166: ...an program the oven as a minute timer Press Clock Timer Button once Set desired amount of time by using the Time Weight Dial up to 9 hours 90 minutes Press Start Button 1 If the set delay time exceeds one hour the time will count down in units of minutes If less than one hour the time will count down in units of seconds 2 Delay Start cannot be programmed before any Auto Programs If the oven door i...

Страница 167: ... and will not accept an Auto Weight Program after Delay Start A The heat given off from the cooking food warms the air in the oven cavity This warmed air is carried out of the oven by the air flow pattern in the oven There are no microwaves in the air The oven vents should never be blocked during cooking A The oven has programmed DEMO MODE This mode is designed for retail store display Deactivate ...

Страница 168: ...ut in no way affects the bottom surface or roller ring wheels After removing the roller ring from the cavity floor for cleaning be sure to replace it in the proper position 8 When using the GRILL or COMBINATION mode some foods may inevitably splatter grease on to the oven walls If the oven is not cleaned occasionally it may start to smoke during use 9 A steam cleaner is not to be used for cleaning...

Страница 169: ...your kitchen utensil Place the utensil to be tested for metal e g a plate empty on the glass turntable in the oven Also place a bowl suitable for microwaves containing 1 dl of water in the oven Microwave at 1000 watts for 30 seconds If the plate has become warm there is metal in it and it is therefore unsuitable for use in microwave ovens 2 When a combination of grill and microwave is used When co...

Страница 170: ...microwaves The electromagnetic waves penetrate 1 5 cm into the food and cause the food molecules to vibrate The vibrating molecules rub against each other 2 4 billion times a second thereby generating heat just as when you rub your hands together on a cold winter s day The microwaves penetrate a portion of food which is thereby heated If the quantity of food is doubled the heating time doubles acc...

Страница 171: ...ld be turned over after half the cooking time Stir liquids before and during heating to give a smooth consistency Standing Time Dense foods require a standing time inside or outside of the oven after cooking to allow heat to finish conducting and to cook the centre completely 2 10 minutes of standing time is part of the actual preparation time and is important in order to obtain a good result The ...

Страница 172: ...s Combination of Grill 440 watt 3 1 2 mins 6 pcs 5 mins Potatoes Saute potatoes Potato slices Chips Lasagne Use the Frozen Gratin auto weight program Place on the wire rack with the bottom facing up Turn the bread when half the cooking time has elapsed Grill 100 watts Use the Frozen Potato Product auto weight program Turn the potatoes halfway during cooking Tips The potatoes become extra crisp whe...

Страница 173: ...ed straight from the freezer and not defrosted first See pages En 10 15 Frozen food is defrosted easily and quickly on the oven defrosting program The defrosting program is for small pieces of meat fish or mince whole large pieces of steak or poultry particularly chicken duck etc See program page En 9 Place the food on an upturned saucer on a plate This results in more even defrosting When the ove...

Страница 174: ...e potatoes in an ovenproof dish 4 Sprinkle with salt and place a thick slice of butter on each potato so that it can melt between the slices Sprinkle with breadcrumbs 5 Cook the potatoes on Combination Grill 440 watt microwave for 15 min 6 Check that the potatoes are soft Potatoes When potatoes are boiled baked or fried it is quick and easy to use the automatic oven programs see pages En 11 12 or ...

Страница 175: ...p Dijon mustard 1 tsp salt a little pepper 1 Wash the cauliflower 2 Cut out the stalk from the cauliflower 3 Lay the cauliflower in a bowl with the head upwards 4 Add 1 2 dl water Cover with a lid 5 Microwave using the Vegetable auto program followed by 5 min standing time 6 Check the cauliflower is cooked then leave to cool Sauce Stir all the ingredients together Serving Wash the lettuce and dry ...

Страница 176: ...Bake the pie on Combination Grill 250 watt microwave for 8 10 min 10 Check the tart to make sure it is cooked through Fish Florentine 2 4 servings 500 g cod fillet 1 2 tsp salt 500 g frozen leaf spinach Sauce 50 g butter 3 tbsp wheat flour 4 dl milk salt pepper 50 g grated Emmental cheese 1 Defrost the spinach on 1000 watts for 3 min 2 Squeeze out the liquid 3 Place the cod fillets in an ovenproof...

Страница 177: ... stand for 2 minutes Fish fillet with vegetables 2 3 servings Vegetable auto program 400 g fish fillets e g cod haddock 1 tsp salt 1 tbsp butter 150 g leeks cut into small pieces 50 g julienne carrots 125 g julienne celery 1 dl water 2 tbsp chopped parsley 1 tbsp lemon juice 1 dl crème fraîche 1 Sprinkle the fish with salt and leave to stand while the vegetables are cooking 2 Place the butter leek...

Страница 178: ...nkle extra salt on the crackling if desired 7 Allow the roast to stand for at least 10 min before serving Meat Frying bacon Use the auto program for frying thin slices of bacon Place the bacon slices individually on the crunch pan If the bacon slices are to be fried further frying may continue using Combination Grill 440 watts microwave for 1 4 mins or until the bacon is sufficiently crispy Place ...

Страница 179: ...e with a fork Cover with a lid and microwave on 1000 watts for 4 min 2 Stir the meat with a fork and break up the larger pieces Add chopped onions diced pepper garlic peeled tomatoes tomato puree chilli powder cayenne pepper and black pepper and mix well 3 Cover with a lid 4 Microwave on 1000 watts for 10 min Stir halfway through the cooking time 5 Add the baked beans stir cover with a lid or with...

Страница 180: ...a little salt and herbs Place the meat with the skin side up in an ovenproof bowl The skin can be brushed with oil barbecue sauce or butter If you wish the meat to be browner and crispier grill it afterwards for 2 5 mins or until sufficiently crispy Make sure that the meat is thoroughly roasted Skewer the thick pieces Juice must run clear Gravy can be made from the stock See Gravy page En 31 Spice...

Страница 181: ... dl water 1 chicken stock cube 1 dl double cream 1 tbsp flaked almonds 1 Place the onion butter and curry powder into a large bowl and cover 2 Microwave on 1000 watts for 11 2 min Stir 3 Add the frozen peas water and chicken stock cube 4 Cover and microwave on 1000 watts for 6 min or until the soup begins to boil 5 Puree the soup using a hand mixer or blender Add the cream 6 Put the flaked almonds...

Страница 182: ... 1 whole egg 1 2 1 dl of milk or cream 1 Whisk the egg yolk and milk together in a small round bottomed bowl 2 Cover with a lid or microfilm 3 Cook the scrambled egg on the scrambled egg auto weight program on the sensor 4 Sprinkle a little salt over the cooked scrambled egg and stir with a fork Tip Always use a flat bottomed bowl or dish which is suitable for the amount of scrambled egg to be coo...

Страница 183: ...k into the bowl Stir the mixture just as the milk comes to the boil Tip Use a glass bowl Cook without a lid Rice pudding Rice pudding auto program 4 portions 2 portions 200 g rice 100 g 1 litre skimmed or 1 2 litre semi skimmed milk 1 teaspoonful salt 1 2 tsp 1 Pour the rice and milk into a large microwave proof bowl glass Do not cover with a lid 2 Cook on the rice pudding program In ovens with a ...

Страница 184: ...n the tart to the oven on the wire rack and cook on Combination Grill 250 watts microwave for 8 10 minutes or until the tart is set 7 Check that the tart is baked it should be set in the middle After cooling serve with whipped cream if desired Baked fruit pie 4 servings Approx 300 g of fruit e g raspberries 75 g butter 2 dl sugar 2 whole eggs 1 dl 13 cream 1 tbsp vanilla sugar 1 tsp baking powder ...

Страница 185: ...cooling rack and remove baking paper Chocolate mousse 4 servings 2 whole eggs organic 2 tbsp sugar 50 g dark chocolate 3 4 dl strong coffee 3 leaves of gelatine 2 dl double cream 1 can small mandarin segments 1 dl double cream to make whipped cream for decoration 1 Break the chocolate into small pieces into a large round bottomed bowl 11 2 2 litres 2 Microwave on 600 watts for 1 min or until the c...

Страница 186: ...e Divide this into 9 pieces and roll into ball shapes 2 Place the crunch pan on the glass turntable and preheat it at 1000 watts microwave for 6 mins 3 Dip the buns in whisked egg yolk and sunflower seeds and then quickly place them on the preheated crunch pan 4 Place the crunch pan on the glass turntable and bake the buns on Combination Grill 440 watt microwave for 5 mins then on the grill for 5 ...

Страница 187: ...ridge begins to boil Stir the porridge to a suitable consistency Add butter and finally 3 4 measures of mother s milk substitute powder when the porridge has cooled down a little 40 50 C this depends on the make and manufacturers instructions A little fruit purée can be added to the porridge later Maize porridge As millet porridge Substitute the millet flakes for maize flour Stir the porridge for ...

Страница 188: ...E00036C20SP W0903 0 Printed in the UK Matsushita Electric UK Ltd Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK ...

Отзывы: