background image

- 9 -

Clean agitators after every five uses 

Limpie las agitadors después de cada cinco utilizaciones 

Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position 

Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR
(TOOLS)

Turn vacuum over

Vuelque la aspiradora

Cut off any carpet pile and lint entangled around agitators
with a pair of scissors in the slots provided and remove

Corte cualquier pelusa de alfombra  e hilachas enredadas alrededor de los agitadores con un par
de tijeras en las ranuras provistas y quite 

Cleaning Agitators 

Limpiando los agitadores

Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid
detergent and water and wrung dry 

Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de
detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco

DO NOT drip water on cleaner, wipe dry after cleaning

No deje caer el agua en la aspiradora, seque con un trapo después de limpiarla

DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer 

No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa

Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry

Lave las herramientas en la tibia agua con jabón, enjuague y seque al aire

DO NOT use tools if they are wet 

No use las herramientas si están mojados

Cleaning Exterior and Tools 

Limpiando el exterior y las herramientas

DIRT SENSOR optics consist of two optic cells
located inside the valve opening cover of dirt tube
on the back of the vacuum

La óptica del SENSOR de la SUCIEDAD consiste en
dos células ópticas situadas dentro de la cubierta de
la abertura de la válvula del tubo de la suciedad en la
parte posteriora del vacío

Optic cells should be cleaned when light stays red
and when the dust bag is changed

Las células ópticas deben ser limpiadas cuando la luz
permanece roja y cuando la bolsa de basura es
cambiada

To clean, expose valve opening by removing the
attachment hose from the hose cuff. Push down
firmly on the hose at hose cuff to remove

Para limpiar, exponer la abertura de la válvula quitando la manguera del accesorio del pun¢o de
la manguera. Empuje hacia abajo firmemente en la manguera en el pun¢o de la manguera para
quitar

Wipe the optic cells with a soft, dry cloth

Limpie las células ópticas con un trapo suave y seco

DO NOT use cleaners or liquids

No use los limpiadores ni los líquidos

Re-assemble attachment hose to unit

Vuelva a montar la manguera del accesorio a la unidad

Optic Cells (Inside)

Células ópticas

(Adentro)

Remove Hose

at Hose Cuff

Quite la manguera

en el punco de la

manguera

Cleaning Dirt Sensor Optics 

Limpieza de los ópticos del sensor de polvo

Tool Storage

/

Almacenaje de herramientas

Remove any shipping tape from the
dust or belt cover

Quite cualquier cinta del envío del
polvo o de la cubierta de la correa 

Attach wand to hose by aligning the
two (2) raised tabs on wand with “J”
slots in hose, guide tabs along
grooves, twist to lock in place

Para conectar el tubo a la manguera,
alinee las dos (2) lengüetas levantadas
en el tubo con las ranuras “J” en la
manguera. Mueva las lengüetas hacia
las ranuras, ruédelas para asegurar

Loop hose over hose holder on front of handle

Coloque la manguera en la parte enfrente del
soporte de manguera

Insert wand in holder, push and twist firmly
onto connector pipe to assure a good
connection

Coloque el tubo adentro del tenedor, empuje y 

tuerza firmamente sobre el tubo de conection 
para asegurar una Buena conection

The attachment holder provides convenient,
removable storage for tools

El sostenedor de la conexión proporciona al
almacenaje conveniente, movible para las
herramientas 

To attach holder to vacuum, insert upper tab
into slot next to the On-Off switch, and
push down firmly

Para unir el sostenedor al vacío, inserte la
lengüeta superior en ranura al lado de En-
Apagado el interruptor, y empuje hacia abajo
firmemente

Store other wand, with combination
brush on top, in round slot of
attachment holder

Almacene el otro tubo con el cepillo de
combinación en la parte superior en la ranura redonda
y posterior del soporte para herramientas

Place crevice tool into rectangular slot of attachment
holder

Coloque la herramienta para tapices en la ranura posterior
y rectangular del soporte de herramientas

Refer to PARTS IDENTIFICATION section for tool
location

Véase la sección de “Identificación de piezas” para la
ubicación de las herramientas

To remove attachment holder from vacuum, lift up on
attachment holder

Para quitar el sostenedor de la conexión de vacío, levante
para arriba

Wand

Tubo

Combination

Brush

Cepillo para

combinación

Crevice

Tool

Herramienta

para

hendiduras

Attachment

Holder

Sostenedor de

la conexión

Wand with “J” Hooks

Tubo con ranaura en “J”

- 20 -

Lower Tab

Ranura

inferior

Upper Tab

Ranura

superior

Slot

Ranura

Содержание MC-V7531C

Страница 1: ...ese instructions completely Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER Aspiradora MC V7531 Operating Instructions Instrucciones de operación CØ1ZBRL3ØUØØ exico Mexico D es est icio me No on ey __ __ __ __ ...

Страница 2: ...y uevas pra ue rído ste zar o a la de urre e son la ación uilar u sumer ...

Страница 3: ...ucto Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad Se re...

Страница 4: ......

Страница 5: ...eep cord away from heated surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 ...

Страница 6: ...ente ede ue ol spere hufe os a quilla lvo l a la ...

Страница 7: ...s Boquillas de la manguera Belt Cover Cubierta de la correa Exhaust Filter Inside Filter Cover Filtro de escape Dentro de cubierta de filtro Rating Plate Voltímetro Handle Release Pedal Pedal de liberación del mango Motor Protector Behind Hose Protector de motor Detrás de la manguera Cord Hook Sujetador del cordón Extension Hose Manguera d extension Hose Holder Sostenedor de la manguera Carpet Bar...

Страница 8: ...s Hose Cuff ...

Страница 9: ...te movible para las herramientas To attach holder to vacuum insert upper tab into slot next to the On Off switch and push down firmly Para unir el sostenedor al vacío inserte la lengüeta superior en ranura al lado de En Apagado el interruptor y empuje hacia abajo firmemente Store other wand with combination brush on top in round slot of attachment holder Almacene el otro tubo con el cepillo de com...

Страница 10: ...a Belt orrea Pulley Polea la reloj al ...

Страница 11: ...en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra Bare Floor Tools Sin alfombra accesorios Carpet Alfombra Carpet Bare Floor Selector Selector Carpet bare floor If a clog prevents the normal flow of air to the motor the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum Si una obstrucción im...

Страница 12: ......

Страница 13: ...era en el enchufe Si la clavija no cabe bien en el enchufe inviértala Si aún no cabe llame a un electrista para que instale un enchufe correcto No altere la clavija de ninguna manera No altere la clavija de ninguna manera Use solamente las tomas de pared cercas del suelo TO OPERATE CLEANER Para operar la aspiradora Power Cord Cordón eléctrico Telescopic Handle Mango telescópico Performance Indicat...

Страница 14: ...to ensión de era y ora alls edes X and ón on Wand ensión aning achment sition ...

Страница 15: ...a y la manguera de la extensión Empuje firmemente las varitas juntas para el ajuste seguro La manguera más baja se puede también agregar para prolongar alcance uniendo la manguera de la prima entre la manguera y las varitas más limpias DO NOT overextend your reach with hose as it could tip vacuum No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque The co...

Страница 16: ...ht n star mango e is not fit install oor zada a en el a para nto ...

Страница 17: ...facing away from operator when placing filter into dust compartment Push only on filter frame Asegure que el borde gris mire a lo lejos del operador y reemplace el filtro adentrodel compartimiento del polvo Replace exhaust filter cover by snapping into place Reemplace la cubierta del filtro de escape ajustándola en su lugar Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once each year No...

Страница 18: ...Bare ector arpet or or off um ora s os r has own l han adora loor ...

Страница 19: ...Lengüeta Belt Correa Pulley Polea Motor Shaft Eje del motor Replacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Press handle release pedal and rotate the handle down so the cleaner is laying flat on the floor Presione el pedal del lanzamiento de la manija y rote la manija abajo así que el limpiador está poniendo completamente en el piso Pry out light lens at slots Quite lente de luz en las ranuras Remo...

Страница 20: ...bination h o para nación ent dor de ón ks n J er Tab ra or r Tab ra ior ...

Страница 21: ...ag holder area for clogging Chequee la área de soporte de la bolsa por obstáculos Replace dust bag if full Reemplace la bolsa del polvo si está llena Check and replace any clogged filters Chequee y reemplace cualquier filtro bloqueado Clean agitators Limpie los agitadores Removing Clogs Quitar de los residuos de basura en los conductos Remove Hose at Hose Cuff Valve Opening Handle Removal Removien...

Страница 22: ...ht n tar mango le ing Knob as de guera Bare ector arpet or Floor sin mbra es Si ...

Страница 23: ...N OF en ON 4 Cortacircuitos botado o fusible 4 Reestablezca el cortacircuitos quemado en el tablero de o cambie el fusible servicio de la residencia No aspira satis 1 Bolsa para polvo llena 1 Cambie la bolsa de polvo factoriamente 2 Correa rota 2 Cambie la correa 3 Posición incorrecta del selector 3 Mueva a la posición correcta carpet bare floor 4 Manguera o boquilla atascada 4 Revise la manguera ...

Страница 24: ...NER en not et sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...

Страница 25: ... 2 3 5 6 7 8 8 8 9 10 10 10 10 11 11 1 12 12 13 13 13 13 14 14 14 15 16 16 17 18 19 19 20 20 20 21 21 2 23 4 25 6 27 28 25 NOTES Notas ...

Страница 26: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es os ...

Страница 27: ... uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes el mal uso el abuso el descuidado el manejo malo la aplicación mala la instalción mala la operación inapropriada el cuidado malo la alteración la modificación de este producto o el uso comerical como en hoteles oficinas restaurantes o al...

Страница 28: ...acuum these letely ra lea e estas r favor NER dora 31 ons ión ØUØØ ...

Отзывы: