background image

- 16 -

- 13 -

Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at
peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the
BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing
some of these tasks to help solve various problems that may occur. Always unplug vacuum
before servicing.

Siguiendo las instrucciones dadas, su nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y
continuará funcionando por muchos años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en
este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir. Siempre
desconecte la aspiradora antes de hacer el servicio.

ROUTINE CARE OF CLEANER 

Cuidado de rutina de la aspiradora

Secondary foam filter protects motor 

Filtro de goma secondario protese el motor.

Check filter when installing a new dust bag 

Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el
filtro 

If dirty, pull filter from bottom of dust
compartment and clean by rinsing in water

Si está sucio, hale el filtro por el fondo del
compartimento de polvo y límpielo enjuagando
con agua

When dry, slide filter back into place

Cuando esté seco ponga el filtro en su lugar

Ensure filter is fully inserted under plastic rib
projections

Asegúrese de que el filtro está instalado debajo
de las lengüetas plásticas

Rib

Projections

Lengüetas

Secondary

Foam Filter

Filtro secundario

espuma y caucho

Cleaning Secondary Foam Filter 

Limpieza del segundo filtro de espuma

WARNING

Electrical Shock or Personal Injury Hazard.

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so
could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting.

Telescopic handle may be raised
or lowered as desired for
vacuuming or storage

El mango telescópico puede ser
levantado o bajado para aspirar o
para almacenar

To raise or lower the telescopic
handle to one of three (3)
positions, depress handle height
adjust button 

Para levantar o bajar el mango
telescópico a una de tres (3)
posiciones, apriete el botón de
ajustar la altura del mango

When vacuuming, place the power
cord in the cord clip on the back
of the hose holder

Al limpiar con la aspiradora, coloque
el cable eléctrico en el clip de la
cuerda en la parte posteriora del
sostenedor de la manguera 

Telescopic Handle

Mango telescópico

Handle Height

Adjust Button

Botón de ajustar

la altura del mango

Cord Clip

Clip del cordón

NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is

wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor.

Nota:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada,

uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el
enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para
que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. No altere la clavija de
ninguna manera. Use solamente las tomas de pared cercas del suelo.

TO OPERATE CLEANER

Para operar la aspiradora

Power Cord 

Cordón eléctrico

Telescopic Handle 

Mango telescópico

Performance Indicator 

Indicador del funcionamiento

When the unit is running with normal air flow, the light on the 
performance indicator is off. The light comes on whenever 
the airflow becomes blocked. If this occurs, check the dust 
bag, clean/replace clogged filters, and check other possible 
clog locations shown in CLOG REMOVAL. The light may 
also come on when using attachments, due to reduced 
airflow through the attachment. In some cases, the 
performance indicator light may not come on if the motor protector has 
opened.

Cuando la unidad esté funcionando con el flujo normal de aire, el indicador de 
rendimiento está apagado. Se enciende la luz cuando el flujo de aire esté 
obstruído. Si eso ocurre, chequee el cubo de la basura, limpie/reemplace 
filtros tapados, y chequee otros lugares posibles de atascaduras que se 
muestran en  COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS 
CONDUCTOS. Es posible que la luz encienda al usar los accesorios porque 
el flujo de aire es reducido por los accesorios. En algunos casos el indicador 
de rendimiento no se prenderá si el protector del motor está abierto.

Performance

Indicator

Indicador del

funcionamiento

Содержание MC-V7531C

Страница 1: ...ese instructions completely Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER Aspiradora MC V7531 Operating Instructions Instrucciones de operación CØ1ZBRL3ØUØØ exico Mexico D es est icio me No on ey __ __ __ __ ...

Страница 2: ...y uevas pra ue rído ste zar o a la de urre e son la ación uilar u sumer ...

Страница 3: ...ucto Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo Lea las Instrucciones de operación con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad Se re...

Страница 4: ......

Страница 5: ...eep cord away from heated surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 ...

Страница 6: ...ente ede ue ol spere hufe os a quilla lvo l a la ...

Страница 7: ...s Boquillas de la manguera Belt Cover Cubierta de la correa Exhaust Filter Inside Filter Cover Filtro de escape Dentro de cubierta de filtro Rating Plate Voltímetro Handle Release Pedal Pedal de liberación del mango Motor Protector Behind Hose Protector de motor Detrás de la manguera Cord Hook Sujetador del cordón Extension Hose Manguera d extension Hose Holder Sostenedor de la manguera Carpet Bar...

Страница 8: ...s Hose Cuff ...

Страница 9: ...te movible para las herramientas To attach holder to vacuum insert upper tab into slot next to the On Off switch and push down firmly Para unir el sostenedor al vacío inserte la lengüeta superior en ranura al lado de En Apagado el interruptor y empuje hacia abajo firmemente Store other wand with combination brush on top in round slot of attachment holder Almacene el otro tubo con el cepillo de com...

Страница 10: ...a Belt orrea Pulley Polea la reloj al ...

Страница 11: ...en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra Bare Floor Tools Sin alfombra accesorios Carpet Alfombra Carpet Bare Floor Selector Selector Carpet bare floor If a clog prevents the normal flow of air to the motor the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum Si una obstrucción im...

Страница 12: ......

Страница 13: ...era en el enchufe Si la clavija no cabe bien en el enchufe inviértala Si aún no cabe llame a un electrista para que instale un enchufe correcto No altere la clavija de ninguna manera No altere la clavija de ninguna manera Use solamente las tomas de pared cercas del suelo TO OPERATE CLEANER Para operar la aspiradora Power Cord Cordón eléctrico Telescopic Handle Mango telescópico Performance Indicat...

Страница 14: ...to ensión de era y ora alls edes X and ón on Wand ensión aning achment sition ...

Страница 15: ...a y la manguera de la extensión Empuje firmemente las varitas juntas para el ajuste seguro La manguera más baja se puede también agregar para prolongar alcance uniendo la manguera de la prima entre la manguera y las varitas más limpias DO NOT overextend your reach with hose as it could tip vacuum No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque The co...

Страница 16: ...ht n star mango e is not fit install oor zada a en el a para nto ...

Страница 17: ...facing away from operator when placing filter into dust compartment Push only on filter frame Asegure que el borde gris mire a lo lejos del operador y reemplace el filtro adentrodel compartimiento del polvo Replace exhaust filter cover by snapping into place Reemplace la cubierta del filtro de escape ajustándola en su lugar Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once each year No...

Страница 18: ...Bare ector arpet or or off um ora s os r has own l han adora loor ...

Страница 19: ...Lengüeta Belt Correa Pulley Polea Motor Shaft Eje del motor Replacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Press handle release pedal and rotate the handle down so the cleaner is laying flat on the floor Presione el pedal del lanzamiento de la manija y rote la manija abajo así que el limpiador está poniendo completamente en el piso Pry out light lens at slots Quite lente de luz en las ranuras Remo...

Страница 20: ...bination h o para nación ent dor de ón ks n J er Tab ra or r Tab ra ior ...

Страница 21: ...ag holder area for clogging Chequee la área de soporte de la bolsa por obstáculos Replace dust bag if full Reemplace la bolsa del polvo si está llena Check and replace any clogged filters Chequee y reemplace cualquier filtro bloqueado Clean agitators Limpie los agitadores Removing Clogs Quitar de los residuos de basura en los conductos Remove Hose at Hose Cuff Valve Opening Handle Removal Removien...

Страница 22: ...ht n tar mango le ing Knob as de guera Bare ector arpet or Floor sin mbra es Si ...

Страница 23: ...N OF en ON 4 Cortacircuitos botado o fusible 4 Reestablezca el cortacircuitos quemado en el tablero de o cambie el fusible servicio de la residencia No aspira satis 1 Bolsa para polvo llena 1 Cambie la bolsa de polvo factoriamente 2 Correa rota 2 Cambie la correa 3 Posición incorrecta del selector 3 Mueva a la posición correcta carpet bare floor 4 Manguera o boquilla atascada 4 Revise la manguera ...

Страница 24: ...NER en not et sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...

Страница 25: ... 2 3 5 6 7 8 8 8 9 10 10 10 10 11 11 1 12 12 13 13 13 13 14 14 14 15 16 16 17 18 19 19 20 20 20 21 21 2 23 4 25 6 27 28 25 NOTES Notas ...

Страница 26: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es os ...

Страница 27: ... uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes el mal uso el abuso el descuidado el manejo malo la aplicación mala la instalción mala la operación inapropriada el cuidado malo la alteración la modificación de este producto o el uso comerical como en hoteles oficinas restaurantes o al...

Страница 28: ...acuum these letely ra lea e estas r favor NER dora 31 ons ión ØUØØ ...

Отзывы: