background image

3

This sign warns of injury or damage to property.
Ce signe met en garde contre les risques de blessures graves ou de dégâts causés aux
biens.

CAUTION

ATTENTION

This sign warns of risk of death or serious injury.
Ce signe met en garde contre les risques de blessures graves ou mortelles.

WARNING

AVERTISSEMENT

OPERATION PRECAUTIONS

PRÉCAUTIONS DE FONCTIONNEMENT

• Do not modify the length of the power cord or use an extension cord.
• Do not touch or operate with wet hands.
• Do not modify or damage the cord.
• Do not turn on the unit by inserting the power plug.
• Do not switch off the unit by pulling out the power plug.
• Avoid an extended period of direct airflow.
• Do not insert sticks, fingers or any other object into the unit.
• Do not try to repair the unit yourself.

• Ne modifiez pas la longueur du cordon électrique ou n’utilisez pas de rallonge.
• Évitez de toucher ou d’opérer avec des mains mouillées.
• Ne modifiez pas ou n’endommagez pas le cordon.
• Ne mettez pas l’unité en circuit en insérant la fiche.
• Ne mettez pas l’unité hors circuit en débranchant la fiche.
• Évitez de vous exposer trop longtemps directement au courant frais.
• N’introduisez pas de bâton, doigts ou autre objet dans l’unité.
• N’essayez pas de réparer vous-même l’unité.

• Plug in properly before operating and use a specified power cord.
• If abnormal conditions (burnt smell, etc) occur, switch off the unit and remove the power plug.

• Branchez soigneusement avant d’opérer et utilisez un cordon électrique spécifié.
• S’il se produit quelque chose d’anormal (odeur de brûlé, etc.), éteignez l’unité et débranchez la fiche.

• Do not remove the power plug by pulling the cord.
• Do not use the unit for any other purpose than its intended use.
• Do not block the air intake and outlet vents.
• Do not splash or direct water at the unit.
• Do not expose the unit to direct sunlight during operation.
• Do not operate the unit without the air filter installed or when the front intake grille has been removed.
• Do not operate any combustion equipment near the unit’s airflow area.
• Do not place any objects on the unit.

• Ne retirez pas la fiche en tirant sur le cordon.
• N’utilisez pas le climatiseur à d’autres fins que son usage propre.
• Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air.
• N’éclaboussez pas ou n’arrosez pas l’unité.
• N’exposez pas l’unité à la lumière directe du soleil lors de son fonctionnement.
• Ne faites pas fonctionner l’unité sans le filtre à air ou lorsque la grille avant d’entrée d’air est retirée.
• Ne placez pas d’équipement de combustion près de la circulation d’air de l’unité.
• Ne posez aucun objet sur l’unité.

• Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if the unit will not be operated for a long period

of time, such as while on vacation.

• Pay attention to any wear damage on the unit caused by extensive usage.
• Remove the power plug when cleaning the unit.
• Ventilate the room occasionally where the unit is installed.

• Si vous n’utilisez pas l’unité pendant une période prolongée, comme lorsque vous êtes en vacances, fermez le

disjoncteur et débranchez la fiche.

• Surveillez toute détérioration causée par une utilisation prolongée.
• Débranchez la fiche lorsque vous nettoyez l’unité.
• Aérez régulièrement la pièce où l’unité est installée.

Содержание CW-XC121AK

Страница 1: ...RoomAir Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keeping your room comfortably cool Nous vous remercions d avoir achet un produit Panasonic Ce climatiseur Pa...

Страница 2: ...le 115 volt AC supply Faites fonctionner l appareil sur une tension stable de 115 V c a Plug into a separate 15 amp grounded outlet only Branchez sur une prise de terre de 15 A seulement Use of extens...

Страница 3: ...chose d anormal odeur de br l etc teignez l unit et d branchez la fiche Do not remove the power plug by pulling the cord Do not use the unit for any other purpose than its intended use Do not block th...

Страница 4: ...ille avant d entr e d air REMOVE ENLEVER SCREWS FURNISHED VIS FOURNIES Type A Type B Type C Type A Type B Type C Type Part no Remarks Qty Type N de pi ce Remarques Qt A XTN5D25A Wood Screw 4 Vis bois...

Страница 5: ...ontrol C JET MODE Pull up the front intake grille about 90 and slide it slightly to the left to unhook the tabs Remontez la grille avant d entr e d air d environ 90 et faites la glisser l g rement gau...

Страница 6: ...mote Control C JET MODE Front grille Grillage frontal Panel retainer The panel retainers are packed in the folds of the expansion panels Plaque de retenue Les plaques de retenue sont emball es dans le...

Страница 7: ...ent le panneau extensible dans les rainures du cadre de la fen tre fixez les panneaux extensibles gauche et droit et le support sup rieur au bas du cadre de la fen tre en utilisant 4 vis de type A et...

Страница 8: ...adre Slot in the andtheframe partno CZ SFW6P to the front grille Ins rer le et le cadre n de pi ce CZ SFW6P au grillage frontal The and the frame can be obtained separately from your nearest servicent...

Страница 9: ...tier en utilisant 2 vis n de pi ce CWG86C733 3Connect a drain hose optional Connectez un tuyau d vacuation en option Fit the drain hose to the drain pan Ajustez le tuyau d vacuation au bac de r cup r...

Страница 10: ...the ventilation door is closed and the air will be circulated inside the room and conditioned la position CLOSE le volet de ventilation est ferm et l air sera circul dans la pi ce et climatis MAIN UN...

Страница 11: ...he de vitesse du ventilateur 4TEMPERATURE TIMER setting pad Touche de r glage de la temp rature minuterie 5Timer SET CANCEL pad Touche de r glage annulation de la minuterie 6TIMER pad Touche de la min...

Страница 12: ...plug is securely inserted A loose plug may cause a fire or an electric shock Assurez vous que le cordon d alimentation est bien branch Une fiche mal ins r e pourrait causer un risque d incendie ou des...

Страница 13: ...ing temperatures Your room temperature may not necessarily match the displayed temperature Notes Le dernier r glage de temp rature est mis en m moire et r appara t l affichage lorsque le contact est r...

Страница 14: ...DE operation Op ration en mode climatisation rapide 1 To reduce power consumption Press JET MODE To cancel this operation press once more After JET MODE is selected the operation will go on for 15 min...

Страница 15: ...will turn off automatically according to your specified setting Timer duration can be set from a minimum of 1 hour to a maximum of 12 hours La minuterie ne sert que pour la mise hors circuit diff r e...

Страница 16: ...hin 10 seconds Annulation en moins de 10 secondes 1 Press the SET CANCEL button to cancel the timer setting The temperature reading and SET CANCEL indicator light will turn off simultaneously Temperat...

Страница 17: ...t sunlight and heat Ensure that curtains and drapes are always closed to keep out direct sunlight during cooling operation Avoid heat vitez toute exposition directe la lumi re du soleil ou autre sourc...

Страница 18: ...ake grille Gently wash with water and a sponge Do not use a scrubbing brush or other hard cleaning aids La grille avant d entr e d air peut tre enlev e facilement pour tre nettoy e voir page 5 pour la...

Страница 19: ...ment du climatiseur est gaspill Perte de Panasonic COOL MODE OFF ON OPERATION TEMP TIMER SET TIMER hr F ECONOMY FAN SPEED AIR SWING SET CANCEL FAN HIGH LOW Are the air intake and outlet vanes of the i...

Страница 20: ...flowing sound due to circulation of the refrigerant when the compressor is turned on A splashing sound indicating condensation in the condenser coil If you hear other noises please contact your neare...

Страница 21: ...obtained from your nearest servicentre Fort niveau d humidit L eau de condensation d borde Pour rectifier le probl me montez un bac de r cup ration optionnel l unit n de pi ce CWH40175 obtenu de votre...

Страница 22: ...5 115 Current Amps 8 4 9 8 Courant A 8 4 9 8 Input W 950 1 110 Consommation W 950 1 110 EER Btu W h 10 5 10 3 RENDEMENT NERG TIQUE Btu W h 10 5 10 3 MOISTURE REMOVAL Pints h 2 3 3 0 D SHUMIDIFICATION...

Страница 23: ...tal or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance plea...

Страница 24: ...icables R PARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour toute demande d information veuillez contacter votre d taillant ou notre service la client le au N de t l ph...

Отзывы: