19
AIR FILTER REMOVAL PROCEDURES
a) Pull and release the bottom of the front intake grille.
b) Lift up the front intake grille until it is supported by the stopper (at about 45°).
c) Tilt up and pull out the air filter by the holder.
MÉTHODE DE RETRAIT DU FILTRE À AIR
a) Tirez puis dégagez le bas de la grille avant.
b) Soulevez la grille jusqu’à ce qu’elle soit supportée par la cale (à environ 45°).
c) Inclinez vers le haut et retirez le fitre à air par le support.
ANNUAL CHECK
INSPECTION ANNUELLE
• If the unit is extremely dirty, heat transfer is less efficient and the unit may not cool effectively.
Contact your nearest servicentre for an annual check.
(Annual check is not covered under warranty.)
• Si le climatiseur est très poussiéreux, le passage de la chaleur ne peut pas se faire de façon
efficace et la climatisation ne peut pas bien fonctionner. Contactez votre centre de service le
plus proche pour l’inspection annuelle.
(L’inspection annuelle n’est pas couverte par la garantie.)
HELPFUL INFORMATION
INFORMATION UTILE
If the air filter becomes clogged with dust, the cooling capacity will drop,
and 6% of the electricity used to operate the air conditioner will be wasted.
Si le filtre à air se bouche avec de la poussière, la capacité de refroidissement
diminuera et 6% de l’électricité utilisée pour le fonctionnement du climatiseur
est gaspillé.
Perte de
Panasonic
COOL
MODE
OFF/ON
OPERATION
TEMP/TIMER
SET
TIMER
hr
F
ECONOMY
FAN SPEED
AIR SWING
SET/
CANCEL
FAN
HIGH
LOW
• Are the air intake and outlet vanes of the indoor and outdoor side obstructed?
• Est-ce que l’entrée et la sortie des ailettes de l’intérieur et de l’extérieur sont
bouchées?
• Are the remote control batteries weak?
• Est-ce que les piles de la télécommande sont faibles?
• Is the discharged air cold?
After 15 minutes of operation, it is normal for the temperature difference between intake
and outlet air to be more than 8°C.
• Est-ce que l’air émit est froid?
Après 15 minutes de fonctionnement, il est normal que la différence de température entre
l’entrée et la sortie d’air soit de plus de 8°C.
RECOMMENDED INSPECTION
INSPECTION RECOMMANDÉE
Pre-season Inspection
Inspection pré-saisonnière
• Usage over several seasons will reduce performance as the unit becomes dirty.
A dirty unit may produce foul odours and dust may clog the dehumidifying drainage.
Seasonal inspection is recommended in addition to regular cleaning. Consult your nearest servicentre.
• Après plusieurs saisons de service l’appareil devient sale et son efficacité diminue.
Un appareil sale peut dégager des odeurs désagréables et la poussière peut bloquer le drainage de déshumidification.
Par conséquent, il est recommandé de faire une inspection saisonnière en plus du nettoyage régulier. Consultez votre
centre de service le plus proche.
°
C
AIR SWIN
G
JET
MODE
Stopper
Cale