background image

18

  CAUTION

ATTENTION

Always turn off the air conditioner and the main power supply before unplugging the power cord to
clean the unit.
Switch off the power supply if the unit is not going to be used for a long period of time.
Éteignez toujours le climatiseur et l’alimentation électrique principale avant de débrancher le cordon
d’alimentation pour nettoyer le climatiseur.
Déconnectez le cordon d’alimentation si l’unité ne sera pas utilisée pendant une période prolongée.

Dolore magna  aliquam
erat volutpat wisi enim
veniam quis nostr ud.
Hendr erit in vulputate
velit elitesse  molescorpu
at sanconsequat  dolor

e

OFF/ON

OPERATIO

N

TEMP/TIM

ER

COOL
FAN

HIGH

LOW

MODE

FAN SPE

ED

SET

TIMER

SET/

CANCEL

hr

°

C

AIR SW

ING

JET
MODE

Wireless

R e mote

  C o ntro

l

CLOSE     VENT     O

PEN

CARE AND MAINTENANCE

SOINS ET ENTRETIEN

CARE AND MAINTENANCE

SOINS ET ENTRETIEN

• Cleaning the

unit.

• Nettoyage de

l’unité.

• Cleaning the

front intake
grille.

• Nettoyage de

la grille avant
d’entrée d’air.

• Cleaning the

air filter or
the 

.

• Nettoyage du

filtre à air ou
du 

.

Clean the cabinet, and front grille with a mild soap
or detergent and lukewarm water.

Nettoyez le boîtier et le grillage frontal avec un
savon doux ou un détergent et de l’eau tiède.

The front intake grille can be easily removed for
cleaning purposes (refer to page 5 - 

Remove the

front intake grille

).

Gently wash with water and a sponge. (Do not
use a scrubbing brush or other hard cleaning aids).

La grille avant d’entrée d’air peut être enlevée
facilement pour être nettoyée (voir page 5 pour la
manière de 

Retirer la grille avant d’entrée

d’air

). Lavez doucement  avec de l’eau et une

éponge. (Ne pas utiliser de brosse dure ni d’autres
ustensiles de nettoyage).

The filter can be easily cleaned using a vacuum cleaner
(To remove the air filter, please refer to page 19  for

Air filter removal procedures

).  Vacuum the

front of the filter and then wash the back with water.
If it is badly soiled, wash with a mild household
detergent.
It is recommended that you replace the 

 

(part

no. CZ-SF6P) every 3 months.

Le filtre peut être facilement nettoyé à l’aide d’un
aspirateur. Aspirez le devant du filtre, puis en laver
l’arrière avec de l’eau. S’il est très sale, lavez avec
un détergent ménager doux (Pour retirer le filtre
à air, référez-vous à la page 19 pour la 

Méthode

de retrait du filtre à air.

).

Il est recommandé de remplacer le 

 (n° de

pièce CZ-SF6P) tous les 3 mois.

NOTE

: Do not dry the front panel or the air filter under direct sunlight. (Exposure to direct sunlight may discolour or

deform the panel.)

NOTE

: Ne pas sécher le panneau avant ni le filtre à air sous la lumière solaire directe. (L’exposition à la lumière solaire

directe peut décolorer ou déformer le panneau.)

Do not clean with benzene, thinners, scouring powders or corrosive
chemicals.

Pour nettoyer, ne pas utiliser de benzène, de diluant, de décapant ni de
produit chimique.

Содержание CW-XC121AK

Страница 1: ...RoomAir Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keeping your room comfortably cool Nous vous remercions d avoir achet un produit Panasonic Ce climatiseur Pa...

Страница 2: ...le 115 volt AC supply Faites fonctionner l appareil sur une tension stable de 115 V c a Plug into a separate 15 amp grounded outlet only Branchez sur une prise de terre de 15 A seulement Use of extens...

Страница 3: ...chose d anormal odeur de br l etc teignez l unit et d branchez la fiche Do not remove the power plug by pulling the cord Do not use the unit for any other purpose than its intended use Do not block th...

Страница 4: ...ille avant d entr e d air REMOVE ENLEVER SCREWS FURNISHED VIS FOURNIES Type A Type B Type C Type A Type B Type C Type Part no Remarks Qty Type N de pi ce Remarques Qt A XTN5D25A Wood Screw 4 Vis bois...

Страница 5: ...ontrol C JET MODE Pull up the front intake grille about 90 and slide it slightly to the left to unhook the tabs Remontez la grille avant d entr e d air d environ 90 et faites la glisser l g rement gau...

Страница 6: ...mote Control C JET MODE Front grille Grillage frontal Panel retainer The panel retainers are packed in the folds of the expansion panels Plaque de retenue Les plaques de retenue sont emball es dans le...

Страница 7: ...ent le panneau extensible dans les rainures du cadre de la fen tre fixez les panneaux extensibles gauche et droit et le support sup rieur au bas du cadre de la fen tre en utilisant 4 vis de type A et...

Страница 8: ...adre Slot in the andtheframe partno CZ SFW6P to the front grille Ins rer le et le cadre n de pi ce CZ SFW6P au grillage frontal The and the frame can be obtained separately from your nearest servicent...

Страница 9: ...tier en utilisant 2 vis n de pi ce CWG86C733 3Connect a drain hose optional Connectez un tuyau d vacuation en option Fit the drain hose to the drain pan Ajustez le tuyau d vacuation au bac de r cup r...

Страница 10: ...the ventilation door is closed and the air will be circulated inside the room and conditioned la position CLOSE le volet de ventilation est ferm et l air sera circul dans la pi ce et climatis MAIN UN...

Страница 11: ...he de vitesse du ventilateur 4TEMPERATURE TIMER setting pad Touche de r glage de la temp rature minuterie 5Timer SET CANCEL pad Touche de r glage annulation de la minuterie 6TIMER pad Touche de la min...

Страница 12: ...plug is securely inserted A loose plug may cause a fire or an electric shock Assurez vous que le cordon d alimentation est bien branch Une fiche mal ins r e pourrait causer un risque d incendie ou des...

Страница 13: ...ing temperatures Your room temperature may not necessarily match the displayed temperature Notes Le dernier r glage de temp rature est mis en m moire et r appara t l affichage lorsque le contact est r...

Страница 14: ...DE operation Op ration en mode climatisation rapide 1 To reduce power consumption Press JET MODE To cancel this operation press once more After JET MODE is selected the operation will go on for 15 min...

Страница 15: ...will turn off automatically according to your specified setting Timer duration can be set from a minimum of 1 hour to a maximum of 12 hours La minuterie ne sert que pour la mise hors circuit diff r e...

Страница 16: ...hin 10 seconds Annulation en moins de 10 secondes 1 Press the SET CANCEL button to cancel the timer setting The temperature reading and SET CANCEL indicator light will turn off simultaneously Temperat...

Страница 17: ...t sunlight and heat Ensure that curtains and drapes are always closed to keep out direct sunlight during cooling operation Avoid heat vitez toute exposition directe la lumi re du soleil ou autre sourc...

Страница 18: ...ake grille Gently wash with water and a sponge Do not use a scrubbing brush or other hard cleaning aids La grille avant d entr e d air peut tre enlev e facilement pour tre nettoy e voir page 5 pour la...

Страница 19: ...ment du climatiseur est gaspill Perte de Panasonic COOL MODE OFF ON OPERATION TEMP TIMER SET TIMER hr F ECONOMY FAN SPEED AIR SWING SET CANCEL FAN HIGH LOW Are the air intake and outlet vanes of the i...

Страница 20: ...flowing sound due to circulation of the refrigerant when the compressor is turned on A splashing sound indicating condensation in the condenser coil If you hear other noises please contact your neare...

Страница 21: ...obtained from your nearest servicentre Fort niveau d humidit L eau de condensation d borde Pour rectifier le probl me montez un bac de r cup ration optionnel l unit n de pi ce CWH40175 obtenu de votre...

Страница 22: ...5 115 Current Amps 8 4 9 8 Courant A 8 4 9 8 Input W 950 1 110 Consommation W 950 1 110 EER Btu W h 10 5 10 3 RENDEMENT NERG TIQUE Btu W h 10 5 10 3 MOISTURE REMOVAL Pints h 2 3 3 0 D SHUMIDIFICATION...

Страница 23: ...tal or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance plea...

Страница 24: ...icables R PARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour toute demande d information veuillez contacter votre d taillant ou notre service la client le au N de t l ph...

Отзывы: