Single Multi switch
Single multi-dog
A Starting with handset
OFF:
B whilst pressing trigger#1...
C within 1/2sec, press
ON/OFF ( ) to turn
handset ON
D Handset LED flashes fast
green till both ON/OFF
button and trigger are
released,
E Handset is now ON, LED
flashing 1/sec green; and
in multi-dog mode
Multi single -dog
F Repeat A, B & C above
G Handset LED flashes fast
red till both ON/OFF
button and trigger are
released,
H Handset is now ON, LED
flashing 1/sec green; and
in single-dog mode
Einzel-Multi Schalter
Einzel Multi-Hund
A Start bei Empfänger AUS:
B Auslöser #1 gedrückt
halten...
C innerhalb von 1/2 Sek.,
AN/AUS ( ) drücken für
Empfänger AN
D Empfänger-LED blinkt
schnell grün bis AN/AUS
Knopf und Auslöser
unbetätigt,
E Empfänger nun AN, LED
blinkt 1/Sek. grün; nun
im Multi-Hundmodus
Multi Einzelhund
F A, B & C oben wieder-
holen
G Empfänger-LED blinkt
schnell rot bis AN/AUS
Knopf und Auslöser
unbetätigt,
H Empfänger nun AN, LED
blinkt 1/Sek. grün; nun
im Einzelhundmodus
Passer d’un chien à
plusieurs
Un seul plusieurs chien(s)
A Démarrer avec le
combiné à l’arrêt:
B tout en enfonçant le
bouton#1...
C au bout de 1/2sec,
enfoncer le bouton
ON/OFF ( ) pour mettre
en marche le combiné
D Le voyant DEL du
combiné clignote en vert
rapidement jusqu’à ce
que le bouton ON/OFF et
le bouton du combiné
soient relâchés,
E Le combiné est en
marche, le voyant DEL
clignote en vert 1/sec; il
est en mode multi-chien
Plusieurs un seul chien(s)
F Répéter A, B & C ci-dessus
G Le voyant DEL du
combiné clignote en
rouge rapidement
jusqu’à ce que le bouton
ON/OFF et le bouton du
combiné soient relâchés,
H Le combiné est désor-
mais en marche, le
voyant DEL clignote en
vert 1/sec; il est en mode
un seul chien
Commutazione da
modalità singolo a
modalità a più cani
Singolo a più cani
A Avvio con dispositivo
SPENTO:
B premendo l’interruttore
#1...
C entro 1/2 sec, premere
ON/OFF ( ) per ACCEN-
DERE il dispositivo
D Il LED del dispositivo lam-
peggia velocemente in
verde finché il tasto
ON/OFF e l’interruttore
non vengono rilasciati,
E Il dispositivo ora è
ACCESO, il LED lampeg-
gia per 1/sec in verde; e
in modalità a più cani
A più cani singolo cane
F Ripetere A, B & C sopra
G Il LED lampeggia veloce-
mente in rosso finché il
tasto ON/OFF e l’interrut-
tore non vengono rilas-
ciati,
H ora il dispositivo è
ACCESO, il LED lampeg-
gia per 1/sec in verde; e
in modalità singolo cane
Interruptor Uno
Varios
Un perro Varios perros
A Se empieza con el recep-
tor APAGADO:
B mientras pulsa el acti-
vador 1
C en medio seg., pulse
ENCENDIDO/APAGADO
( ) para ENCENDER el
receptor
D El LED verde del receptor
parpadeará rápidamente
hasta soltar el botón de
ENCENDIDO/APAGADO y
el activador,
E Ahora el receptor está
ENCENDIDO, el LED verde
parpadea 1/seg.; y en
modo para varios perros.
Varios perros un perro
F Repita los pasos A, B y C.
G El LED rojo parpadeará
rápidamente hasta soltar
el botón de ENCENDI-
DO/APAGADO y el acti-
vador,
H Ahora el receptor está
ENCENDIDO, el LED verde
parpadea 1/seg.; y en
modo para un perro.
Single Multi-dog mode 23
Содержание nDXT
Страница 1: ...Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo ...
Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 1 60 Neon tester 16 5i 5ii ...
Страница 28: ...Troubleshooting environmental conditions 28 1 3 10m max 5 6 7a 7b 7c 4 3a 2 nD XT n D X T n D X T nDXT NaCl ...