manualshive.com logo in svg
background image

30

31

Darba sākšana

Pirms jogurta gatavošanas ierīces pirmās 

izmantošanas 

sterilizējiet keramisko tvertni un 

vāku, nomazgājiet korpusa vāku siltā ziepjūdenī un 

noslaukiet korpusa iekšpusi un ārpusi ar mīkstu, mitru 

drānu. Noslaukiet visu sausu.

Izmantošanas process:

1. 

Paņemiet sterilizētu tvertni

 

, ievietojiet tajā 

sastāvdaļas atbilstīgi receptei. Aizveriet vāku. 

Ievietojiet tvertni ierīces korpusā un aizveriet vāku.

2. 

Savienojiet strāvas vadu ar ierīci.

3. 

Pieslēdziet ierīci strāvas avotam.

4. Iestatiet gatavošanas laiku ar pogas 

 palīdzību.

5. Nospiediet pogu 

, lai sāktu gatavošanu.  

6. 

Lai atceltu vai izslēgtu, vēlreiz nospiediet pogu. 

7. 

Iedegas sarkanais indikators — ierīce uzsilst. 

Kad sasniegta darba temperatūra, iedegas zaļais 

indikators, ierīce darbojas un uztur nepieciešamo 

temperatūru.

8. 

Kad gatavošana ir pabeigta, dzirdams skaņas 

signāls un tiek parādīts «

00:00

» . 

9. 

Izslēdziet ierīci. Atvienojiet to no strāvas avota un 

izņemiet tvertni. Pagaidiet, līdz tvertnes atdziest, un 

ievietojiet tās ledusskapī.  

PIEZĪME:

 Jogurtu var uzglabāt ledusskapī līdz 

8 dienām.

IETEIKUMI PAR GATAVOŠANU

Produkts

Ieraugs

Prasības par 

pienu

Gatavošanas 

laiks

Deva

Piezīme

Piena pulvera 

jogurts

Jogurts

Piena pulveris

8-12 

stundas

Atbilstīgi 

ražotāja 

ieteikumiem

Dabīgais jogurts

Jogurts

Sterilizēts, 

pasterizēts, 

ultra augstā 

temperatūrā 

pasterizēts piens 

ar jebkādu tauku 

saturu

6-10 

stundas

Jogurta treknums ir atkarīgs 

no piena tauku satura

Grieķu jogurts

Jogurts

8-15 

stundas

Gatavo jogurtu ieteicams 

filtrēt, izmantojot marles vai 

lina audumu, lai atdalītu 

sūkalas

Dabīgais jogurts 

(uz iepriekš 

sagatavota 

jogurta bāzes) 

6-10 

stundas

125 ml jogurta 

uz 1,125 litriem 

piena

Ieteicams izmantot šo jogurta 

gatavošanas metodi ne vairāk 

kā 5 reizes, pēc tam atjaunojiet 

ieraugu. Jogurtu var uzglabāt 

ledusskapī ne ilgāk kā 7 

dienas.

Dabīgais 

jogurts (pamatā 

izmantots 

veikalā pirkts 

jogurts)

Nelietojiet jogurtu pēc 

derīguma termiņa beigām

Turku jogurts

Jogurts

Sterilizēts krējums 

ar zemu tauku 

saturu 

Atbilstīgi 

ražotāja 

ieteikumiem

Atļauts izmantot, atšķaidītu 

ar piena krējumu, kas iepriekš 

uzvārīts un pēc tam atdzesēts 

līdz 40 °C

1. 

Katru reizi pirms ierīces lietošanas dezinficē

-

jiet keramisko tvertni un vāku. Gatavošanai un 

uzglabāšanai izmantotajiem virtuves piederumiem 

jābūt sterilizētiem. 

2. 

Gatavošanas laikā rokām un apģērbam jābūt tīriem. 

3. 

Ievērojiet ieteikumus, kas sniegti lietošanas 

pamācībā un recepšu grāmatā.

4. 

Riekstus, graudus, žāvētus augļus, svaigus augļus 

un dārzeņus nav ieteicams pievienot bez iepriekšē

-

jas apstrādes, jo rūgšana izraisa kaitīgu mikroor

-

ganismu augšanas risku. Tos ir drošāk pievienot 

gatavajam produktam.

5. 

Ja jogurts ir pārāk šķidrs, tas nozīmē, ka tiek izman

-

tots pārāk vājš raugs vai arī raudzēšanas laiks nav 

pietiekams. 

6. 

Neslaukiet ogas un augļus sausus, lai nenoņemtu 

vaska slāni. Izklājiet mazgātas ogas uz auduma un 

ļaujiet tām izžūt.

7. 

Izmantojiet istabas temperatūras pienu.

8.  Jogurta un piena produktu pagata-

vošanai izmantojiet tikai svaigus un 

kvalitatīvus produkus.

9. 

Jogurta pagatavošanai izmantojiet īpašu sauso rau

-

gu vai nopērciet vienkāršu jogurtu bez piedevām.

10. 

Pievienojot sastāvdaļas, atcerieties, ka rūgšanas 

laikā palielinās masas apjoms.

11. 

Pārpilde var izraisīt jogurta gatavošanas ierīces 

trauka un korpusa vāku noraušanu, kā arī produkta 

iekļūšanu ierīces korpusā.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

C att.

• 

Atvienojiet ierīci no strāvas avota.

• 

Keramiskās tvertnes un to vākus var mazgāt trauku 

mazgājamā mašīnā. Ierīces vāku mazgājiet siltā 

ziepjūdenī. To nedrīkst mazgāt trauku mazājamā 

mašīnā.  

• 

Noslaukiet ierīces korpusu ar mitru drānu. Lai 

neizraisītu elektrošoku, nemērciet ūdenī visu 

izstrādājumu.

• 

Kārtīgi nožāvējiet visas daļas.

Problēmas

Iespējamais 

iemesls

Risinājumi

Displejs neizgaismojas.

Nav strāvas 

padeves.

Pārbaudiet kontaktligzdu. Ja tā darbojas, sazinieties ar 

servisa centru.

Temperatūra 

nepaaugstinās.

Sildīšanas elementa 

disfunkcija.

Sazinieties ar servisa centru.

Jogurts nav rūdzis 

pietiekami vai ir rūdzis 

pārmērīgi. 

Nepareizi iestatīts 

gatavošanas laiks. 

Ievērojiet receptes ieteikumus, ņemiet vērā sastāvdaļu un 

telpas gaisa temperatūru. Jo ilgāks gatavošanas laiks, jo 

skābāks būs jogurts.

Raudzētāja iekšējā virsma 

ir notraipīta ar produktiem 

no trauka, un/vai vāki ir 

atdalījušies no raudzētāja 

trauka un korpusa.

• Trauki ir pārpildīti.

• Pārāk ilgs 

gatavošanas laiks.

• Ievietojot sākotnējās sastāvdaļas, atcerieties, ka 

raudzēšanas laikā palielinās masas apjoms.

• Kontrolējiet gatavošanas laiku. Iesācējiem jāievēro un 

jāatzīmē optimālais režīms.

Iestatījumu atiestatīšana. • Radusies strāvas 

kļūme.

• Pārbaudiet produktu kvalitāti. Ja tie nav sabojājušies un 

pēc atvienošanās ir pagājis neilgs laiks, vēlreiz iestatiet 

nepieciešamo režīmu.

IESPĒJAMĀS PROBLĒMAS UN RISINĀJUMI

SPECIFIKĀCIJAS

Specifikācijas

MODELIS

FE1502D

Ietilpība, ml

200

Gatavošanas tvertņu skaits

5

Tvertnes materiāls

Keramika

Enerģijas patēriņš, W

20

Nominālais spriegums                                                          

220–240 V~; 50–60 Hz 

Aizsardzības līmenis

II

Uzglabāšanas un pārvadāšanas temperatūra

-25 °C līdz +35 °C

Darba temperatūra no

+5 °C līdz +35 °C 

Mitruma prasības

15–75% 

Izmēri, mm

278x281x155

Svars, kg

1,87

*Izstrādājumi jāglabā sausās, vēdinātās noliktavās, kur temperatūra nav zem 20 °C.

Informāciju par produkta sertifikāciju sk. 

http://www.oursson.com

 vai palūdziet kopiju pārdevējam.

IZSTRĀDĀJUMA SERTIFIKĀCIJA

Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists no OURSSON AG servisa centra.

APKALPOŠANA

Uzņēmums OURSSON AG pauž lielu atzinību, par to, ka 

izvēlaties iegādāties mūsu izstrādājumus. Mēs darām visu 

iespējamo, lai izstrādājumi atbilstu jūsu vajadzībām un lai 

mūsu izstrādājumu kvalitāte atbilstu labākajiem pasaules 

standartiem. Ja jūsu OURSSON preču zīmes izstrādāju

-

mam būs nepieciešama tehniskā apkope, lūdzu, sazinieties 

ar pilnvarotu apkalpošanas centru (tālāk tekstā — ASC). 

Pilns ASC saraksts un šo centru adreses norādītas tīmekļa 

vietnē www.oursson.com.

OURSSON AG garantijas saistības:

1. 

Uzņēmuma OURSSON AG garantijas saistības, kuru 

izpildi nodrošina OURSSON AG ASC, attiecas tikai uz 

modeļiem, kurus OURSSON AG ir izstrādājis ražošanai 

vai piegādei un pārdošanai valstī, kurā tiek nodrošināts 

garantijas serviss; ja izstrādājums ir pirkts šajā valstī; 

ja izstrādājuma atbilstība ir apstiprināta ar šīs valsts 

standartiem un ja izstrādājums ir marķēts ar oficiālām 

atbilstības zīmēm.

2. 

Uzņēmuma OURSSON AG garantijas saistības ir spēkā 

atbilstoši patērētāju tiesību aizsardzības likumam, un 

šīs saistības kontrolē tās valsts likums, kurā saistības 

tiek izpildītas; šīs garantijas saistības attiecas tikai uz 

izstrādājumiem, kas lietoti tikai personīgām, ģimenes 

Содержание FE1502D

Страница 1: ...ienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare FE1502D LV PL RO RU UA DE EN ES F...

Страница 2: ...2 3 A 220 V B 1 5 4 2 3 1 2 3...

Страница 3: ...WEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Ger t benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie sp ter darin nachlesen k nnen S mtliche Abbildungen in dies...

Страница 4: ...ukt ausschlie lich zu pers nlichen famili ren Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt wird Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von Garantieleistungen verpflichtet wenn Produkte f r gewerbliche Zwecke...

Страница 5: ...en Hersteller ndern Nutzung des Produktes ber seine regul re Einsatzzeit hinaus 1 Die von der OURSSON AG f r dieses Produkt festgelegte Einsatzzeit gilt nur dann wenn das Produkt ausschlie lich f r de...

Страница 6: ...ication and tempera ture maintain Temperature indicator Getting started Before the first use of the yogurt maker sterilize the ceramic container and lid wash the body s lid in warm soapy water and wip...

Страница 7: ...can be found on the website www oursson com Warranty obligations OURSSON AG 1 Warranty obligations OURSSON AG provided ASC OURSSON AG apply only to models desig ned OURSSON AG for the production or su...

Страница 8: ...se sequen al aire 7 Use leche a temperatura ambiente 8 Para preparar yogur y otros productos l cteos emplee nicamente productos fres cos y de calidad 9 Para preparar yogur use levadura seca especial o...

Страница 9: ...o y periodos de garant a MANTENIMIENTO y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones incluida la exposici n a temperaturas altas o bajas al polvo o a niveles altos de humedad a...

Страница 10: ...mps de cuisson Indication du fonctionnement de la yaourti re et maintien de la temp rature Indicateur de temp rature FR CONTENU DU KIT Corps 1 pce Couvercle 1 pce Bo tier en c ramique 200 ml 5 pce Cou...

Страница 11: ...jouter dans le produit fini 5 Si le yaourt est tr s liquide cela signifie que le levain tait tr s faible ou que le temps de fermentation tait insuffisant 6 Il ne faut pas nettoyer les baies et les fru...

Страница 12: ...e de transport ou d installation de l appareil et de toute action intentionnelle ou de n gligence men e par l utilisateur ou des tiers 8 OURSSON AG n est en aucun cas responsable de toute perte ou de...

Страница 13: ...una corrente d aria o su una superficie in vibrazione ELEMENTI DI DESIGN pz 1 Coperchio superiore Coperchio del contenitore Contenitore in ceramica Corpo Pannello di controllo UTILIZZO Pannello di con...

Страница 14: ...di alimentazione elettrica l ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei di sostanze all interno del dispositivo nonch l utilizzo a lungo termine del prodotto in modalit operative estreme Se...

Страница 15: ...ku jo t d j di lietot ja k das d var saboj t izstr d jumu vai ja vi i ir sa mu i nor d jumus par ier ces dro u izmanto anu Neat aujiet b rniem rota ties ar o izstr d jumu is izstr d jums ir paredz ts...

Страница 16: ...ielin s masas apjoms 11 P rpilde var izrais t jogurta gatavo anas ier ces trauka un korpusa v ku norau anu k ar produkta iek anu ier ces korpus T R ANA UN APKOPE C att Atvienojiet ier ci no str vas av...

Страница 17: ...vai nolaid ga lietot ja vai tre o personu darb ba 8 Nek dos apst k os uz mums OURSSON AG neuz e mas atbild bu par jebk diem t iem nejau iem netie iem vai izrieto iem zaud jumiem vai kait jumu tostarp...

Страница 18: ...strukcj do wgl du w przysz o ci Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiekt w kt re mog si r ni od ich rzeczywistego wygl du Nale y ostro nie u ywa pojemnik w...

Страница 19: ...nast puj cych produkt w je li ich wymiana jest zak adana i nie wymaga rozmontowywania produktu baterie etui paski paski do noszenia akcesoria monta o we narz dzia dokumentacja dostarczane wraz z prod...

Страница 20: ...ie s spe nione lub dane podane na karcie gwarancyjnej zosta y zmienione karta gwarancyjna jest niewa na RO ECHIPAMENTE Carcas 1 buc Capac 1 buc Vas din ceramic 200ml 5 buc Capac pentru vas 5 buc Manua...

Страница 21: ...Urma i recomand rile din manualul de instruc iuni i cartea de bucate 4 Nu este recomandat s ad uga i nuci cereale fructe uscate fructe proaspete i legume crude din cauza riscului de cre tere a microo...

Страница 22: ...cazul defectelor cauzate produsului ca urmare a nc lc rii intruc iunilor de utilizare depozitare sau de transport ac iunii unor ter e p r i sau de for major inclusiv dar f r a se limita la urm toarel...

Страница 23: ...44 45 OURSSON AG OURSSON 1 2 RU 1 1 200 5 5 1 1 1 1 B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Страница 24: ...com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 7 8 9 10 11 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSONAG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info...

Страница 25: ...OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 109202 17 1 3 www ou...

Страница 26: ...50 51 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 200 5 5 1 1 1 1 UA B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Страница 27: ...60335 2 14 2006 60335 2 15 2006 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua 228 82 01 OURSSON AG 1 OURS...

Страница 28: ...SON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 03065 51 16 3 03065 51 16 FE 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and...

Страница 29: ...www oursson om...

Отзывы: