manualshive.com logo in svg
background image

24

25

RU

IT

SET DI PRODOTTI

Corpo ....................................................................... 1 pz.

Coperchio ................................................................ 1 pz.

Contenitore in ceramica, 200ml ............................... 5 pz.

Coperchio del contenitore........................................ 5 pz.

Manuale ................................................................... 1 pz.

Cavo di alimentazione ............................................. 1 pz.

Non forzare il dispositivo, ciò potrebbe 

arrecare danni al prodotto, a causa di un 

errore dell’utente.

con il prodotto.

•  Questo prodotto è ideato esclusivamente per uso 

domestico.

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve 

essere sostituito da uno specialista del centro di 

assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG per 

evitare pericoli.

•  Utilizzare solo gli strumenti inclusi nel set di prodotti.

•  Durante la pulizia dell’apparecchio non utilizzare 

detergenti abrasivi e organici (alcol, gasolio, ecc.). 

Durante la pulizia del dispositivo utilizzare solo una 

piccola quantità di detergente neutro. 

Quando si utilizzano elettrodomestici, adottare le 

seguenti precauzioni:

•  Utilizzare il dispositivo come indicato nel seguente 

manuale d’istruzioni.

• 

Installare il dispositivo su una superficie stabile.

•  Utilizzare solo gli strumenti inclusi nel set di prodotti.

•  Non immergere il cavo in acqua o in altri liquidi, 

per evitare il rischio di scossa elettrica. Se per 

qualsiasi ragione dovesse entrare dell’acqua 

all’interno dell’unità, contattare un centro di 

assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG. 

•  Per l’alimentazione, utilizzare solo una rete elettrica 

con le caratteristiche adeguate.

•  Non utilizzare il dispositivo in aree in cui l’aria può 

contenere vapori di sostanze infiammabili.

•  Non tentare mai di aprire il dispositivo autono-

mamente, ciò potrebbe causare una scossa 

elettrica, un malfunzionamento del prodotto 

e invalidare la garanzia del produttore. Per 

riparazioni e manutenzione, contattare solo i 

centri di assistenza OURSSON autorizzati alla 

riparazione dei prodotti.

•  Quando si sposta l’apparecchio da un luogo freddo 

ad uno caldo e viceversa, disimballarlo prima dell’u-

so e attendere 1-2 ore prima dell’accensione.

•  Per evitare scosse elettriche, non immergere 

l’intero prodotto o i cavi in acqua.

•  Prestare particolare attenzione e cautela quando si 

utilizza il dispositivo vicino a bambini.

•  Non toccare parti calde, poiché potrebbero causare 

lesioni.

•  Il cavo di alimentazione è fabbricato appositamente 

relativamente corto per evitare il rischio di lesioni.

• 

Evitare che il cavo penda su bordi affilati del tavolo o 

che venga a contatto con superfici calde.

•  Non collegare questo dispositivo a una rete già 

sovraccarica con altri apparecchi: ciò può causare 

un malfunzionamento dell’apparecchio.

•  Non installare il dispositivo vicino a fornelli elettrici e 

a gas e a forni.

•  Dopo l’uso accertarsi di scollegare il dispositivo 

dalla rete di alimentazione.

•  Proteggere il dispositivo da urti, cadute, vibrazioni e 

altri danni meccanici.

•  Accertarsi di disconnettere il dispositivo dalla rete 

elettrica prima di effettuare la pulizia o di cambiare 

gli accessori.

•  Non utilizzare il dispositivo all’esterno.

•  Questo apparecchio non è ideato per l’uso da parte 

di persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, 

sensoriali o mentali ridotte o carenti di esperienza 

e conoscenze relative ad esso. Queste perso-

ne possono utilizzare il dispositivo solo sotto la 

supervisione della persona responsabile della loro 

sicurezza o dopo essere state istruite sull’uso sicuro 

del dispositivo. Non consentire ai bambini di giocare 

Simbolo di pericolo 

Un promemoria per l’utente relativo all’alta tensione.

Simbolo di allarme 

Un promemoria per l’utente sulla necessità di operare esattamente secondo 

le istruzioni.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA, 

рz. A

RACCOMANDAZIONI    

•  Leggere il manuale d’istruzioni prima di utilizzare il 

dispositivo. Conservare il manuale dopo la lettura, 

per utilizzo futuro.

•  Tutte le illustrazioni contenute nel presente manuale 

sono rappresentazioni schematiche di oggetti reali e 

possono differire dalle immagini effettive.

•  In caso di utilizzo di contenitori in ceramica, prestare 

attenzione per evitare di romperli.

•  Non spostare il dispositivo quando è in funzione; 

non aprire il coperchio; non posizionare il dispositivo 

in corrispondenza di una corrente d’aria o su una 

superficie in vibrazione.

ELEMENTI DI DESIGN, 

pz. В-1

Coperchio superiore

Coperchio del contenitore

Contenitore in ceramica

Corpo

Pannello di controllo

UTILIZZO

Pannello di controllo,

 Pz. В-2

 

 

Pulsante ON/OFF

 Pulsante timer

Indicatore tempo di cottura

Indicatore di funzionamento macchina yogurt e 

mantenimento temperatura

Indicatore di temperatura

Iniziare

Prima dell’uso 

della macchina per lo yogurt, 

sterilizzare il contenitore e il coperchio in ceramica, 

lavare il coperchio del corpo in acqua e sapone e 

asciugare il corpo con un panno morbido e umido 

all’interno e all’esterno. Asciugare tutti i componenti.

Ordine di utilizzo

1. Prendere un contenitore sterilizzato  , introdurre gli 

ingredienti come da ricetta. Chiudere il contenitore 

con il coperchio. Installare il contenitore nel corpo 

del dispositivo e chiuderlo con il coperchio.

2. Collegare il cavo di alimentazione al dispositivo.

3. Collegare il dispositivo.

4. Impostare il tempo di cottura utilizzando il pulsante 

.

5. Premere il pulsante 

 per avviare la cottura.  

6. Premere nuovamente il pulsante per annullare o 

spegnere. 

7. Un indicatore rosso si illumina, aumenta la 

temperatura del dispositivo aumenta: quando la 

temperatura raggiunge la temperatura operativa, 

si accende un indicatore verde, il dispositivo è in 

funzione e mantiene la temperatura necessaria.

8. Al termine della cottura si udirà un segnale acustico 

e verrà visualizzato “

00:00

”. 

9. Spegnere il dispositivo. Scollegarlo dalla corrente e 

rimuovere il contenitore. Attendere che i contenitori 

si raffreddino e metterli in frigorifero.  

NOTA:

 Lo yogurt può essere conservato in frigori-

fero fino a 8 giorni.

RACCOMANDAZIONI PER LA PREPARAZIONE 

Prodotto

Lievito

Requisiti del 

latte

Tempo di 

cottu-ra

Dosaggio

Nota

Yogurt con latte in 

polvere

Yogurt

Latte in polvere

8-12 

ore

In base alle 

indi-cazioni del 

produttore

Yogurt naturale

Yogurt

Latte sterilizzato, 

pastorizzato, UHT 

e trattato termica-

mente, con qual-

siasi contenuto di 

grassi.

6-10 

ore

Il gusto ricco dello yogurt 

dipende dal contenuto di 

grassi del latte

Yogurt greco

Yogurt

8-15 

ore

Si consiglia di filtrare lo 

yogurt preparato utilizzando 

un setaccio o dei tovaglioli di 

cotone per drenare il siero.

Yogurt naturale 

(utilizzando 

come base 

di uno yogurt  

precedentemente 

preparato) 

-

6-10 

ore

125 ml di 

yogurt ogni 

1,125 litri di 

latte

Si consiglia di preparare lo 

yogurt con questo metodo per 

non più di 5 volte, quindi sosti-

tuire il lievito. Lo yogurt può 

essere conservato in frigorifero 

per un massimo di 7 giorni.

Yogurt naturale 

(utilizzando come 

base di uno 

yogurt acquistato 

in nego-zio)

-

Non utilizzare yogurt scaduto

Yogurt turco

Yogurt

Panna magra ste-

rilizzata  

In base alle 

indi-cazioni del 

produttore

Si può utilizzare diluito con 

panna di latte, prebollita e 

quindi raffreddata a 40°C

1.  P dell’uso del dispositivo, disinfettare ogni volta il 

contenitore e il coperchio in ceramica. Sterilizzare gli 

utensili da cucina per la cottura e la conservazione. 

2.  Cucinare solo con mani e abiti puliti. 

3.  Seguire le raccomandazioni contenute nel manuale 

d’istruzioni e nel ricettario.

4.  È  sconsigliato aggiungere noci, creali in grani, frutta 

secca, frutta fresca e verdura non trattate, poiché 

vi è il rischio di crescita di microorganismi dannosi 

durante il processo di fermentazione. È più indicato 

aggiungerli al prodotto finito.

5. 

Se lo yogurt è troppo liquido, significa che il lievito 

utilizzato era troppo debole o che il tempo di fermen-

tazione non è stato sufficiente. 

6.  Non asciugare i frutti di bosco e la frutta, pernon 

rimuovere lo strato di cera. Disporre i frutti di bosco-

lavati su un panno e lasciarli asciugare all’aria.

7.  Utilizzare latte a temperatura ambiente.

8.  Per preparare lo yogurt e i prodotti caseari 

utilizzare solo prodotti freschi e di qualità.

9.  Per preparare lo yogurt utilizzare un lievito speciale 

essiccato o acquistare uno yogurt semplice senza 

additivi.

10. Quando si aggiungono gli ingredienti, tenere a men-

te che aumenteranno di volume durante ilprocesso 

di fermentazione.

11. Il sovraccarico può causare lo spostamento dei 

coperchi dai contenitori e dal corpo della macchina 

per lo yogurt, nonché la fuoriuscita del prodotto nel 

corpo del dispositivo.

Содержание FE1502D

Страница 1: ...ienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare FE1502D LV PL RO RU UA DE EN ES F...

Страница 2: ...2 3 A 220 V B 1 5 4 2 3 1 2 3...

Страница 3: ...WEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Ger t benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie sp ter darin nachlesen k nnen S mtliche Abbildungen in dies...

Страница 4: ...ukt ausschlie lich zu pers nlichen famili ren Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt wird Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von Garantieleistungen verpflichtet wenn Produkte f r gewerbliche Zwecke...

Страница 5: ...en Hersteller ndern Nutzung des Produktes ber seine regul re Einsatzzeit hinaus 1 Die von der OURSSON AG f r dieses Produkt festgelegte Einsatzzeit gilt nur dann wenn das Produkt ausschlie lich f r de...

Страница 6: ...ication and tempera ture maintain Temperature indicator Getting started Before the first use of the yogurt maker sterilize the ceramic container and lid wash the body s lid in warm soapy water and wip...

Страница 7: ...can be found on the website www oursson com Warranty obligations OURSSON AG 1 Warranty obligations OURSSON AG provided ASC OURSSON AG apply only to models desig ned OURSSON AG for the production or su...

Страница 8: ...se sequen al aire 7 Use leche a temperatura ambiente 8 Para preparar yogur y otros productos l cteos emplee nicamente productos fres cos y de calidad 9 Para preparar yogur use levadura seca especial o...

Страница 9: ...o y periodos de garant a MANTENIMIENTO y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones incluida la exposici n a temperaturas altas o bajas al polvo o a niveles altos de humedad a...

Страница 10: ...mps de cuisson Indication du fonctionnement de la yaourti re et maintien de la temp rature Indicateur de temp rature FR CONTENU DU KIT Corps 1 pce Couvercle 1 pce Bo tier en c ramique 200 ml 5 pce Cou...

Страница 11: ...jouter dans le produit fini 5 Si le yaourt est tr s liquide cela signifie que le levain tait tr s faible ou que le temps de fermentation tait insuffisant 6 Il ne faut pas nettoyer les baies et les fru...

Страница 12: ...e de transport ou d installation de l appareil et de toute action intentionnelle ou de n gligence men e par l utilisateur ou des tiers 8 OURSSON AG n est en aucun cas responsable de toute perte ou de...

Страница 13: ...una corrente d aria o su una superficie in vibrazione ELEMENTI DI DESIGN pz 1 Coperchio superiore Coperchio del contenitore Contenitore in ceramica Corpo Pannello di controllo UTILIZZO Pannello di con...

Страница 14: ...di alimentazione elettrica l ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei di sostanze all interno del dispositivo nonch l utilizzo a lungo termine del prodotto in modalit operative estreme Se...

Страница 15: ...ku jo t d j di lietot ja k das d var saboj t izstr d jumu vai ja vi i ir sa mu i nor d jumus par ier ces dro u izmanto anu Neat aujiet b rniem rota ties ar o izstr d jumu is izstr d jums ir paredz ts...

Страница 16: ...ielin s masas apjoms 11 P rpilde var izrais t jogurta gatavo anas ier ces trauka un korpusa v ku norau anu k ar produkta iek anu ier ces korpus T R ANA UN APKOPE C att Atvienojiet ier ci no str vas av...

Страница 17: ...vai nolaid ga lietot ja vai tre o personu darb ba 8 Nek dos apst k os uz mums OURSSON AG neuz e mas atbild bu par jebk diem t iem nejau iem netie iem vai izrieto iem zaud jumiem vai kait jumu tostarp...

Страница 18: ...strukcj do wgl du w przysz o ci Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiekt w kt re mog si r ni od ich rzeczywistego wygl du Nale y ostro nie u ywa pojemnik w...

Страница 19: ...nast puj cych produkt w je li ich wymiana jest zak adana i nie wymaga rozmontowywania produktu baterie etui paski paski do noszenia akcesoria monta o we narz dzia dokumentacja dostarczane wraz z prod...

Страница 20: ...ie s spe nione lub dane podane na karcie gwarancyjnej zosta y zmienione karta gwarancyjna jest niewa na RO ECHIPAMENTE Carcas 1 buc Capac 1 buc Vas din ceramic 200ml 5 buc Capac pentru vas 5 buc Manua...

Страница 21: ...Urma i recomand rile din manualul de instruc iuni i cartea de bucate 4 Nu este recomandat s ad uga i nuci cereale fructe uscate fructe proaspete i legume crude din cauza riscului de cre tere a microo...

Страница 22: ...cazul defectelor cauzate produsului ca urmare a nc lc rii intruc iunilor de utilizare depozitare sau de transport ac iunii unor ter e p r i sau de for major inclusiv dar f r a se limita la urm toarel...

Страница 23: ...44 45 OURSSON AG OURSSON 1 2 RU 1 1 200 5 5 1 1 1 1 B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Страница 24: ...com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 7 8 9 10 11 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSONAG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info...

Страница 25: ...OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 109202 17 1 3 www ou...

Страница 26: ...50 51 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 200 5 5 1 1 1 1 UA B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Страница 27: ...60335 2 14 2006 60335 2 15 2006 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua 228 82 01 OURSSON AG 1 OURS...

Страница 28: ...SON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 03065 51 16 3 03065 51 16 FE 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and...

Страница 29: ...www oursson om...

Отзывы: