32
33
vai mājsaimniecības vajadzībām. OURSSON AG
garantijas saistības nebūs spēkā, ja izstrādājumi lietoti
uzņēmējdarbības vajadzībām vai saistībā ar izstrādāju
-
mu izmantošanu, lai izpildītu uzņēmumu, iestāžu un
organizāciju vajadzības.
3.
Uzņēmums OURSSON AG saviem izstrādājumiem norā
-
da šādus lietošanas noteikumus un garantijas periodus:
Izstrādājuma nosaukums
Lietošanas
noteikumi,
mēneši
Garantijas
periods,
mēneši
Forni a microonde
macchine per il pane, piani
cottura a induzione
60
12
Fornelli multipli, robot da
cucina, bollitori elettrici, griglie
elettriche, miscelatori manu-
ali, mixer manuali, tritacarne,
miscelatori, tostapane, termos,
tostapane, spremiagrumi,
pentole a vapore, caffettiere,
tritatutto, congelatori, frigoriferi,
macchine del caffè automat-
iche
36
12
Bilance da cucina
24
12
4.
Uzņēmuma OURSSON AG garantijas saistību izpilde
nebūs spēkā šādiem izstrādājumiem, ja nepieciešama to
daļu nomaiņa, kas nav saistīta ar izstrādājuma izjaukšanu:
• Akumulatori.
•
Futrāļi, siksnas, pārvietošanas auklas, montāžas
piederumi, instrumenti, dokumentācija, kas iekļauta
izstrādājuma komplektācijā.
5.
Garantija nesedz bojājumus, kas radušies izstrādājumu
nepareizas lietošanas, uzglabāšanas vai transportēšanas
rezultātā; bojājumus, kurus radījušas trešās personas
vai nepārvarami apstākļi, tostarp (bet ne tikai) šādos
gadījumos:
•
Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ,
izstrādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pamācībā
aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un noteikumu
pārkāpumus dēļ, tostarp izstrādājums bijis pakļauts
zemām vai augstām vides temperatūrām, augstam mi
-
trumam vai putekļiem; ja uz izstrādājuma ir patvaļīgas
atvēršanas pazīmes un/vai lietotājs patstāvīgi veicis
remontu; ja lietoti standartiem neatbilstoši elektrotīkli, ja
izstrādājumā iekļuvis šķidrums, kukaiņi vai citi svešķer
-
meņi, vielas, kā arī, ja izstrādājums ilgstoši lietots
smagas slodzes apstākļos.
•
Ja izstrādājuma bojājums radies izstrādājuma
nepilnvarotas pārbaudes dēļ vai tā konstrukcijā vai
programmatūrā ir veiktas izmaiņas, tostarp remonts vai
tehniskā apkope nepilnvarotos apkalpošanas centros.
•
Ja izstrādājuma bojājums radies standartiem neatbil
-
stīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma, piederumu,
rezerves daļu, akumulatoru dēļ.
•
Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar izstrādājuma
izmantošanu kopā ar papildaprīkojumu (piederumiem),
kuru izmantošanai kopā ar izstrādājumu nav ieteicis
uzņēmums OURSSON AG. Uzņēmums OURSSON
AG neuzņemas atbildību par trešo pušu ražotā
papildaprīkojuma (piederumu) kvalitāti, par kvalitāti, ja
izstrādājums ticis lietots kopā ar šādu aprīkojumu, kā
arī par OURSSON AG papildaprīkojuma darba kvalitāti,
ja tas lietots kopā ar citu ražotāju izstrādājumiem.
6.
Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētos izstrādājuma
bojājumus novērš pilnvarotos apkalpošanas centros (au
-
thorized service center — ASC). Garantijas perioda laikā,
uzrādot oriģinālo garantijas sertifikātu un dokumentus,
kas apstiprina mazumtirdzniecības pirkuma līguma faktu
un datumu, bojājumu novēršana ir bez maksas. Ja šādu
dokumentu nav, garantijas periods tiek aprēķināts, sākot
no izstrādājuma ražošanas datuma. Jāņem vērā šādi
nosacījumi:
•
Izstrādājuma komplektācijā iekļautajā dokumentācijā
aprakstītā uzstādīšana un instalēšana (montāža, pies
-
lēgumi u.c.) netiek iekļauta OURSSON AG garantijā,
un to var veikt lietotājs vai pilnvarotu apkalpošanas
centru speciālisti par maksu.
•
Izstrādājumu apkopes darbi (kustīgo daļu tīrīšana un
eļļošana, patēriņa daļu nomaiņa, piegāde u.c.) tiek
veikti par maksu.
7.
Uzņēmums OURSSON AG neuzņemas atbildību par
izstrādājumu tieši vai netieši radītu kaitējumu cilvēkiem,
mājdzīvniekiem, īpašumam, ja šie bojājumi radušies
izstrādājuma lietošanas, uzglabāšanas un transportēša
-
nas noteikumu un nosacījumu neievērošanas dēļ vai ja
šos bojājumus izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja vai
trešo personu darbība.
8.
Nekādos apstākļos uzņēmums OURSSON AG neuzņe
-
mas atbildību par jebkādiem tīšiem, nejaušiem, netiešiem
vai izrietošiem zaudējumiem vai kaitējumu, tostarp, bet ne
tikai: peļņas zudumu, kaitējumu, kuru izraisījis pārtrau
-
kums komerciālā, rūpnieciskā vai citas jomas darbībā,
jo izstrādājuma darbība nebija pareiza vai izstrādājumu
nebija iespējams izmantot.
9.
Pastāvīgu izstrādājuma uzlabojumu dēļ izstrādājumu
konstrukcijas elementi un tehniskās specifikācijas ražotājs
var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.
Izstrādājuma izmantošana pēc derīguma (kalpošanas
laika) beigām:
1.
Šī izstrādājuma kalpošanas laiks, ko norādījis uzņēmums
OURSSON AG, ir spēkā, ja izstrādājums tiek lietots tikai
personīgajām, ģimenes vai mājsaimniecības vajadzībām,
kā arī, ja lietotājs izpilda pareizas izstrādājuma eksplu
-
atācijas, uzglabāšanas un transportēšanas prasības.
Ja izstrādājums tiek izmantots saudzīgi un atbilstīgi tā
ekspluatācijas noteikumiem, izstrādājuma kalpošanas
laiks var pārsniegt uzņēmuma OURSSON AG norādīto
izstrādājuma kalpošanas laiku.
2.
Beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, jums jāvēršas
pilnvarotā apkalpošanas centrā, lai veiktu izstrādājuma
profilaktisko apkopi un noteiktu izstrādājuma piemērotību
turpmākai lietošanai. Izstrādājumu profilaktiskā apkope
apkalpošanas centros arī tiek veikta par maksu.
3.
Uzņēmums OURSSON AG neiesaka izmantot šo
izstrādājumu pēc tā kalpošanas laika beigām, ja netiek
veikta profilaktiskā apkope pilnvarotā apkalpošanas
centrā. Citādi izstrādājums var apdraudēt lietotāja dzīvību,
veselību vai īpašumu.
Izstrādājuma otrreizējā pārstrāde un utilizācija
Šī ierīce ir identificēta atbilstīgi Eiropas direktīvai 2002/96/EK
par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE).
Pēc kalpošanas laika beigām šo izstrādājumu nevar
izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai
no izstrādājuma atbrīvotos saskaņā ar federālo vai vietējo
likumdošanu, šis izstrādājums jānodod atbilstošā elektriskā
un elektroniskā aprīkojuma savākšanas punktā. Atbrīvojoties
no šī izstrādājuma pareizi, jūs palīdzēsit saglabāt dabas
resursus un novērsīsit izstrādājuma kaitējumu videi un cilvēka
veselībai.
Lai iegūtu papildinformāciju par šī izstrādājuma
savākšanas punktiem un otrreizēju pārstrādi, sa
-
zinieties ar vietējo pašvaldību vai mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekošanas uzņēmumu.
Ražošanas datums
Katram izstrādājumam ir unikāls sērijas numurs (burtu un
ciparu virkne), kas dublēts svītrkodā, kurā norādīta šāda
informācija: izstrādājumu grupas nosaukums, ražošanas
datums, izstrādājuma sērijas numurs.
OURSSON AG
Ražots Ķīnā
Ja jums radušies jautājumi vai problēmas saistībā ar OURSSON AG izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa
e-pastu: [email protected]
Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un Eiropas Savienības Autortiesību likums. Jebkāda nepilnvarota
šīs lietošanas pamācības izmantošana, tostarp kopēšana, drukāšana un izplatīšana, bet ne tikai, ir civiltiesiski un
krimināli sodāma.
Kontaktinformācija:
1.
Izstrādājumu ražotājs – OURSSON AG (Orson AG) Seefeldstrasse 56, 8008 Zurich, Šveice.
2.
Sertifikācijas informācija par izstrādājumu pieejama tīmekļa vietnē www.oursson.com.
Sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē, uz iepako
-
juma un garantijas kartē.
Pirmie divi burti norāda par atbilstību izstrādājumu grupai
(electric kettle (jogurts – FE).
Pirmie divi cipari norāda ražošanas gadu.
Trešais un ceturtais cipars norāda ražošanas nedēļu.
Pēdējie divi cipari norāda izstrādājuma sērijas numuru.
Lai novērstu pārpratumus, mēs stin
-
gri iesakām uzmanīgi izlasīt lietošanas
pamācību un garantijas saistības. Pārbaudiet
garantijas kartes pareizību. Garantijas
karte ir derīga tikai, ja ir pareizi un skaidri
norādīta šāda informācija: modelis, sērijas
numurs, iegādes datums, skaidri salasāmi
zīmogi, pircēja paraksts. Ierīces sērijas
numuram un modelim jāatbilst garantijas
kartē norādītajiem. Ja šie nosacījumi netiek
izpildīti vai garantijas kartē norādītie dati tika
mainīti, garantijas karte nav derīga.
FE
Содержание FE1502D
Страница 2: ...2 3 A 220 V B 1 5 4 2 3 1 2 3...
Страница 29: ...www oursson om...