manualshive.com logo in svg
background image

34

35

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Korpus ..................................................................... 1 szt.

Pokrywka ................................................................. 1 szt.

Pojemnik ceramiczny, 200 ml .................................. 5 szt.

Pokrywka pojemnika................................................ 5 szt.

Instrukcja obsługi

 ..................................................... 1 szt.

Przewód zasilający

 .................................................. 1 szt.

Przy  obchodzeniu  się  z  tym  urządzeniem 

nie  należy  stosować  siły,  ponieważ  może 

to  spowodować  jego  uszkodzenie  z  winy 

użytkownika.

RU

BUDOWA URZĄDZENIA

rys. В-1

Górna pokrywka

Pokrywka pojemnika

Pojemnik ceramiczny

Korpus

Panel sterowania

PL

zez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności 

fizycznej, czuciowej i psychicznej, niedoświadczone 

i nieumiejętne. Mogą z niego korzystać wyłącznie 

pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bez-

pieczeństwo lub po poinstruowaniu, jak bezpiecznie 

go używać. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się 

tym urządzeniem.

• 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku 

domowego.

• 

Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymie

-

niony przez specjalistę z autoryzowanego punktu 

serwisowego (ASC) OURSSON AG. Pozwoli to unik-

nąć ewentualnych zagrożeń.

• 

Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządze

-

niem.

• 

Do czyszczenia urządzenia nie należy używać 

środków ściernych ani organicznych środków czys

-

zczących (alkohol, benzyna itp.). Do czyszczenia 

urządzenia można użyć niewielkiej ilości neutralne

-

go detergentu.

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy 

podjąć następujące środki ostrożności:

• 

Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą 

instrukcją obsługi.

• 

Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni.

• 

Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządze

-

niem.

• 

Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem 

elektrycznym, nie należy wkładać przewodu 

zasilającego do wody ani innych płynów. Jeśli z 

jakiegoś powodu woda dostanie się do urządze

-

nia, należy skontaktować się z autoryzowanym 

punktem serwisowym (ASC) OURSSON AG. 

• 

Prąd zasilający musi spełniać odpowiednie para

-

metry.

• 

Nie należy używać tego urządzenia tam, gdzie w 

powietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.

• 

Nie wolno próbować samodzielnie otwierać 

tego urządzenia – może to spowodować 

porażenie prądem elektrycznym, nieprawi

-

dłowe działanie urządzenia i utratę gwarancji 

producenta. W sprawie napraw i konserwacji 

należy kontaktować się tylko z autoryzowanymi 

punktami serwisowymi naprawiającymi wyroby 

marki OURSSON.

• 

Przy przenoszeniu urządzenia z pomieszczenia zim

-

nego do ciepłego i na odwrót należy je rozpakować 

przed użyciem i odczekać 1–2 godziny przed jego 

włączeniem.

• 

Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno 

zanurzać całego urządzenia ani przewodów w 

wodzie.

• 

Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność, 

używając tego urządzenia przy dzieciach.

• 

Nie należy dotykać gorących części, ponieważ 

może to spowodować obrażenia.

• 

Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo 

krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.

• 

Nie należy dopuszczać, aby przewód zwisał nad 

ostrą krawędzią stołu lub dotykał gorących powier

-

zchni.

• 

Nie należy podłączać tego urządzenia do sieci, 

która jest przeciążona innymi urządzeniami; może to 

prowadzić do jego nieprawidłowego działania.

• 

Nie należy instalować tego urządzenia w pobliżu 

kuchenek i piekarników gazowych i elektrycznych.

• 

Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci 

elektrycznej.

• 

Należy chronić to urządzenie przed wstrząsami, 

upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami 

mechanicznymi.

• 

Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów 

należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączo

-

ne od sieci elektrycznej.

• 

Nie należy używać tego urządzenia na zewnątrz.

• 

Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku pr

-

Symbol zagrożenia 

Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.

Symbol ostrzegawczy 

Przypomina użytkownikowi o konieczności działania dokładnie według instrukcji. 

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA, 

rys. A

ZALECENIA    

• 

Przed użyciem tego urządzenia prosimy przeczytać 

tę instrukcję obsługi. Po przeczytaniu należy zacho

-

wać tę instrukcję do wglądu w przyszłości.

•  Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne 

wizerunki rzeczywistych obiektów, które mogą się 

różnić od ich rzeczywistego wyglądu.

• 

Należy ostrożnie używać pojemników ceramicznych, 

aby ich nie potłuc.

• 

Nie ruszaj urządzenia w trakcie eksploatacji; nie 

otwieraj pokrywki; nie umieszczaj urządzenia w 

przeciągu ani na drgającej powierzchni.

UŻYTKOWANIE

Panel sterowania,

 rys. B-2 

 Przycisk Wł./wył.

 Przycisk minutnika

Wprowadzenie

Przed pierwszym użyciem

 jogurtownicy należy 

wysterylizować pojemnik ceramiczny i pokrywkę, 

wymyć pokrywkę korpusu w ciepłej wodzie z płynem i 

wytrzeć korpus wewnątrz i z zewnątrz miękką wilgotną 

ściereczką. Wytrzyj wszystko do sucha.

Sposób użytkowania

1. 

Weź wysterylizowany pojemnik,  włóż do niego 

składniki zgodnie z przepisem. Zamknij pokrywkę. 

Zamontuj go na korpusie urządzenia i zamknij 

pokrywkę.

2. 

Podłącz kabel zasilający do urządzenia.

3. 

Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka zasilającego.

4. 

Ustaw czas gotowania za pomocą przycisku 

.

5. 

Naciśnij przycisk

 

, aby rozpocząć gotowanie.  

6. 

Aby anulować lub wyłączyć, ponownie naciśnij ten 

przycisk. 

7. 

Zaświeci się czerwony wskaźnik – urządzenie 

nagrzewa się: kiedy urządzenie osiągnie 

temperaturę działania, zaświeci się zielony 

wskaźnik, urządzenie działa i utrzymuje wymaganą 

temperaturę.

8. 

Po zakończeniu gotowania usłyszysz sygnał 

dźwiękowy i wyświetli się „

00:00

”. 

9. 

Wyłącz urządzenie. Wyciągnij wtyczkę i wyjmij 

pojemnik. Poczekaj, aż pojemniki ostygną i włóż je 

do lodówki.  

UWAGA:

  Możesz przechowywać jogurt w lodówce 

do 8 dni.

ZALECENIA CO DO PRZYGOTOWYWANIA 

Produkt

Zaczyn

Wymagana ilość 

mleka

Czas 

gotowania

Ilość

Uwaga

Mleko w proszku 

Jogurt

Jogurt

Mleko w proszku

8-12 

godzin

Zgodnie z 

zaleceniami 

producenta

Jogurt naturalny

Jogurt

Mleko 

sterylizowane, 

pasteryzowane, 

UHT i poddane 

obróbce cieplnej 

o dowolnej 

zawartości 

tłuszczu.

6-10 

godzin

Bogaty smak jogurtu zależy 

od zawartości tłuszczu w 

mleku

Jogurt grecki

Jogurt

8-15 

godzin

Zalecane jest przecedzenie 

przygotowanego jogurtu przez 

gazę lub lnianą ściereczkę, 

aby odsączyć serwatkę.

Jogurt naturalny 

(na wstępnie 

przygotowanym 

jogurcie) 

-

6-10 

godzin

125 ml 

jogurtu na 

każde 1,125 l 

mleka

Zaleca się przygotowanie jo

-

gurtu za pomocą tej metody nie 

więcej niż 5 razy, potem należy 

wymienić zaczyn na nowy. 

Możesz przechowywać jogurt 

w lodówce do 7 dni.

Jogurt naturalny 

(na jogurcie 

kupionym w 

sklepie)

-

Nie używaj jogurtu po dacie 

ważności

Jogurt turecki

Jogurt

Sterylizowana 

śmietanka o 

niskiej zawartości 

tłuszczu 

Zgodnie z 

zaleceniami 

producenta

Można rozcieńczyć 

śmietanką, wstępnie podgrzać 

i ochłodzić do 40°C

1. 

Przed każdym użyciem urządzenia zdezynfekować 

pojemnik ceramiczny i pokrywkę. Sprzęty kuchen

-

ne przeznaczone do gotowania i przechowywania 

muszą być sterylizowane. 

2. 

Gotuj wyłącznie, jeśli masz czyste ręce i ubranie. 

3. 

Postępuj zgodnie z zaleceniami w instrukcji i książce 

kucharskiej.

4. 

Nie zaleca się dodawania orzechów, zbóż, susz

-

onych owoców i warzyw bez obróbki wstępnej ze 

względu na ryzyko rozwoju szkodliwych mikroorga

-

nizmów w procesie fermentacji. Bezpieczniej jest 

dodać je do gotowego produktu.

5. 

Jeśli jogurt jest zbyt rzadki, oznacza to, że użyto zbyt 

słabego zaczynu lub czas fermentacji był niewyst

-

arczający. 

6.  Nie wycieraj do sucha jagód i owoców, aby nie 

usunąć warstwy wosku. Rozłóż umyte jagody na 

kawałku materiału i pozostaw do wyschnięcia na 

powietrzu.

7. 

Używaj mleka o temperaturze pokojowej.

8. 

Do przygotowywania jogurtu i nabiału 

używaj tylko świeżych produktów dobrej 

jakości.

9. 

Do przygotowania jogurtu używaj specjalnego sus

-

zonego zaczynu lub kup zwykły jogurt bez dodatków.

10. 

Dodając składniki, pamiętaj, że w procesie fermen

-

tacji ich objętość się zwiększy.

11. 

Przepełnienie może skutkować zerwaniem pokrywek 

z pojemnika i korpusu jogurtownicy oraz dostaniem 

się produktu do korpusu urządzenia.

Wskaźnik czasu gotowania

Wskaźnik działania jogurtownicy i utrzymania 

temperatury

Wskaźnik temperatury

Содержание FE1502D

Страница 1: ...ienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare FE1502D LV PL RO RU UA DE EN ES F...

Страница 2: ...2 3 A 220 V B 1 5 4 2 3 1 2 3...

Страница 3: ...WEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Ger t benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie sp ter darin nachlesen k nnen S mtliche Abbildungen in dies...

Страница 4: ...ukt ausschlie lich zu pers nlichen famili ren Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt wird Die OURSSON AG ist nicht zur Erbringung von Garantieleistungen verpflichtet wenn Produkte f r gewerbliche Zwecke...

Страница 5: ...en Hersteller ndern Nutzung des Produktes ber seine regul re Einsatzzeit hinaus 1 Die von der OURSSON AG f r dieses Produkt festgelegte Einsatzzeit gilt nur dann wenn das Produkt ausschlie lich f r de...

Страница 6: ...ication and tempera ture maintain Temperature indicator Getting started Before the first use of the yogurt maker sterilize the ceramic container and lid wash the body s lid in warm soapy water and wip...

Страница 7: ...can be found on the website www oursson com Warranty obligations OURSSON AG 1 Warranty obligations OURSSON AG provided ASC OURSSON AG apply only to models desig ned OURSSON AG for the production or su...

Страница 8: ...se sequen al aire 7 Use leche a temperatura ambiente 8 Para preparar yogur y otros productos l cteos emplee nicamente productos fres cos y de calidad 9 Para preparar yogur use levadura seca especial o...

Страница 9: ...o y periodos de garant a MANTENIMIENTO y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones incluida la exposici n a temperaturas altas o bajas al polvo o a niveles altos de humedad a...

Страница 10: ...mps de cuisson Indication du fonctionnement de la yaourti re et maintien de la temp rature Indicateur de temp rature FR CONTENU DU KIT Corps 1 pce Couvercle 1 pce Bo tier en c ramique 200 ml 5 pce Cou...

Страница 11: ...jouter dans le produit fini 5 Si le yaourt est tr s liquide cela signifie que le levain tait tr s faible ou que le temps de fermentation tait insuffisant 6 Il ne faut pas nettoyer les baies et les fru...

Страница 12: ...e de transport ou d installation de l appareil et de toute action intentionnelle ou de n gligence men e par l utilisateur ou des tiers 8 OURSSON AG n est en aucun cas responsable de toute perte ou de...

Страница 13: ...una corrente d aria o su una superficie in vibrazione ELEMENTI DI DESIGN pz 1 Coperchio superiore Coperchio del contenitore Contenitore in ceramica Corpo Pannello di controllo UTILIZZO Pannello di con...

Страница 14: ...di alimentazione elettrica l ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei di sostanze all interno del dispositivo nonch l utilizzo a lungo termine del prodotto in modalit operative estreme Se...

Страница 15: ...ku jo t d j di lietot ja k das d var saboj t izstr d jumu vai ja vi i ir sa mu i nor d jumus par ier ces dro u izmanto anu Neat aujiet b rniem rota ties ar o izstr d jumu is izstr d jums ir paredz ts...

Страница 16: ...ielin s masas apjoms 11 P rpilde var izrais t jogurta gatavo anas ier ces trauka un korpusa v ku norau anu k ar produkta iek anu ier ces korpus T R ANA UN APKOPE C att Atvienojiet ier ci no str vas av...

Страница 17: ...vai nolaid ga lietot ja vai tre o personu darb ba 8 Nek dos apst k os uz mums OURSSON AG neuz e mas atbild bu par jebk diem t iem nejau iem netie iem vai izrieto iem zaud jumiem vai kait jumu tostarp...

Страница 18: ...strukcj do wgl du w przysz o ci Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiekt w kt re mog si r ni od ich rzeczywistego wygl du Nale y ostro nie u ywa pojemnik w...

Страница 19: ...nast puj cych produkt w je li ich wymiana jest zak adana i nie wymaga rozmontowywania produktu baterie etui paski paski do noszenia akcesoria monta o we narz dzia dokumentacja dostarczane wraz z prod...

Страница 20: ...ie s spe nione lub dane podane na karcie gwarancyjnej zosta y zmienione karta gwarancyjna jest niewa na RO ECHIPAMENTE Carcas 1 buc Capac 1 buc Vas din ceramic 200ml 5 buc Capac pentru vas 5 buc Manua...

Страница 21: ...Urma i recomand rile din manualul de instruc iuni i cartea de bucate 4 Nu este recomandat s ad uga i nuci cereale fructe uscate fructe proaspete i legume crude din cauza riscului de cre tere a microo...

Страница 22: ...cazul defectelor cauzate produsului ca urmare a nc lc rii intruc iunilor de utilizare depozitare sau de transport ac iunii unor ter e p r i sau de for major inclusiv dar f r a se limita la urm toarel...

Страница 23: ...44 45 OURSSON AG OURSSON 1 2 RU 1 1 200 5 5 1 1 1 1 B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Страница 24: ...com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 7 8 9 10 11 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSONAG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info...

Страница 25: ...OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 109202 17 1 3 www ou...

Страница 26: ...50 51 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 200 5 5 1 1 1 1 UA B 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 00 9 8 8 12 6 10 8 15 6 10 125 1 125 5 7 10 40 1 2 3 4 5 6...

Страница 27: ...60335 2 14 2006 60335 2 15 2006 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua 228 82 01 OURSSON AG 1 OURS...

Страница 28: ...SON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG Seefeldstrasse 56 8008 2 03065 51 16 3 03065 51 16 FE 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and...

Страница 29: ...www oursson om...

Отзывы: