background image

Installing the indoor unit

21

Install the Indoor Unit

NOTE:

If the electrical wire is not long enough, please contact the authorized service centre to buy an 

exclusive electric wire of the correct length.  The wire are not allowed

• The electric wiring must be correctly connected. Incorrect connection may cause a 

malfunction.

• Tighten the terminal screw in order to prevent loose wirring. 
• After tighten the screw, gently pull the wire to confirm that it is firmly attached.  
• If the grounding wire is incorrectly connected, it may cause electric shock. 
• The cover plate must be attached and the connection wire tightened. Poor installation will allow dust,

moisture or other outside materials into the unit, which may lead to fire or electric shock.

• A circuit-breaker and air switch of correct capacity must be installed.

Fig.4

Fig.3

Fig.2

• The piping can exit from right, right rear, 

left, left rear.

1. When routing the piping and wiring from the 

left or right side of indoor unit, cut off the 

tailings from the chassis as necessary (show in 

Fig.2)

(1).Cut off the tailings 1 when routing the wiring 

only;

(2).Cut off the tailings 1 and tailings 2 when 

routing both the wiring and piping.(or 1,2,3);

2.Take out the piping from the body case, wrap the 

piping’s electric wire and water pipe with tape and 

put them th- rough the piping hole. (As show in Fig. 3)

3.Hang the mounting slots of the indoor unit on the 

upper tabs of the rear panel and check that it is 

firm enough. (As show in Fig.4)

1.Align the centre of the piping flare with the relevant valve.

2.Screw in the flare nut by hand and then tighten the nut 

with a spanner and torque wrench. Refer to the following.

Torque tightening table

NOTE:

First attach the connection pipe to

the indoor unit, then to outdoor unit. Do

not allow the pipe to bend and, do not

damage the connection pipe. Do not over-

tighten the joint nut or it may cause leak-

age.

External connection

Gas side piping

Tailing 3

Tailing 2

Tailing 1

Left

Right

Right rear

Indoor unit piping

Taper nut Piping

Spanner

Torque wrench

Fixing hook

Mounting
board

Mounting
board

Left rear

Finally wrap it

with tape

Water drainage pipe

Liquid side

pipnig

insulation

Gas side piping

insulation

electric wire

Liquid side

piping

Install the Connection Pipe

Hex nut diameter                        Torque(N·m)

Ø6

Ø 9.52 

Ø 12

Ø 16

Ø 19

15~20

31~35

50~55

60~65

70~75

Installat

ion de 

unité intérieure

21

Installer l’appar

eil interne

REMARQUE 

:

Lorsque le 

fil électrique 

est trop 

court, communiquez 

avec 

un centre 

de service 

autorisé pour 

acheter

un fil 

d’une longueur 

adéquate. Le 

fil ne 

doit pas 

comporter de 

joint.

•Le 

fil électrique 

doit être 

raccordé 

de manière 

adéquate. Sinon, 

l’appareil pourr

ait ne 

pas fonctionner 

correctement. 

•Serrez 

les vis 

du terminal 

pour éviter 

que le 

fil se 

détache.

•Lorsque 

les 

vis 

sont serrées, 

tirez doucement 

sur le 

fil pour 

vous 

assurer qu’il 

est bien 

fixé.

•Assurez-v

ous que 

le fil 

de mise 

à la 

terre est 

bien raccordé. 

Sinon, il 

pourrait 

entraîner 

une déc

harge 

électrique.

•Le 

panneau de 

revêtement doit 

être fixé 

et les 

fils de 

raccordement 

doivent 

être serrés. 

Lorsque 

l’appareil est 

mal installé, 

de la 

poussière, de 

l’humidité et 

d’autres objets 

peuvent 

pénétrer dans

 

l’appareil, 

ce qui 

peut entr

aîner un 

incendie ou 

une déc

harge électrique.

Un disjoncteur 

et un 

commutateur de 

débit d’air 

de capacité 

appropriée doi

vent 

être installés. 

Fig.4

Fig.3

Fig.2

•Les 

tuyaux 

peuvent 

sortir vers 

la droite, 

la droite 

à l’arrière, 

la gauc

he ou 

la gauc

he à 

l’arrière.

1. Lorsque 

vous 

insérez les 

tuyaux 

et les 

fils dans 

l’appareil interne, 

coupez l’excédent 

à partir 

du 

châssis, 

au besoin 

(comme l’indique 

la figure 

2).

(1). Coupez 

l’excédent 1 

si vous 

insérez unique-

ment le 

fil;

(2). Coupez 

les excédents 

1 et 

2 si 

vous 

insérez 

les fils 

et les 

tuyaux 

(ou 

1, 2 

et 3).

2. Retirez 

les tuy

aux du 

boîtier, recouvrez 

le fil 

électrique ainsi 

que le 

tuyau 

pour l’eau 

et 

insérez-les dans 

le trou 

pour les 

tuyaux 

(comme 

l’indique la 

figure 3).

3. Accroc

hez les 

dispositifs de 

fixation de 

l’appareil 

interne au 

panneau arrière 

et assurez-v

ous qu’ils 

sont solides 

(comme l’indique 

la figure 

4).

1. Alignez 

l’embout év

asé des 

tuyaux 

aux soupapes 

appropriées.

2. Vissez 

l’écrou év

asé à 

la main 

et serrez-le 

à l’aide 

d’une clé

pour contre-écrou 

et d’une 

clé dynamométrique 

en 

consultant le 

tableau sui

vant 

:

Tableau 

de torsion

REMARQUE 

Fixez 

d’abord le 

tuyau 

de raccorde-

ment à 

l’appareil interne, 

puis à 

l’appareil externe.

Assurez-vous 

que les 

tuyaux 

ne sont 

pas pliés.

N’endommagez pas 

le tuy

au de 

raccordement. 

Ne

serrez pas 

trop les 

écrous, car 

cela pourr

ait

entraîner 

des 

fuites.

Fil 

électrique de 

raccordement 

externe

Excédent 3

Excédent 2

Excédent 1

Gauche

Droite

Droite arrière

Tuy

au de 

l’appareil

interne

Écrou

Tuy

au

Clé pour

contre-écrou    

    

    

    

    

    

 

Clé dynamométrique

Crochet 

de fixation

Panneau 

de

fixation

Panneau 

de

fixation

Gauche 

arrière

Recouvrez-le

de ruban

Tuy

au de 

drainage 

de l’eau

Isolation du 

tuyau

pour le 

gaz (latér

al)

Tuy

au pour 

le gaz

(latéral)

Tuy

au pour 

les

liquides 

(latér

al)

Tuy

au pour 

les

liquides (latér

al)

Installer le 

tuyau 

de raccor

dement

Diamètre de 

l’écrou hexagonal 

  

Torsion 

(N·m) 

Ø6

Ø 9.52 

Ø 12

Ø 16

Ø 19

15~20

31~35

50~55

60~65

70~75

00687_Unité_de_Climatisation_Murale_Ouellet_Climatiseur Mobile8.5x11 An+FR  15-08-13  13:51  Page22

Содержание OTP-B09000D

Страница 1: ...00685 14 04 2014 00685 14 04 2014 Copyright OUELLET Canada 2014 Tous droits r serv s OUELLET Canada 2014 00687_Unit _de_Climatisation_Murale_Ouellet_Climatiseur Mobile8 5x11 An FR 15 08 13 13 49 Page1...

Страница 2: ...D LE OTP B09000D OTP B12000D OTP B18000D OTP B 24000D MODEL OTP B09000D OTP B12000D OTP B18000D OTP B24000D 00687_Unit _de_Climatisation_Murale_Ouellet_Climatiseur Mobile8 5x11 An FR 15 08 13 13 49 Pa...

Страница 3: ...g 12 13 Troubleshooting 14 15 16 Notices for installation 17 18 Installation dimension diagram 19 Installing the indoor unit 20 21 Testing and post installation verification 22 Installing and maintain...

Страница 4: ...r l appareil Lorsque la tension est tr s lev e les com posantes peuvent tre endommag es facilement Lorsque la tension est tr s faible le compresseur vibre violemment ce qui peut endommager le syst me...

Страница 5: ...efully before operating Grille pivotante Grille guide Lorsque l appareil ne fonctionne pas utilisez la t l commande pour r gler la direction verticale et horizontale du d bit d air Ne coupez pas ou n...

Страница 6: ...incipe de fonctionnement et fonctions sp ciales en mati re de chauffage 5 Instructions d utilisation La thermopompe absorbe la chaleur de la pi ce et l vacue l ext rieur afin que la temp rature ambian...

Страница 7: ...Pi ces Receive window Heat Cool Power Dry ON OFF SET TEMP AMBIENT TEMP Wireless remote control Appareil interne Appareil externe Entr e d air Air in Air in Air out Entr e d air Sortie d air Remarque...

Страница 8: ...eure 13 T OFF Appuyez sur ce bouton pour d sactiver la minuterie automatique 14 TURBO 15 X FAN LIGHT Appuyez sur ce bouton pour allumer ou teindre la lumi re 16 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Страница 9: ...ange selon la s quence ci dessous Faible vitesse Vitesse moyenne Vitesse moyenne lev e Vitesse lev e Vitesse lev e Cette t l commande est universelle Lorsque les positions ou sont s lectionn es l appa...

Страница 10: ...Appuyez sur le bouton CLOCK et clignotera Dans les cinq secondes suivantes appuyez sur les boutons ou pour r gler l heure Maintenez l un de ces bou tons enfonc pendant deux secondes ou plus pour dimi...

Страница 11: ...OMIE D NERGIE Lorsque l appareil fonctionne en mode COOL appuyez simultan ment sur les bou tons TEMP et CLOCK pour activer la fonction d conomie d nergie SE appara t l cran de la t l commande R p tez...

Страница 12: ...e sans fil n est pas utilis e pendant une longue p riode retirez les piles et ne laissez pas de liquide endommager la t l commande La t l commande devrait tre utilis e selon sa port e de r ception Ell...

Страница 13: ...r ne pas blesser vos doigts ATTENTION Nettoyer le panneau avant Nettoyer les filtres air tous les trois mois Soins et nettoyage 1 2 3 Take off the front panel Place your hands in the slots on either s...

Страница 14: ...tirant vers le bas Nettoyer le filtre air Pour enlever la poussi re des filtres vous pouvez utiliser un aspirateur ou de l eau ti de et s ils sont tr s sales p ex taches d huile un d tergent doux La...

Страница 15: ...ne en mode de refroidissement Cette situation survient car l air de la pi ce est refroidi rapidement par le vent froid et cela ressemble du brouillard 14 Troubleshooting Do not repair the heat pump yo...

Страница 16: ...mpe vous m me Si l appareil est mal r par une d charge lectrique ou un incendie pourrait survenir Communiquez avec un centre de service autoris pour toute r paration Vous pouvez conomiser temps et arg...

Страница 17: ...me Si l appareil est mal r par une d charge lectrique ou un incendie pourrait survenir Communiquez avec un centre de service autoris pour toute r paration Vous pouvez conomiser temps et argent en con...

Страница 18: ...s Other special circumstances exist Service d installation instructions 17 Instructions importantes Exigences de base de l installation Installation de l appareil interne 1 L appareil doit tre install...

Страница 19: ...accordement devrait tre fiable et ne pas donner lieu des courts circuits Un raccordement inappropri pourrait entra ner un incendie 1 Consultez le diagramme portant sur le raccordement et l isolation q...

Страница 20: ...ecessary for correct installation of the appliance including the minimum permissible distances to adjacent structures Par rapport au plafond Par rapport au mur Air inlet side Espace par rapport au mur...

Страница 21: ...rop haut Le c t droit devrait tre l g rement sur lev 2 Fixez le panneau arri re l endroit d sir 3 Assurez vous que le panneau arri re soit bien en place afin qu il puisse supporter 60 kg 132 lb de poi...

Страница 22: ...service autoris pour acheter un fil d une longueur ad quate Le fil ne doit pas comporter de joint Le fil lectrique doit tre raccord de mani re ad quate Sinon l appareil pourrait ne pas fonctionner cor...

Страница 23: ...imentation distribution Install outdoor unit 22 Electric wiring Air purging and leakage test Condensate drainage of outdoor unit no for cooling only 1 Disassemble the handle on the outdoor unit right...

Страница 24: ...llation L appareil est il fix solidement 1 Avant le test 1 N allumez pas l appareil avant qu il soit install 2 Les fils lectriques doivent tre raccord s de mani re ad quate et s curitaire 3 Les soupap...

Страница 25: ...n du filtre sanitaire 24 Instructions d installation Nettoyage et entretien Service vie Fig a Healthy filter Air filter Healthy filter Fig b Fig c Fig d 1 Retirez le panneau selon la direction des fl...

Отзывы: