��
BESKRIVNING AV SYMBOLER
Medicinsk utrustning
Avsedd användning
Anordningen är avsedd för immobilisering av fot och fotled. Anordningen
ska monteras och justeras av sjukvårdspersonal.
Anvisning
Följande tillstånd i fot och fotled kan lindras genom att begränsa rörelsen
eller rörelseomfånget:
• Svårighetsgrad 2 och 3 för fotledsförvridning
• Stabil fraktur
• Bristning av akillessenan
• Postoperativ eller rehabilitering
Tv
ä
ttinstruktion
Tvätt i kallt vatten, skonsam cykel och en mild tvål.
• Får inte kemtvättas eller torkas i tumlare.
• Använd inte blekmedel.
• Torkas i en luftström och utsätt inte denna hängslen för någon värmekälla.
Varningar och försiktighetsåtgärder
• Ta inte bort rullatorn om inte läkaren har gett dig instruktioner.
• Eftersom utformningen och testningen av den här produkten antas
användas av en enda patient, rekommenderas den inte för flera patienter.
• Om någon inflammation upptäcks på huden, instruera patienten att
omedelbart kontakta en sjukvårdspersonal.
• Se till att kontrollera patientens blodcirkulation. Om du känner att
cirkulationen inte är jämn eller om du känner att rollatorn sitter för hårt,
justera remmarna till en bekväm spänning. Om besvären fortsätter ska du
omedelbart kontakta sjukvårdspersonal.
• Patienter med diabetes, kärlfel och neurologiska sjukdomar behöver
särskild omsorg och hänsyn.
• Ta inte bort innersulan som är installerad i rollatorn.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Vårdpersonalen ska informera patienten om allt i detta dokument som
krävs för säker användning av denna apparat. Alla allvarliga incidenter i
samband med produkten måste rapporteras till tillverkaren och relevanta
myndigheter.
Varning: Patienten bör omedelbart kontakta sjukvårdspersonal:
• Om enhetens funktionalitet förändras eller går förlorad, eller om enheten
visar tecken på skador eller slitage som hindrar dess normala funktioner.
• Om smärta, hudirritation eller ovanliga reaktioner uppstår vid användning
av enheten.
1.Monteringsanvisning
1) Placera foten och benet i skumförpackningen och fäst dem ordentligt.
2) Valfritt: Vid behov kan du sätta in en padkit mellan ramen och softgood.
3) Sätt foten i rullatorramen. Rikta in centrum av fotledens skaft med
stödets position. Ta bort stödets skydd och tryck försiktigt på det så att
det passar in i skumgummifodralet.
4) Dra åt och fäst banden i den ordning som visas.
2.Hur man justerar kompressionen med hjälp av luftkammar-
en (om man använder Air-versionen)
1) Blås upp genom att trycka på pumpen. Upprepa tills rätt kompression
uppnås.
2) För att tappa luft, vrid ventilen medurs. VARNING: För att undvika brott
får du inte vrida ventilen för mycket.
3.Så här ställer du in ROM-gångjärnet
3) Vrid öppningen på locket så att stoppstiftet kan manövreras.
4) Justera stoppstiftet så att inställningen av arbetsområdet blir lämplig.
5) När du är klar vänder du på locket och stänger det.
Bortskaffande
Apparaten och förpackningen måste kasseras i enlighet med lokala eller
nationella miljöbestämmelser.
Ansvar
Elife tar inget ansvar om enheten inte underhålls enligt bruksanvisningen,
monteras med komponenter från andra tillverkare eller används utanför de
rekommenderade användningsvillkoren, tillämpningen eller miljön.
BESKRIVELSE AV SYMBOLER
Medisinsk enhet
Tiltenkt bruk
Enheten er beregnet for immobilisering av fot og ankel. Enheten må
monteres og justeres av helsepersonell.
Indikasjon
Følgende symptomer på fot og ankel kan lindres ved å begrense
bevegelser eller bevegelsesområdet:
• Ankelforstuing, alvorlighetsgrad 2 og 3
• Stabilt brudd
• Akilles seneruptur
• Postoperativt eller rehabilitering
Vaskeanvisning
Vaskes i kaldt vann med skånsom syklus og mildt vaskemiddel.
• Skal ikke tørrenses eller tørkes i tørketrommel.
• Ikke bruk blekemiddel.
• Tørk i et luftig område og ikke utsett enheten for noen type vermekilde.
Advarsel og forsiktighetsregler
• Ikke fjern fotskinnen uten legens instruksjon.
• Fordi utformingen og testingen av dette produktet antas å brukes av én
enkelt pasient, anbefales det ikke for flere pasienter.
• Skulle det oppstå betennelse på huden, skal pasienten instrueres til å
kontakte helsepersonell umiddelbart.
• Pasientens blodsirkulasjon må kontrolleres. Dersom du mener at
sirkulasjonen ikke er jevn eller at skinnen er tilpasset for stramt, juster
stroppene til det blir komfotabelt. If ubehaget vedvarer, ta kontakt med
helsepersonell umiddelbart.
• Pasienter med diabetes, vaskulære defekter og nevrologiske lidelser vil
trenge spesiell omsorg og hensyn.
• Ikke fjern skinnens innleggsfôr.
Generelle sikkerhetsinstruksjoner
Helsepersonell skal informere pasienten om alle nødvendige
sikkerhetsreglene i denne bruksanvisningen for bruk av denne skinnen.
Eventuelt uhell forbundet med skinnen skal rapporteres til produsenten og
relevante myndigheter.
Advarsel: Pasienten bør umiddelbart kontakte helsepersonell:
• Hvis det skulle være en forandring eller mangel i skinnens funksjonalitet,
eller hvis skinnen viser tegn på skade eller slitasje som hindrer dens
normale funksjoner.
• Hvis det skulle oppstå smerter, hudirritasjon eller en uvanlig reaksjon ved
bruk av denne fotskinnen.
1.Tilpasningsinstruksjon
1) Plasser foten og leggen i skumfôret slik at det dannes en god passform.
2) Valgfritt: Hvis det skulle være nødvendig, kan du legge en pute mellom
rammen og skumfôret.
3) Sett foten i skinnerammen og juster midten av ankelskaftet med støttens
posisjon. Fjern støttens deksel og gi det et forsiktig trykk slik at det
passer skumfôret.
4) Stram og fest stroppene i vist rekkefølge.
2.Hvordan du justerer kompresjonen ved luftkammeret (hvis
Air-versjonen brukes)
1) Blås opp ved å skyve på pumpen. Gjenta til du har oppnådd riktig
kompresjon.
2) For å tømme luften skrur du ventilen til høyre. ADVARSEL: For å
forhindre brudd, ikke vri ventilen for mye.
3.Hvordan ROM-hengslet tilpasses
3) Vri åpningen på dekselet slik at stopppinnen kan betjenes.
4) Juster stoppinnen for innstilling til riktig bruksområde.
5) Når du er ferdig, snu dekselet og lukk det.
Avhending
Fotskinnen og dens emballasje skal avhendes i henhold til lokale eller
nasjonale miljøforskrifter.
Ansvar
Elife påtar seg intet ansvar hvis skinnen ikke vedlikeholdes som instruert i
bruksanvisningen, blir satt sammen med deler fra andre produsenter, eller
blir brukt til andre formål enn de som anbefales for bruksforhold,
bruksområde eller -miljø.
Содержание ROM Walker
Страница 1: ...1 2 3 5 4 1 2 3 ROM Walker ROM Air Walker...
Страница 24: ...EL 2 3...
Страница 25: ...1 1 2 3 4 2 1 2 3 3 4 5 life...
Страница 28: ...KO 2 3 Washing in cold water gentle cycle and a mild soap...
Страница 29: ...1 Fitting Instruction 1 2 3 4 2 1 2 3 ROM 3 4 5 Elife...