�
��
DESCRIPCIÓN DE LOS S
Í
MBOLOS
Dispositivo Médico
Uso Destinado
El dispositivo está destinado a la inmovilización del pie y el tobillo. El
dispositivo debe ser colocado y ajustado por un profesional sanitario.
Indicación
Las siguientes condiciones del pie y el tobillo pueden aliviarse
restringiendo el movimiento o limitando el rango de moción:
• Esguince de tobillo nivel de gravedad 2 y 3
• Fractura estable
• Rotura del tendón de Aquiles
• Postoperatorio o rehabilitación
Instrucciones de Lavado
Lavado en agua fría, ciclo suave y jabón suave.
• No lavar en seco ni secar en secadora.
• No use lejía.
• Séquelo en una corriente de aire y no exponga esta abrazadera a
ninguna fuente de calor.
Advertencia y Precauciones
• No se quite el andador a menos que se lo indique su doctor.
• Ya que se supone que el diseño y la prueba de este producto lo utilizará
un solo paciente, no se recomienda para varios pacientes.
• Si se aparece alguna inflamación en la piel, indique al paciente que
consulte a un profesional sanitario de inmediato.
• Compruebe la circulación sanguínea del paciente. Si siente que la
circulación no es fluida o siente que el andador está demasiado apretado,
ajuste las correas a un estado cómodo. Si las molestias continúan,
consulte a su profesional sanitario de inmediato.
• Los pacientes con diabetes, defectos vasculares y trastornos
neurológicos necesitan cuidado y consideración especiales.
• No quite la plantilla instalada en el andador.
Instrucciones Generales de Seguridad
El profesional sanitario debe informar al paciente sobre todo lo que se
requiere en este documento para el uso seguro de este dispositivo.
Cualquier incidente grave en relación con el dispositivo debe ser reportado
al fabricante y a las autoridades relevantes.
Advertencia: El paciente debe contactar inmediatamente a un profesional
sanitario:
• Si hay un cambio o pérdida en la funcionalidad del dispositivo, o si el
dispositivo muestra signos de perjuicio o desgaste que impiden sus
funciones normales.
• Si se ocurre algún dolor, irritación de la piel o reacción inusual con el uso
del dispositivo.
1.Instrucciones de Montaje
1) Coloque el pie y la pierna en el forro de espuma y fíjelos cómodamente.
2) Opcional: si es necesario, inserte un juego de almohadillas entre el
marco y el material suave.
3) Coloque el pie en el marco del andador. Alinee el centro del eje del
tobillo con la posición del soporte. Retirar la tapa del soporte y presionar
suavemente para encajar el forro de espuma.
4) Apriete y asegure las correas en el orden mostrado.
2.Cómo ajustar la compresión por la cámara de aire (si se
usa la versión Aire)
1) Inflar empujando la bomba. Repita hasta obtener la compresión
adecuada.
2) Para desinflar, gire la válvula en el sentido de las agujas del reloj.
ADVERTENCIA: Para evitar roturas, no gire demasiado la válvula.
3.Cómo configurar la bisagra de la ROM
3) Gire la abertura de la cubierta para que se pueda operar el pasador de
parada.
4) Ajuste el pasador de parada para que la configuración del rango
operativo sea apropiada.
5) Cuando esté terminado, gire la tapa y ciérrela.
Desecho
El dispositivo y el envase deben desecharse de acuerdo con las
reglamentaciones ambientales locales o nacionales.
Responsabilidad
Elife no asume ninguna responsabilidad si el dispositivo no se mantiene
según las instrucciones de uso, se ensambla con componentes de otros
fabricantes o se usa fuera de las condiciones de uso, aplicación o
ambiente recomendados.
Содержание ROM Walker
Страница 1: ...1 2 3 5 4 1 2 3 ROM Walker ROM Air Walker...
Страница 24: ...EL 2 3...
Страница 25: ...1 1 2 3 4 2 1 2 3 3 4 5 life...
Страница 28: ...KO 2 3 Washing in cold water gentle cycle and a mild soap...
Страница 29: ...1 Fitting Instruction 1 2 3 4 2 1 2 3 ROM 3 4 5 Elife...