Osram Touch DIM LS/PD LI Скачать руководство пользователя страница 4

4

 TOUCH DIM LS/PD LI/220-240

I

 Il sensore TOUCH DIM viene usato esclusivamente per il controllo dei driver intelligenti OSRAM DALI (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi 

DALI ....) con la funzione TOUCH DIM integrata. Sulla linea di controllo non è possibile mettere in funzione ulteriori centraline.
Supporto tecnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

GUIDE DE RÉFÉRENCE

Allumer ou éteindre

Pression 
brève

Le luminaire s’allume ou s’éteint 
(fonction alternative)

Varier l’éclairage

Pression 
longue

Sélectionner la luminosité, fonction 
alternative
1. Pression longue = plus clair
2. Pression longue = plus sombre
(le contrôle de l’éclairage est désactivé)

Sauvegarder la valeur 
désirée pour contrôler 
l’éclairage
Activer le contrôle de 
l’éclairage (uniquement 
possible sous tension)

Double clic

Début du contrôle de l’éclairage, le lu-
minaire clignote (uniquement possible 
dans les 30 secondes qui suivent la 
gradation de la luminosité).

Allumer à nouveau

Pression 
brève

La luminosité bascule automatique-
ment sur la valeur désirée et préala-
blement mémorisée ; le contrôle de 
l’éclairage est activé.

Éteindre à nouveau

Pression 
brève

Le détecteur de présence est désac-
tivé pendant 60 secondes.

Désactiver le contrôle 
de l’éclairage (unique-
ment possible hors 
tension)

Double clic

Le contrôle de l’éclairage est désac-
tivé ; le luminaire s’allume et bascule 
automatiquement en luminosité 
maximale.

Mode vacances – 
désactivation du 
détecteur de présence 
(uniquement possible 
sous tension)

Double clic

Le luminaire bascule automatiquement 
en luminosité minimale et s’éteint ; le 
détecteur de présence est désactivé 
(impossible si vous avez modifié 
l’intensité de l’éclairage du luminaire 
dans les 30 dernières secondes).
Pression brève sur le bouton pour 
réactiver

GUIDA RAPIDA

Accendere o spegnere

Pressione 

breve

Il dispositivo di illuminazione si ac-

cende o si spegne (funzione alternata)

Dimmerare la luce

Pressione 

lunga

Selezionare la luminosità, funzione 

alternata

1. Pressione lunga = luce più chiara

2. Pressione lunga = luce più scura

(il controllo dell’illuminazione è 

disattivato)

Salvare il valore desi-

derato per il controllo 

dell’illuminazione

Attivare il controllo 

dell’illuminazione (possi-

bile solo se accesa)

Doppio clic

Inizia il controllo dell’illuminazione, il 

dispositivo di illuminazione lampeggia 

(possibile solo entro 30 secondi dalla 

dimmerazione)

Accendere di nuovo

Pressione 

breve

La luminosità passa al valore 

desiderato salvato, il controllo 

dell’illuminazione è attivato

Spegnere di nuovo

Pressione 

breve

Rilevamento della presenza disattiva-

to per 60 secondi

Disattivare il controllo 

dell’illuminazione (possi-

bile solo se spenta)

Doppio clic

Il controllo dell’illuminazione è disat-

tivato; il dispositivo di illuminazione si 

accende e imposta da solo la lumino-

sità massima

Modalità vacanza: disat-

tivazione del rilevatore 

della presenza (possibile 

solo se acceso)

Doppio clic

Il dispositivo di illuminazione imposta 

da solo la luminosità minima e si 

spegne; il rilevamento della presenza 

è disattivato (impossibile se il disposi-

tivo di illuminazione è stato dimmera-

to negli ultimi 30 secondi)

Pressione breve del pulsante per 

riattivare

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Désignation

TOUCH DIM LS/PD LI, capteur de lumière et de 
présence

Tension de fonction-
nement

220–240 V AC / 50/60 Hz (ne fonctionne pas en 
mode DC)

Connexions

L, N, S (signal)

Interface

Propre à OSRAM, max. 4 pilotes connectables avec 
fonctionnalité TOUCH DIM

Longueur totale du 
câble de signal

Max. 10 m

Consommation élec-
trique

Env. 0,5 W

Température de fonc-
tionnement

0 °C à 50 °C

Plage d’éclairage

10–300 lux mesuré au niveau du capteur et env. 
10–1200 lux sur la surface du bureau

Zone de détection de 
présence

Conique, angle d’ouverture d’env. 80–100°

DATI TECNICI

Designazione

TOUCH DIM LS/PD LI, luce e sensore di presenza

Tensione di esercizio

220–240V CA/ 50/60 Hz (nessun esercizio in CC)

Collegamenti

L, N, S (segnale)

Interfaccia

Specifica per OSRAM, 4 driver max. con funzionali-
tà TOUCH DIM collegabile

Lunghezza totale del 
collegamento del 
segnale

10 m max.

Consumo energetico

0,5 W max.

Temperatura d’esercizio Da 0 °C a 50 °C

Valore della luce re-
golabile

10-300 lux misurati sul sensore ovvero 10-1200 lux 
ca. sulla superficie della scrivania

Area di rilevamento 
della presenza

Conica, angolo di apertura di 80–100° circa

F

 Le capteur TOUCH DIM sert uniquement à commander les pilotes intelligents OSRAM DALI (OTi DALI..., QTi DALI..., HTi DALI....) 

avec fonction TOUCH DIM intégrée. Ne pas utiliser d’autres contrôleurs sur la ligne de commande. 
Support technique : www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

Содержание Touch DIM LS/PD LI

Страница 1: ...TOUCH DIM LS PD LI 220 240 ...

Страница 2: ...2 TOUCH DIM LS PD LI 220 240 h 2m 2 5m 3m 4m 5m A 2 5m 3 3m 4m 5m B 4 5m 5 3m 6m 7m 7m ...

Страница 3: ...elung wird gestartet Leuchte blinkt Nur max 30s nach letztem Dimmen möglich Erneutes Einschalten Kurzdruck Helligkeit stellt auf gesp Sollwert ein Lichtregelung ist aktiviert Erneutes Ausschalten Kurzdruck Präsenzerkennung für 60s deaktiviert Deaktivieren der Licht regelung Nur im ausgeschalteten Zustand möglich Doppelklick Lichtregelung wird deaktiviert Leuchte schaltet ein und dimmt auf max Hell...

Страница 4: ...olo se accesa Doppio clic Inizia il controllo dell illuminazione il dispositivo di illuminazione lampeggia possibile solo entro 30 secondi dalla dimmerazione Accendere di nuovo Pressione breve La luminosità passa al valore desiderato salvato il controllo dell illuminazione è attivato Spegnere di nuovo Pressione breve Rilevamento della presenza disattiva to per 60 secondi Disattivare il controllo d...

Страница 5: ...uma outra unidade de controlo pode ser operada na linha de controlo Apoio Técnico www osram com 49 0 89 6213 6000 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Ligar ou desligar Premir curto A luminária liga ou desliga função de alternância Reduzir a iluminação Premir longo Selecionar a luminosidade função de alternância 1 Premir longo mais brilhante 2 Premir longo mais escuro controlo de iluminação desativado Guarda...

Страница 6: ...mogelijk indien ingeschakeld Dubbelklik ken Lichtregeling wordt gestart armatuur knippert alleen mogelijk binnen 30 seconden na dimmen Opnieuw inschakelen Kort indrukken Helderheid wordt op de opgeslagen gewenste waarde ingesteld lichtrege ling wordt geactiveerd Opnieuw uitschakelen Kort indrukken Aanwezigheidsherkenning 60 secon den gedeactiveerd Lichtregeling deacti veren alleen mogelijk indien ...

Страница 7: ...u TOUCH DIM toiminto Ohjauslinjalla ei saa käyttää muita ohjausyksiköitä Tekninen tuki www osram com 49 0 89 6213 6000 PIKAKÄYTTÖOPAS Sytyttäminen ja sam muttaminen Lyhyt painallus Valaisin syttyy tai sammuu vuoro toiminto Valaistuksen himmen täminen Pitkä painallus Valitse kirkkaus vuorotoiminto 1 pitkä painallus kirkastuu 2 pitkä painallus himmenee valaistuksen hallinta poistuu käy töstä Tallenn...

Страница 8: ...dæmpning Tænd igen Kort tryk Lysstyrken skifter til den gemte øn skede værdi lysstyring er aktiveret Sluk igen Kort tryk Bevægelsesdetektering deaktiveret i 60 sekunder Deaktiver lysstyringen kun muligt når der er slukket Dobbeltklik Lysstyring er deaktiveret Armaturet tænder og indstiller sig selv til maksi mal lysstyrke Ferietilstand deaktive ring af tilstedeværelses sensoren kun muligt når der ...

Страница 9: ...ram ru 7 495 935 7070 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Включить или выключить Короткое нажатие Светильник включается или выключается переменная функция Приглушить освещение Долгое нажатие Выбрать яркость переменная функция 1 Долгое нажатие ярче 2 Долгое нажатие темнее управление освещением отключено Сохранить желаемое значение для управления освещением Активировать управление освещением возможно т...

Страница 10: ...a halványítást követő 30 másodpercen belül lehetséges Újbóli bekapcsolás Rövid gombnyo más A fényerő a kívánt elmentett ér tékre kapcsol a fényszabályozás aktiválódik Újbóli kikapcsolás Rövid gombnyo más Jelenlét érzékelés 60 másodpercre inaktiválva A fényszabályozás inak tiválása csak kikapcsolt állapotban lehetséges Dupla kattintás Fényszabályozás inaktiválva a világítótest bekapcsol és maximáli...

Страница 11: ...osvetlenia Aktivácia ovládania osvetlenia možné iba v prípade zapnutia Dvojité kliknutie Ovládanie osvetlenia sa spustí svietidlo zabliká možné iba do 30 sekúnd po stlmení Opätovné zapnutie Krátke stlačenie Jas sa prepne na uloženú požadovanú hodnotu ovládanie osvetlenia je aktivované Opätovné vypnutie Krátke stlačenie Detekcia prítomnosti deaktivovaná na 60 sekúnd Deaktivácia ovládania osvetlenia...

Страница 12: ...tıklayın Aydınlatma kontrolü başlar armatür yanıp söner sadece karartmadan sonraki 30 saniye içinde mümkündür Tekrar açın Kısa basın Parlaklık kayıtlı istenen değere ayarlanır aydınlatma kontrolü etkinleşir Tekrar kapatın Kısa basın Varlık algılama 60 saniye boyunca devre dışı kalır Aydınlatma kontrolünü devre dışı bırakın sa dece kapalı olduğunda mümkündür Çift tıklayın Aydınlatma kontrolü devre ...

Страница 13: ...tehnică www osram com 49 0 89 6213 6000 GHID RAPID Pornire sau oprire Apăsare scurtă Pornirea sau oprirea corpului de ilumi nat funcție alternantă Reducerea intensității luminii Apăsare lungă Selectarea intensității luminii funcție alternantă 1 Apăsare lungă mai luminos 2 Apăsare lungă mai întunecat comanda luminii este dezactivată Salvarea valorii do rite pentru comanda iluminării Activarea comen...

Страница 14: ...ан не е възможно ако осветителното тяло е било димира но през последните 30 секунди Натиснете бутона за кратко за да го активирате отново LÜHIKASUTUSJUHEND Sisse või väljalülitamine Lühike vajutus Valgusti sisse või väljalülitamine vahelduv funktsioon Valgustuse hämar damine Pikk vajutus Ereduse valimine vahelduv funktsioon 1 Pikk vajutus eredam 2 Pikk vajutus pimedam valgustuse juhtimine on välja...

Страница 15: ...jams tikai 30 sekunžu laikā pēc vājināšanas Atkārtoti ieslēgt Īsa nospiešana Spilgtums tiek pārslēgts uz saglabāto vēlamo vērtību apgaismojuma vadība ir aktivizēta Atkārtoti izslēgt Īsa nospiešana Klātbūtnes konstatēšana deaktivizēta uz 60 sekundēm Deaktivizēt apgaismo juma vadību iespējams tikai tad ja izslēgta Dubultklik šķis Apgaismojuma vadība ir deaktivizēta gaismeklis tiek ieslēgts un automā...

Страница 16: ... u prethodnih 30 sekundi Ponovo se aktivira kratkim pritiskom na dugme TEHNIČKI PODACI Oznaka TOUCH DIM LS PD LI senzor svetlosti i prisustva Radni napon 220 240 V naizmenične struje 50 60 Hz ne radi na jednosmernu struju Veze L N S signal Interfejs Specifično za OSRAM mogu da se povežu najviše 4 upravljača sa funkcijom TOUCH DIM ukupna dužina veze za signal Najviše 10 m Potrošnja struje pribl 0 5...

Отзывы: