Osprey Medical R-PRL Скачать руководство пользователя страница 25

 

8259-F Jan 2020 

 
 

 

Smart Syringe  

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

 

UZMANĪBU! Saskaņā ar ASV federālajiem tiesību aktiem šo ierīci 

drīkst pārdot tikai ārstam vai tikai pēc ārsta pasūtījuma.

 

IERĪCES APRAKSTS 

Smart Syringe ir DyeVert

 Plus Contrast Reduction System, DyeVert Plus™ EZ 

Contrast  Reduction  System  un  DyeTect™  Contrast  Monitoring  System 

komponents. Smart Syringe nav paredzēta lietošanai atsevišķi. Smart Syringe ir 

vadības šļirce, kurai ir bezvadu sakaru iespējas ar Osprey Medical displeju. 

 

MODEĻA NUMURA ATLASE  

Modeļa 

numurs 

Šļirces apraksts 

R-RRL 

Bloķējošs Luera savienojums, gredzena 

virzulis — gredzena satvērējs 

R-PRL 

Bloķējošs Luera savienojums, plaukstas 

virzulis — gredzena satvērējs 

R-PWL 

Bloķējošs Luera savienojums, plaukstas 

virzulis — spārnveida satvērējs 

R-RRS 

Šarnīrveida Luera savienojums, gredzena 

virzulis — gredzena satvērējs 

R-PRS 

Šarnīrveida Luera savienojums, plaukstas 

virzulis — gredzena satvērējs 

R-PWS 

Šarnīrveida Luera savienojums, plaukstas 

virzulis — spārnveida satvērējs 

 

CMS KLASIFIKĀCIJA  

•  Aizsardzības veids pret elektriskās strāvas triecienu: 1. klase. 

•  Aizsardzības pakāpe pret elektriskās strāvas triecienu: CF veida tiešai 

saskarei paredzēta daļa 

•  Iekārtas, kas nav piemērotas lietošanai uzliesmojošu maisījumu klātbūtnē 

LIETOTĀS DAĻAS 

Smart Syringe  

 

PAREDZĒTAIS LIETOJUMS 

Smart Syringe paredzēts izmantot rentgenpozitīvo kontrastvielu kontrolētai 

infūzijai angiogrāfiskām procedūrām ar DyeVert Plus un DyeVert Plus EZ 
Contrast Reduction Systems vai ar DyeTect Contrast Monitoring System

.

 

 

LIETOŠANAS INDIKĀCIJA 

Smart  Syringe  ir  jāizmanto  kopā  ar  DyeVert  Plus  un  DyeVert  Plus  EZ  Contrast 

Reduction Systems vai ar DyeTect Contrast Monitoring System. DyeVert Plus un 

DyeVert  Plus  EZ  Contrast  Reduction  Systems  jāizmanto  kontrastvielas  tilpuma 

samazināšanai un rentgenpozitīvo kontrastvielu monitorēšanai angiogrāfisko vai 

DT  procedūru  laikā  ar  šādiem  līdzekļiem:  jodiksanols  270  vai  320 mgI/ml, 

joheksols  300  vai  350 mgI/ml  un  jopamidols  370 mgI/ml.  DyeTect  Contrast 

Monitoring  System  ir  jāizmanto  angiogrāfijas  vai  DT  procedūru  laikā,  kad 

nepieciešama kontrolēta rentgenpozitīvas kontrastvielas infūzija.  

 

KONTRINDIKĀCIJAS 

Nav paredzēts lietošanai ar automātiskajiem injektoriem.

 

 

BRĪDINĀJUMI 

Pirms lietošanas papildinformāciju skatiet DyeVert Plus, DyeVert Plus EZ 

Contrast Reduction Systems vai DyeTect Contrast Monitoring System lietošanas 

instrukcijās. 

 

Ja Smart Syringe nav savienota pārī ar displeju Contrast Monitoring Display kopā 

ar DyeVert Plus Module, DyeVert Plus EZ Module vai DyeTect Pressure Module, 

precīza kontrastvielas lietošanas uzskaite netiks veikta. 

 

Smart Syringe paredzēta tikai vienreizējai lietošanai. Neizmantojiet, 

neapstrādājiet un nesterilizējiet atkārtoti. Atkārtota izmantošana, atkārtota 

apstrāde vai atkārtota sterilizācija var radīt pacientam infekcijas risku, kas var 

izraisīt traumu, slimību vai nāvi. 

 

Nelietojiet, ja izstrādājuma iepakojums ir bojāts. 

 

Lūdzu, skatiet kontrastvielas lietošanas un marķēšanas instrukcijas dozēšanas 

ieteikumiem, brīdinājumiem, kontrindikācijām, detalizēti aprakstītajiem 

blakusparādību veidiem un detalizētiem lietošanas norādījumiem, kas saistīti ar 

kontrastvielu ievadīšanu. 

 

Lai šļirces Smart Syringe kontrastvielas koncentrācijas procentuālās vērtības 

būtu precīzas, šļircē Smart Syringe sākotnēji jāuzpilda 100 % kontrastviela un 

kontrastvielas avotā — 100 % kontrastviela. 

 

Pārnēsājams un mobilais RF sakaru aprīkojums var ietekmēt ierīču darbību. 

Displeju nedrīkst izmantot blakus citam aprīkojumam vai uz cita aprīkojuma. Ja 

rodas nepieciešamība izmantot blakus citam aprīkojumam vai novietojot uz cita 

aprīkojuma, pārraugiet iekārtas darbības rādītājus displejā, lai pārliecinātos, ka 

iekārta darbojas pareizi. 

 

Izmantojot citus piederumus, pārveidotājus un kabeļus, nevis tos, kurus norādīja 

vai nodrošināja uzņēmums Osprey Medical, var palielināties elektromagnētiskais 

izstarojums vai samazināties šīs iekārtas elektromagnētiskā imunitāte, kā 

rezultātā iekārta darbosies nepareizi. 

 

Pārnēsājams RF sakaru aprīkojums (ieskaitot perifērijas ierīces, piemēram, 

antenu kabeļus un ārējās antenas) jāizmanto ne tuvāk par 30 cm (12 collām) no 

jebkuras displeja daļas vai vienreizējās lietošanas ierīces, ieskaitot kabeļus, ko 

norādījis ražotājs. Pretējā gadījumā šīs iekārtas veiktspēja var pasliktināties. 

 

Informāciju par šīs sistēmas elektromagnētisko atbilstību skatiet Smart Monitor 

vai Contrast Monitoring Display lietošanas instrukcijās. 

 

Ja kontrastvielas novērošana nav pieejama, procedūru var turpināt bez 

kontrastvielas novērošanas.  

 

PIESARDZĪBAS PASĀKUMI 

Ja ierīces darbībā novērojami traucējumi vai rodas neparedzētas veiktspējas 

izmaiņas, nekavējoties pārtrauciet lietošanu un ziņojiet par to Osprey Medical 

pārstāvim. Ja saskaņā ar regulēšanas iestādes prasībām par negadījumu 

nepieciešams ziņot (piemēram, kā par nopietnu negadījumu), pārliecinieties, ka 

par notikušo ir informēta arī kompetentā regulēšanas iestāde. 

 

Smart Syringe lietošana bez etiķetes var izraisīt nevēlamu ietekmi, piemēram, sliktu 

attēlu, kontrasta samazināšanas trūkumu vai kontrasta uzraudzības trūkumu. 

 

Tāpat kā ar jebkuru ierīci, ko izmanto kontrastvielas ievadīšanai pacientam, 

pirms injekcijas ir jāpārliecinās, ka ir noņemts viss gaiss, lai izvairītos no gaisa 

embolizācijas. 

 

Uzpildot Smart Syringe, izmantojiet tikai vieglus piesitienus, ja nepieciešams, lai 

atbrīvotos no gaisa. Nelietojiet instrumentus (hemostatus vai citus rīkus). 

 

Pieslēdzot Smart Syringe savācējam, esiet piesardzīgi un pārāk nevelciet Luera 

savienojumu.  

 

Smart Syringe nedrīkst iegremdēt kontrastvielas šķīdumā vai fizioloģiskajā šķīdumā. 

 

Osprey Medical iesaka lietotājiem ievērot slimnīcas noteikumus/procedūru un ārsta 

ieteikumus par piemēroto kumulatīvo kontrastvielas daudzumu, ko ievada pacientam. 

Smart Syringe nav paredzēta, lai novērstu manuālu kontrastvielas ievadīšanu. 

 

Lietotājam jāpārliecinās, ka displeja aiztures laiks ir sasniegts pirms Smart 

Syringe aspirācijas, un, ja nepieciešams, sazinieties ar Osprey Medical, lai 

pielāgotu aiztures laiku atbilstoši lietotāja vēlmēm. Var parādīties neprecīzs 

kumulatīvais tilpums, ja aspirācija notiek pirms aiztures laika sasniegšanas.  

 

IESPĒJAMIE NEVĒLAMIE NOTIKUMI PACIENTAM 

Iespējamie nevēlamie notikumi ietver tostarp, bet ne tikai: gaisa emboliju, infekciju. 

 

PIEGĀDES VEIDS 

Vienreizējās lietošanas, sterilas sistēmas sastāvdaļas ir sterilizētas ar 

etilēnoksīdu (EO).

 

 

GLABĀŠANA  

Normālai uzglabāšanai temperatūrai jābūt no +10 °C (50 °F) līdz +25 °C (77 °F) 

un tā nekad nedrīkst pār30 °C (86 °F).

 

 

 

APKOPE un REMONTS  

Apkope nav nepieciešama.  

 

UTILIZĒŠANA  

Utilizējiet Smart Syringe atbilstoši slimnīcā apstiprinātajām procedūrām. 

 

Šļirce Smart Syringe ir izstrādāta atbilstoši bateriju atkritumu noteikumiem. 

Ierīces lietošanas beigās sārma baterijas atrodas inficētas medicīniskas ierīces 

iekšpusē. Šajā gadījumā direktīva par baterijām (2006/66/EK), EEIA direktīva un 

federālais likums NEATTIECAS uz sārma bateriju savākšanu vai atkritumu 

apstrādi. 

 

Ievērojiet vietējos likumus par atkritumu utilizāciju. Nededziniet, jo pārmērīgā 

temperatūrā baterijas var eksplodēt. 

 

DARBĪBAS NOSACĪJUMI  

Sistēma ir paredzēta izmantošanai standarta slimnīcas diagnostisko izmeklējumu 

telpās, ievērojot tālāko norādītos nosacījumus. 

Temperatūra: no 10 °C līdz 27 °C (no 50 °F līdz 80 °F) 

Relatīvais mitrums: no 0% līdz 85%, nekondensējošs 

Spiediens = no 60 kPa līdz 106 kPa. 

Sistēmā nav paredzēta izmantošanai tuvu augstfrekvences ķirurģiskām iekārtām, 

kuras tiek darbinātas, jo veidojas intensīvi elektromagnētiskie traucējumi. 

 

INFORMĀCIJA PAR MRA DROŠĪBU 

Smart Syringe NAV DROŠA izmantošanai MR vidē. Glabājiet to ārpus MRI skenēšanas telpas.  

 

IERĪČU SVARS 

Šļirce Smart Syringe 

44 g 

 

INFORMĀCIJA PAR ĀRSTU APMĀCĪBU 

Kvalificētiem ārstiem jāpārzina diagnostisko izmeklējumu telpās pielietojamas 

procedūras un metodes, kā arī kontrastvielas lietošanas principi.  

 

Содержание R-PRL

Страница 1: ...mmunity of this equipment and result in improper operation Portable RF communications equipment including peripherals such as antenna cables and external antennas should be used no closer than 30 cm 12 inches to any part of the Display or disposables including cables specified by the manufacturer Otherwise degradation of the performance of this equipment could result Refer to the Smart Monitor or ...

Страница 2: ...equipment may affect the devices The Display should not be used adjacent to or stacked with other equipment If adjacent or stacked use is necessary the Display should be observed to verify normal operation WARNING Use of accessories transducers and cables other than those specified or provided by Osprey Medical could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immuni...

Страница 3: ...etischen Immunität dieses Geräts und somit zu einem beeinträchtigten Betrieb führen Tragbare HF Kommunikationsgeräte einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen dürfen maximal in einem Abstand von 30 cm 12 Zoll zu jedem Teil des Displays oder der Einwegartikel einschließlich vom Hersteller angegebener Kabel verwendet werden Andernfalls kann es zu einer Leistungsbeeinträc...

Страница 4: ... Gerät 3 Anschluss des anderen Geräts an eine Strombuchse die an einen anderen Stromkreis als dem Display angeschlossen ist 4 Für Unterstützung Osprey Medical kontaktieren WARNUNG Tragbare und mobile HF Kommunikationsgeräte können diese Geräte beeinträchtigen Das Display darf nicht neben oder gestapelt auf anderen Geräten verwendet werden Ist dies aber nicht zu umgehen muss das Display auf einen n...

Страница 5: ...ed com www ospreymed com Osprey DyeVert und DyeTect sind Marken der Osprey Medical Inc Osprey Medical Inc 2020 Alle Rechte vorbehalten Australischer Sponsor Osprey Medical Pty Level 13 41 Exhibition Street Melbourne Victoria 3000 Australien ...

Страница 6: ...atura e causarne un funzionamento scorretto Le apparecchiature portatili per le comunicazioni a radiofrequenze incluse le periferiche come i cavi delle antenne e le antenne esterne devono essere utilizzate a una distanza minima di 30 cm 12 pollici da qualunque parte del display o dei componenti usa e getta inclusi i cavi specificati dal produttore In caso contrario le prestazioni dell apparecchiat...

Страница 7: ...ofrequenze portatili e mobili potrebbero avere effetti sui dispositivi Il display non deve essere posizionato adiacente o impilato ad altri macchinari Se è necessario posizionarlo adiacente o impilato il display deve essere osservato per verificarne il normale funzionamento AVVERTENZA l uso di accessori trasduttori e cavi diversi da quelli specificati o forniti da Osprey Medical potrebbe causare l...

Страница 8: ...8259 F Jan 2020 www ospreymed com Osprey DyeVert e DyeTect sono marchi commerciali di Osprey Medical Inc Osprey Medical Inc 2020 Tutti i diritti riservati ...

Страница 9: ...nctionnement normal L utilisation d accessoires de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par Osprey Medical pourrait entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l immunité électromagnétique de cet équipement et entraîner un mauvais fonctionnement Les équipements de communication par radiofréquences portables y compris les périphériques...

Страница 10: ...sures suivantes 1 Réorienter ou déplacer les autres équipements 2 Augmenter la distance entre l écran et les autres équipements 3 Connecter l autre équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel l écran est connecté 4 Consulter Osprey Medical pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT les équipements mobiles de communication par radiofréquences portables et mobiles peuvent av...

Страница 11: ...ymed com Osprey DyeVert et DyeTect sont des marques déposées d Osprey Medical Inc Osprey Medical Inc 2020 Tous droits réservés Sponsor australien Osprey Medical Pty Level 13 41 Exhibition Street Melbourne Victoria 3000 Australie ...

Страница 12: ...incluidos periféricos tales como cables de antena y antenas externas a una distancia inferior a 30 cm 12 pulgadas desde cualquier parte del monitor o de los dispositivos desechables incluidos los cables especificados por el fabricante De lo contrario el rendimiento de este equipo podría verse perjudicado Consulte las Instrucciones de uso del Contrast Monitoring Display o del Smart Monitor para obt...

Страница 13: ...aso de que hubiera que utilizar el monitor justo al lado de otros equipos o apilado sobre ellos deberá observarse atentamente para verificar que funciona con normalidad ADVERTENCIA El uso de accesorios transductores y cables que no sean los que Osprey Medical Inc suministra de forma específica podría ocasionar un aumento en las emisiones electromagnéticas o un descenso en la inmunidad electromagné...

Страница 14: ...tere i unormal drift Bærbart RF kommunikationsudstyr herunder eksterne enheder som antenne kabler og eksterne antenner skal anvendes i en afstand af mindst 30 cm 12 tommer fra en hvilken som helst del af displayet eller engangsartiklerne herunder kabler der er specificeret af producenten Ellers kan det medføre forringet ydeevne af dette udstyr Se brugsanvisningen til Smart Monitor eller Contrast M...

Страница 15: ... i nærheden af eller oven på andet udstyr skal det overvåges for at bekræfte at driften er normal ADVARSEL Brug af andet tilbehør såsom transducere og kabler der ikke er specificeret eller leveret af Osprey Medical kan føre til forøgede elektro magnetiske emissioner eller nedsat elektromagnetisk immunitet i forbindelse med dette udstyr og resultere i unormal drift ADVARSEL Bærbart RF kommunikation...

Страница 16: ...prey Medical kan leda till ökad elektromagnetisk emission eller minskad elektromagnetisk immunitet hos utrustningen och orsaka funktionsfel Bärbar RF kommunikationsutrustning inklusive kringutrustning såsom antennkablar och externa antenner ska inte användas närmare än 30 cm från någon del av skärmen eller engångsprodukterna inklusive kablar som specificerats av tillverkaren I annat fall kan utrus...

Страница 17: ...ed annan utrustning Om det är nödvändigt att använda skärmen intill annan utrustning eller stapla den tillsammans med annan utrustning ska den övervakas för att verifiera normal drift VARNING Användning av andra tillbehör givare och kablar än de som anges eller tillhandahålls av Osprey Medical kan leda till ökad elektromagnetisk emission eller minskad elektromagnetisk immunitet hos utrustningen oc...

Страница 18: ...gbare RF communicatieapparatuur inclusief randapparatuur zoals antennekabel en externe antennes mag niet dichter dan 30 cm 12 inch in de buurt van enig onderdeel van het scherm of de wegwerpartikelen inclusief door de fabrikant gespecificeerde kabels worden gebruikt Dit kan anders leiden tot verslechtering van de prestaties van deze apparatuur Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Smart Monitor o...

Страница 19: ...erm mag niet in de nabijheid van of gestapeld op andere apparatuur worden gebruikt Indien gebruik in de buurt of gestapeld noodzakelijk is moet het scherm worden gecontroleerd om normale werking te verifiëren WAARSCHUWING Het gebruik van andere dan door Osprey Medical gespecificeerde of verstrekte hulpmiddelen transducers of kabels kan leiden tot verhoogde elektromagnetische emissie of verminderde...

Страница 20: ...σμα ακατάλληλη λειτουργία Ο φορητός και κινητός επικοινωνιακός εξοπλισμός ραδιοσυχνοτήτων συμπεριλαμβανομένων των περιφερειακών όπως καλώδια κεραίας και εξωτερικές κεραίες δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση μικρότερη από 30 cm 12 ίντσες από οποιοδήποτε μέρος της Οθόνης ή των αναλωσίμων συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων που προσδιορίζονται από τον κατασκευαστή Σε αντίθετη περίπτωση θα μπορούσ...

Страница 21: ... ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει τις συσκευές Η Οθόνη δεν πρέπει να χρησιμοποιείται παρακείμενα ή σε διάταξη στοίβας με άλλο εξοπλισμό Εάν η χρήση παρακείμενα ή σε διάταξη στοίβας είναι απαραίτητη η Οθόνη πρέπει να παρακολουθείται για να επαληθεύεται η κανονική λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση παρελκομένων μορφοτροπέων και καλωδίων διαφορετικών από εκείνα που καθορίζονται ή παρέχονται από τ...

Страница 22: ...átalakítók és kábelek használata a berendezés megnövekedett elektromágneses sugárzás kibocsátását vagy csökkent elektromágneses zavartűrését okozhatja ami nem megfelelő működést idézhet elő A hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs berendezéseket beleértve az olyan perifériás eszközöket is mint az antennakábelek vagy a külső antennák nem szabad a kijelző vagy a gyártó által meghatározott kábelek...

Страница 23: ...k valamelyikével 1 Orientálja újra vagy helyezze máshová a másik készüléket 2 Növelje a távolságot a kijelző és a másik készülék között 3 Csatlakoztassa a másik készüléket egy olyan áramkörhöz tartozó konnektorba amely nem azonos azzal amelyhez a kijelző csatlakozik 4 Forduljon az Osprey Medical vállalathoz ha segítségre van szüksége FIGYELMEZTETÉS A hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikác...

Страница 24: ...55 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Az Osprey a DyeVert és a DyeTect az Osprey Medical Inc védjegyei Osprey Medical Inc 2020 Minden jog fenntartva Ausztrál fenntartó Osprey Medical Pty Level 13 41 Exhibition Street Melbourne Victoria 3000 Ausztrália ...

Страница 25: ...mums Osprey Medical var palielināties elektromagnētiskais izstarojums vai samazināties šīs iekārtas elektromagnētiskā imunitāte kā rezultātā iekārta darbosies nepareizi Pārnēsājams RF sakaru aprīkojums ieskaitot perifērijas ierīces piemēram antenu kabeļus un ārējās antenas jāizmanto ne tuvāk par 30 cm 12 collām no jebkuras displeja daļas vai vienreizējās lietošanas ierīces ieskaitot kabeļus ko nor...

Страница 26: ...kmēt ierīču darbību Displeju nedrīkst izmantot blakus citam aprīkojumam vai uz cita aprīkojuma Ja rodas nepieciešamība izmantot blakus citam aprīkojumam vai novietojot uz cita aprīkojuma pārraugiet iekārtas darbības rādītājus displejā lai pārliecinātos ka iekārta darbojas pareizi BRĪDINĀJUMS Izmantojot citus piederumus pārveidotājus un kabeļus nevis tos kurus norādīja vai nodrošināja uzņēmums Ospr...

Страница 27: ...i ar monitorius veikia įprastai Naudojant priedus jutiklius ir laidus nenurodytus ar nepateiktus bendrovės Osprey Medical gali padidėti šios įrangos elektromagnetinė spinduliuotė arba sumažėti elektromagnetinis atsparumas todėl įranga gali veikti netinkamai Nešiojamoji RD ryšių įranga įskaitant išorinius įrenginius pvz antenos laidus ir išorines antenas turi būti naudojama ne arčiau kaip 30 cm 12 ...

Страница 28: ...s 4 Jei reikia pagalbos pasitarti su Osprey Medical ĮSPĖJIMAS nešiojamoji ir mobilioji RD ryšių įranga gali paveikti įrenginius Monitoriaus negalima naudoti greta kitos įrangos ar dėti ant jos Jei būtina naudoti padėjus greta arba ant kitos įrangos reikia patikrinti ar monitorius veikia įprastai ĮSPĖJIMAS naudojant priedus jutiklius ir laidus nenurodytus ar nepateiktus bendrovės Osprey Medical gal...

Страница 29: ...e utstyret og føre til feilfunksjon Bærbart RF kommunikasjonsutstyr inkludert periferiutstyr som antennekabler og eksterne antenner skal ikke brukes nærmere enn 30 cm fra noen del av skjermen eller engangsartikler inkludert kabler som er spesifisert av produsenten Ellers kan det føre til degradering av ytelsen til dette utstyret Se bruksanvisningen for Smart Monitor eller kontrastovervåkingsskjerm...

Страница 30: ...rmen skal ikke brukes ved siden av eller stablet sammen med annet utstyr Hvis det er nødvendig med tilstøtende eller stablet bruk bør skjermen observeres for å bekrefte normal drift ADVARSEL Bruk av annet tilbehør transdusere og kabler enn de som er spesifisert eller levert av Osprey Medical kan føre til økt elektromagnetisk utstråling eller redusert elektromagnetisk immunitet for dette utstyret o...

Страница 31: ...owodować wzrost emisji elektromagnetycznych albo obniżenie odporności elektromagnetycznej niniejszego sprzętu a w konsekwencji jego nieprawidłowe działanie Przenośny sprzęt do komunikacji radiowej co dotyczy również urządzeń peryferyjnych takich jak kable antenowe i anteny zewnętrzne nie powinien być używany w odległości mniejszej niż 30 cm 12 cali od jakiejkolwiek części wyświetlacza i urządzeń j...

Страница 32: ...bwodzie niż ten do którego podłączony jest wyświetlacz 4 skontaktowanie się z firmą Osprey Medical celem uzyskania pomocy OSTRZEŻENIE przenośne i mobilne radiowe urządzenia komunikacyjne mogą oddziaływać na urządzenia Wyświetlacz nie powinien być ustawiany obok innych urządzeń ani w stosie z innymi urządzeniami Jeśli ustawienie obok innych urządzeń albo w stosie jest niezbędne należy obserwować cz...

Страница 33: ... com Osprey DyeVert i DyeTect są znakami towarowymi firmy Osprey Medical Inc Osprey Medical Inc 2020 Wszelkie prawa zastrzeżone Oddział w Australii Osprey Medical Pty Level 13 41 Exhibition Street Melbourne Victoria 3000 Australia ...

Страница 34: ...de resultar no aumento das emissões eletromagnéticas ou na diminuição da imunidade eletromagnética deste equipamento e resultar no funcionamento inadequado Os equipamentos de comunicação de RF portáteis incluindo periféricos como cabos de antena e antenas externas devem ser utilizados a uma distância mínima de 30 cm 12 polegadas do Monitor ou dos dispositivos descartáveis incluindo cabos especific...

Страница 35: ...a uma tomada que esteja num circuito diferente do circuito ao qual o monitor está ligado 4 Consultar a Osprey Medical para obter ajuda ADVERTÊNCIA Os equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis podem afetar os dispositivos O Monitor não deve ser utilizado perto ou por cima de outros equipamentos Se for necessário utilizar o Monitor perto ou por cima de outros equipamentos este deve ser ob...

Страница 36: ...om Osprey DyeVert e DyeTect são marcas comerciais da Osprey Medical Inc Osprey Medical Inc 2020 Todos os direitos reservados Patrocinador australiano Osprey Medical Pty Level 13 41 Exhibition Street Melbourne Victoria 3000 Austrália ...

Страница 37: ...ipamentele de comunicații RF portabile inclusiv echipamentele periferice precum cabluri de antenă și antene externe nu trebuie utilizate la o distanță mai mică de 30 cm 12 inch față de orice parte a afișajului sau față de componentele de unică folosință inclusiv cabluri specificate de producător În caz contrar performanța acestui echipament ar putea fi afectată Consultați Instrucțiunile de utiliza...

Страница 38: ...onectat afișajul 4 Contactați Osprey Medical pentru ajutor AVERTISMENT Echipamentele de comunicații RF portabile și mobile pot afecta dispozitivele Afișajul nu trebuie utilizat lângă sau suprapus peste alte echipamente Dacă este necesară utilizarea afișajului atunci când acesta se află lângă sau suprapus peste alte echipamente afișajul trebuie să fie supravegheat pentru verificarea funcționării no...

Страница 39: ...8259 F Jan 2020 Osprey DyeVert și DyeTect sunt mărci comerciale ale Osprey Medical Inc Osprey Medical Inc 2020 Toate drepturile rezervate ...

Страница 40: ...ohto zariadenia a tým k jeho nesprávnemu fungovaniu Prenosné vysokofrekvenčné komunikačné zariadenia vrátane periférnych zariadení ako sú anténne káble a externé antény sa nesmú používať vo vzdialenosti menšej ako 30 cm 12 palcov od ktorejkoľvek časti displeja alebo jednorazových zariadení vrátane káblov určených výrobcom V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zníženiu výkonnosti tohto zariadenia Info...

Страница 41: ... komunikačnými zariadeniami Displej sa nesmie používať pri inom zariadení a nesmie byť na ňom ani položený Ak je nevyhnutné použiť ho pri alebo na inom zariadení musí sa pozorovaním overiť jeho bezproblémové fungovanie VÝSTRAHA Používanie iného príslušenstva prevodníkov a káblov ako určí alebo poskytne spoločnosť Osprey Medical môže viesť k zvýšeným elektromagnetickým emisiám alebo zníženiu elektr...

Страница 42: ...čností Osprey Medical může mít za následek zvýšení elektromagnetických emisí nebo snížení elektromagnetické odolnosti tohoto zařízení a způsobit nesprávnou činnost Přenosná vysokofrekvenční komunikační zařízení včetně periferií jako jsou anténní kabely a externí antény by neměla být používána blíže než 30 cm 12 palců od jakékoli části displeje nebo jednorázových prostředků včetně kabelů specifikov...

Страница 43: ...nční komunikační zařízení mohou mít negativní vliv na přístroje Displej nesmí být používán v bezprostřední blízkosti dalšího zařízení ani na něm nebo pod ním Pokud je použití na takovém místě nezbytné je nutno displej sledovat aby se ověřil jeho normální provoz VAROVÁNÍ Použití jiných prvků příslušenství převodníků a kabelů než které jsou specifikovány nebo dodány společností Osprey Medical může m...

Страница 44: ...iseen toimintaan Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä viestintälaitteita mukaan lukien oheislaitteet kuten antennikaapelit ja ulkoiset antennit ei saa käyttää 30 cm ä lähempänä näytön mitään osaa tai kertakäyttöisiä tarvikkeita mukaan lukien valmistajan määrittämät kaapelit Muussa tapauksessa laitteen suorituskyky voi heikentyä Katso Smart Monitorin tai Contrast Monitoring näytön käyttöohjeista tä...

Страница 45: ...anssa Jos asettaminen vierekkäin tai pinoaminen on tarpeen näyttöä on tarkkailtava normaalin toiminnan varmistamiseksi VAROITUS Muiden kuin Osprey Medicalin määrittämien tai toimittamien lisävarusteiden anturien ja kaapeleiden käyttö voi lisätä sähkömagneettisia päästöjä tai heikentää laitteen sähkömagneettista häiriönsietoa ja johtaa virheelliseen toimintaan VAROITUS Kannettavia radiotaajuutta kä...

Страница 46: ...לים מתמרים באביזרים שימוש ידי Osprey Medical עשוי הציוד של מופחתת אלקטרומגנטית לחסינות או מוגברות אלקטרומגנטיות לפליטות לגרום תקינה לא לפעולה מכך וכתוצאה תקשורת בציוד להשתמש אין RF הי ציוד לרבות נישא חיצוניות ואנטנות אנטנה כבלי כגון קפי מ הקטן במרחק 30 החד מהרכיבים או בתצוגה שהוא חלק מכל ס מ כבלים כולל פעמיים על שצוינו זה ציוד בביצועי ירידה להיגרם עשויה אחרת היצרן ידי של השימוש בהוראות עיין Smart ...

Страница 47: ...צוגה להשתמש אין המכשירים על להשפיע עשוי ונייד נישא התצוגה על להשגיח יש הכרחי הוא בסמוך או מוערם שימוש אם מוערמת או אחר לציוד בסמוך תקינה פעולה לוודא כדי אזהרה על סופקו או שצוינו אלה מלבד וכבלים מתמרים באביזרים שימוש ידי Osprey Medical לגרום עשוי אלקטרומגנטית לחסינות או מוגברות אלקטרומגנטיות לפליטות תקינה לא לפעולה מכך וכתוצאה הציוד של מופחתת אזהרה תקשורת בציוד להשתמש אין RF ואנטנות אנטנה כבלי כגון...

Страница 48: ...ﺍﻟﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺻﺣﻳﺢ ﻭﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻲ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺑﻣﺎ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﺍﻻﺗﺻﺎﻻﺕ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺟﺏ ﻋﻥ ﺗﻘﻝ ﻻ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﻌﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ 30 ﺳﻡ 12 ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻥ ﺟﺯء ﺃﻱ ﻣﻥ ﺑﻭﺻﺔ ﻫﺫﺍ ﺃﺩﺍء ﻳﺗﺩﻫﻭﺭ ﻓﻘﺩ ﺫﻟﻙ ﻳﺗﻡ ﻟﻡ ﻭﺇﺫﺍ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﺟﻬﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺑﻣﺎ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﺭﺓ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ...

Страница 49: ...ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﻼﺻﻖ ﻟﻬﺎ ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﻼﺻﻖ ﻟﻬﺎ ًﺎ ﻳ ﺿﺭﻭﺭ ﻓﻳﺗﻌﻳﻥ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻟﻠﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺷﺭﻛﺔ ﻭﻓﺭﺗﻬﺎ ﺃﻭ ﺣﺩﺩﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻠﻙ ﺑﺧﻼﻑ ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ ﻭﻣﺣﻭﻻﺕ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ Osprey Medical ﻓﻲ ﻭﺍﻟﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺳﻠﻳﻡ ﻏﻳﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺍ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﺍﻻﺗﺻﺎﻻﺕ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺟﺏ...

Отзывы: