background image

 

 

22 

directives).  Une  installation  non  correcte  peut  causer  des  dommages  à  des  personnes,  animaux  ou  choses  envers 
lesquels le fabricant n'a aucune responsabilité.  
Il est obligatoire de raccorder le meuble frigorifique à la prise de terre. Le fabricant décline toute responsabilité au cas  où 
cette  norme  contre  les  accidents  du  travail  ne  serait  pas  respectée.  Dans  le  cas  où  le  meuble  frigorifique  devrait  être 
installé  loin  d'une  prise  de  courant,  il  faut  prévoir  un  raccordement  qui  soit  conforme  aux  normes  en  vigueur.  Il  est 
absolument  interdit  d'utiliser  des  fiches-adaptateurs. 

Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  pour  tout  dommage 

causé à des personnes ou à des choses provoqué par une installation non correcte. 
 
6 - Caractéristiques techniques

 

Le meuble frigorifique est accompagné d'une enveloppe en plastique contenant le présent manuel d'instructions qui doit 
être  impérativement  conservé.  Il  contient  en  effet  les  données  techniques,  les  schémas  électriques  et  les  tableaux 
concernant ce meuble. 
Les données techniques du meuble frigorifique sont en outre représentées sur la plaquette d'immatriculation (FIG. 8) qui 
indique: 
1.  Nom et adresse du fabricant 
2.  Désignation commerciale du meuble 
3.  Code correspondant au meuble 
4.  Numéro de matricule du meuble 
5.  Tension d'alimentation 
6.  Fréquence d'alimentation 
7.  Courant maximum absorbée 
8.  Puissance maximum absorbée 
9.  Puissance maximum absorbée pendant la phase de dégivrage 
10.  Puissance d'éclairage standard 
11.  Surface d'exposition utilisable 
12.  Type de gaz frigorigène avec lequel l'installation fonctionne 
13.  Masse de gaz frigorigène avec laquelle chaque installation est chargée 
14.  Catégorie climatique ambiante et température de référence 
15.  Catégorie de protection de l'installation électrique 
16.  Numéro de commande avec lequel a été produit le meuble 
17.  Numéro d'ordre avec lequel a été mis en production le meuble 
18.  Année de production du meuble 
19.  Puissance chauffante 
20.  QR code 
21.  Marque EAC 

Attention

 : la plaquette d'immatriculation et les étiquettes portant des instructions ne doivent en aucun cas être enlevées. 

Le fabricant décline toute responsabilité au cas où cette prescription ne serait pas respectée. 
Nous  déclarons  que  cet  appareil  est  conforme  au  Décret  de  Loi  du  25/01/1992  n°108,  application  de  la  Directive  CEE 
89/109 concernant les matériaux et les objets destinés à être en contact avec des produits alimentaires. 
 

7- Chargement des produits et utilisation du meuble frigorifique (mise en marche) 

Si l'îlot a été fortement incliné lors de la mise en place, attendre au moins trois heures avant la mise en marche, afin de 
permettre au lubrifiant de se recueillir dans le compresseur! 
Si cette prescription n'est pas respectée, le moteur de condensation pourrait subir des dommages irréversibles. 
L'îlot pourra être mis en marche pour la première fois seulement après avoir exécuté les points 3 et 4. 
A  îlot  éteint  commencer  par  ôter  les  protections  en  film  plastique  présentes  à  l'intérieur  et  à  l'extérieur,  après  quoi, 
effectuer un premier nettoyage (en suivant les instructions mentionnées au point 10). 
Dans les versions BT/TN, avant d'allumer, positionner le sélecteur qui se trouve dans la loge du moteur (FIG. 9) sur la 
position souhaitée BT ou TN. 
Puis  insérer  la  fiche  dans  la  prise  de  courant  (en  respectant  les  instructions  mentionnées  au  point  5)  et  actionner 
l'éventuel interrupteur d'insertion monté à distance. Les légers bruits de fonctionnement émis par le moteur et l'écran qui 
s'allume indiquent la mise en marche du meuble frigorifique. 
L'écran (FIG. 11) placé sur le carter avant indiquera la température de fonctionnement de l'îlot. Le livret d'instructions des 
commandes électroniques qui concerne l'écran est joint au livret d'instructions (ce dispositif est protégé de toute effraction 
par un mot de passe de sécurité que seul un technicien spécialisé est en mesure de contourner). 
Le meuble frigorifique commence son cycle de refroidissement environ 3 heures après la mise en marche et il est alors 
possible d'y placer les produits (vérifier la température affichée sur l'écran). 
Ce meuble frigorifique a été réalisé pour exposer des produits alimentaires, il  doit maintenir la température des produits 
et ne doit pas la faire baisser. Le produit doit donc être placé à l'intérieur uniquement s'il est déjà refroidi à  la température 
de conservation. 
Dans les versions BT, ne pas conserver de bouteilles et/ou de récipients en verre, ni de récipients remplis de liquides car 
il peuvent éclater ou exploser. 
Pour une conservation optimale des produits, il est recommandé de: 

Utiliser  les  grilles  spéciales  réglables  en  hauteur  (quand  elles  sont  présentes)  pour  maintenir  toujours  le  meilleur 
rapport entre l'espace réfrigéré et le produit exposé (FIG. 12). 

Ne jamais dépasser la ligne de chargement maximum indiquée à l'intérieur de l'îlot (FIG. 13). 

Содержание Alya 2

Страница 1: ...MEGA 2 FOX 2 ALYA 2 ANTIGUA 2 LIBRA ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ...choses qui serait d au non respect des instructions contenues dans ce manuel Au cas o l acqu reur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionn e dans ce manuel d uti...

Страница 3: ...e Cabinet handling Transport du meuble Transport des K hlm bels Desplazamiento de la c mara 100 150 200 250 Lunghezza totale Total lenght mm 1041 1541 2041 2541 Peso Weight kg 120 160 200 240 FIG 1 PU...

Страница 4: ...tes Inbetriebnahme und Einsatzbedingungen Instalaci n y condiciones ambientales FIG 3 FIG 4A FIG 4B FIG 5 FIG 6 Collegamento elettrico e dati tecnici Cabling elettrical and tecnical data Branchement l...

Страница 5: ...501 1683 FOX 2 GI TN 100 605 423 0 C 2 C 150 617 625 200 850 836 250 866 952 FOX 2 GI BT BT TN 100 756 594 0 C 2 C TN 18 C 23 C BT 150 966 1020 200 1287 1425 250 1491 1673 ALYA 2 GI TN 100 557 375 0 C...

Страница 6: ...up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en servicio y carga FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble War...

Страница 7: ...defrost probe IG Interruttore generale main switch Cc Cavo collegamento display quadro el Connecting cable display control board Tr Trasformatore transformer Ca Cavo alimentazione supply cable M Comp...

Страница 8: ...6 Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico FIG 16 BT TN FIG 17 BT...

Страница 9: ...ntale per garantire il giusto giro d aria nel condensatore FIG 10 La presenza di oggetti davanti alla griglia di protezione del condensatore pregiudicherebbe il giusto funzionamento del mobile refrige...

Страница 10: ...avere eseguito i punti 3 e 4 Ad isola spenta procedere alla rimozione delle protezioni in pellicola plastica presenti all interno e all esterno dopodich eseguire una prima pulizia seguendo le indicazi...

Страница 11: ...i mobili in caso di mal funzionamento chiamare un tecnico specializzato Le isole plug in sono dotate di un sistema d evaporazione automatica dell acqua di sbrinamento buona norma controllare almeno un...

Страница 12: ...l mobile Per il rispetto ecologico dell ambiente ed in conformit alle norme vigenti dei singoli paesi suddividere le parti del mobile per lo smaltimento e o recupero Tutte le parti che costituiscono i...

Страница 13: ...istenza antiappannante 2 uscita I1 Selezionatore BT TN S1 Sonda temperatura S2 Sonda sbrinamento Lo schema in FIG 17 riferito alle isole BT COM Comando elettronico isole D Display elettronico C1 Compr...

Страница 14: ...r i tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata inf...

Страница 15: ...o WEEE RAEE professionali In caso di sostituzione del prodotto con altro nuovo l utilizzatore pu chiedere al venditore il ritiro di quello vecchio indipendentemente dal suo marchio responsabilit del p...

Страница 16: ...ntal conditions differ from those provided for or the counters are exposed to draughts of air exceeding 0 2 m s or radiating heat the level of performance will be lower than the standard one To avoid...

Страница 17: ...unit on Fit the plug in the socket with the characteristics described in point 5 and operate any remote control switch that may have been fitted A slight operating noise made by the motor and the dis...

Страница 18: ...ration system of the water it is good practice to check the level of the water in the evaporating basin located near the motor compartment at least once a month this operation must be carried out with...

Страница 19: ...als that are not classifiable as urban waste except for the metallic parts that are not classified as special waste in most countries As regards the parts of the refrigeration circuit that is the refr...

Страница 20: ...selector S1 Temperature probe S2 Defrost probe The electrical diagram shown in Fig 17 is related to BT islands Legend COM Electronic Command for BT TN islands D Electronic Display C1 Compressor No 1 C...

Страница 21: ...f The following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate noti...

Страница 22: ...and recycling of professional WEEE RAEE In case of trade in of the old product for a new one the user can ask the seller to take delivery of the old one no matter what the brand The manufacturer is r...

Страница 23: ...e EN ISO 23953 1 2 la classe climatique 3 pr voyant une temp rature ambiante de 25 C avec une humidit relative de 60 Il est recommand de laisser un espace ad quat devant le meuble frigorifique afin de...

Страница 24: ...concernant les mat riaux et les objets destin s tre en contact avec des produits alimentaires 7 Chargement des produits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si l lot a t fortement inc...

Страница 25: ...pulseurs inflammables dans cet appareil 9 D givrage du meuble et vaporation de l eau de condensation Le cycle de d givrage indispensable au bon fonctionnement du meuble frigorifique est actionn par la...

Страница 26: ...V rifier que le meuble frigorifique soit bien en plan et que les conditions ambiantes respectent les conditions mentionn es au point 4 Si le probl me persiste apr s toutes ces v rifications adressez v...

Страница 27: ...ti bu e Le sch ma de la FIG 16 se r f re aux lots BT TN L gende COM Commande lectronique lots BT TN D Display Ecran lectronique KE Clef lectronique C1 Compresseur 1 C2 Compresseur 2 F1 Ventilateur d v...

Страница 28: ...techniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situation...

Страница 29: ...emplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit ind pendamment de sa marque C est le fabricant qui est responsable de rendre faisable la...

Страница 30: ...keit von 60 vorsieht Es muss auf der Frontseite ausreichend Platz f r die Abk hlung und die Wartung des Verfl ssigers vorhanden sein Abb 10 Die Aufstellung von Gegenst nde vor dem Schutzgitter des Agg...

Страница 31: ...hrift EG 89 109 betreffend Materialien und Gegenst nde f r den Kontakt mit Lebensmitteln entspricht 7 Best ckung und Einsatz der Truhe Inbetriebnahme Sollte die Truhe w hrend dem Aufstellen eine sehr...

Страница 32: ...rungen BT Option bei den Ausf hrungen TN gleichzeitig sind die Verdichter eingestellt und dadurch wird der Verdampfer von etwaigen Eisbildungen befreit Die Anzahl der Abtauzyklen serienm ig 3 Abtauzyk...

Страница 33: ...stausch von mechanischen elektrischen Bestandteilen oder Kompressoren notwendig ist sollen nur vom Hersteller gelieferte Originalersatzteile verwendet werden 14 Demontage und Entsorgung des K hlm bels...

Страница 34: ...auheizung R2 Glasscheibeheizung 1 Anschluss R3 Glasscheibeheizung 2 Anschluss I1 W hlschalter BT TN S1 Temperaturf hler S2 Abtauf hler Das Schema der Abb 17 bezieht sich auf die Einzeltheken BT Zeiche...

Страница 35: ...ligatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situatione...

Страница 36: ...u bergeben Bei Ersatz des Produkts mit einem neuen kann der Benutzer beim Verk ufer die R cknahme des alten Ger ts fordern und dies unabh ngig von der Marke Es ist Pflicht des Herstellers das Recyclin...

Страница 37: ...fieren seg n la normativa internacional EN ISO 23953 1 2 a la clase clim tica ambiental 3 que prev una temperatura ambiente de 25 C con una humedad relativa del 60 Se necesita un espacio frontal adecu...

Страница 38: ...cionamiento Si la c mara ha sufrido inclinaciones importantes durante su colocaci n hay que esperar tres horas como m nimo antes de ponerla en marcha para que el aceite lubrificante se recoja en el co...

Страница 39: ...a c mara de refrigeraci n se acciona con el mando electr nico que mediante resistencias blindadas situadas en el evaporador s lo en las versiones BT accesorio para las TN y parando simult neamente el...

Страница 40: ...enchufar la c mara de la corriente No usar agua para apagar las posibles llamas si no nicamente extintores a seco 13 Asistencia t cnica Cuando se necesite la intervenci n de personal t cnico de asiste...

Страница 41: ...or 2 F1 Ventilador evaporador R1 Resistencia de desescarche R2 Resistencia antiempa amiento 1a salida R3 Resistencia antiempa amiento 2a salida I1 Seleccionador BT TN S1 Sonda temperatura S2 Sonda des...

Страница 42: ...l necesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata d...

Страница 43: ...n y reciclaje WEEE RAEE profesionales Si el producto se sustituye con otro nuevo el utilizador puede solicitar al vendedor que retire el viejo independientemente de la marca El fabricante es responsa...

Страница 44: ...42 1 2 4 4 3 C 55 C 4 4 4 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 5 15 16 17 3 _10...

Страница 45: ...43 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 QR 21 EAC 7 BT TN BT TN...

Страница 46: ...44 8 IEC60335 2 89 IEC60335 2 89 9 TN TN TN IEC60335 2 89 10 11...

Страница 47: ...45 TN 12 TN 13 14 CO2 HFC GWP OSCARTIELLE R 290 GWP 100 3 R 134A GWP 100 1300 R 452A GWP 100 2140 R 404A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 15...

Страница 48: ...46 16 BT Ce St Ss IG Cc Tr Ca M Lu D Vm Ve Ra BT TN COM BT TN D KE C1 C2 F1 R1 R2 R3 I1 BT TN S1 S2 BT COM D C1 C2 F1 R1 R2 R3 S1 S2 17 http www oscartielle it conformity...

Страница 49: ...47...

Страница 50: ...Oscartielle S p A 2012 19 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RAEE 1 2011 25 2010 DL 194 2009 WEEE RAEE Oscartielle S p A WEEE RAEE Orglime 49 2014 27 2014 2012 19 CE 2011 65 CE RoHS...

Страница 51: ...Oscartielle Spa Via Boffalora 1 A 24048 Treviolo BG 020 2011 TP TC 004 2011 010 2011...

Страница 52: ...al features without notice OSCARTIELLE dont la politique est celle d un perfectionnement continu se r serve le droit de varier les d tails techniques sans pr avis Die Firma OSCARTIELLE dessen Bestrebe...

Отзывы: