background image

 

 

23 

Ne pas obstruer les fentes de distribution du froid qui assurent un flux d'air correct (FIG. 13). 

Quand on remplit un îlot déjà chargé de marchandise (en plus de respecter les points mentionnés ci-dessus), il est 
conseillé de placer les nouvelles denrées alimentaires en dessous de celles qui étaient déjà présentes. 

Les îlots Groupe-logé de série sont pourvus de commande électronique, le réglage du thermostat et la charge de gaz 
sont programmés en usine, le fabricant décline toute responsabilité s'il y a violation de ces programmations. 
 

8 - Interdictions et prescriptions 
Attention

:  d

ébrancher  le  meuble  frigorifique  si  il  n’est  pas  utilisé.  L’interrupteur  en  amont  de  la  prise  de  courant  doit 

sectionner l’alimentation électrique.

 

Attention : 

Ne pas exposer le meuble frigorifique aux agents atmosphériques, ne jamais utiliser de jet d'eau direct pour 

nettoyer le meuble, ne pas toucher et ne pas utiliser le meuble en ayant mains ou pieds humides ou mouillés. 

Attention :

 Ne pas enlever protections ou couvertures qui ont besoin d'outils pour être ôtés, il ne faut en aucun cas ôter 

la couverture du cadre électrique. 

Attention :

 Ne pas charger le meuble frigorifique avec des poids excessifs, ne pas entrer à l'intérieur de l'îlot. 

Attention :

 Ne pas essayer d'ôter d'éventuelles formations de givre ou de glace avec des objets métalliques pointus. 

Attention :

 L'installation frigorifique ne comporte aucune modification chimique de l'eau du dégivrage produite par l'îlot. 

Cette dernière provient exclusivement de  la  vapeur contenue  dans l'air  qui circule à l'intérieur. Dans tous les cas, il est 
nécessaire que l'eau produite par ces installations soit toujours écoulée dans le réseau des égouts ou dans d'éventuelles 
installations d'épuration des eaux en conformité avec les lois en vigueur. 

Attention :

 Tout usage qui n'est pas indiqué de façon explicite dans ce manuel est à considérer dangereux et le fabricant 

ne  peut  donc  pas  être  retenu  responsable  pour  des  dommages  provenant  d'un  usage  non  approprié,  non  correct  ou 
déraisonnable. 

Attention

: Ne pas endommager le circuit réfrigérante (IEC60335-2-89 et variantes) 

Attention

: Ne pas utiliser dispositifs électriques dans le compartiment alimentaire du meuble frigorifique. In cas de utilise, 

seulement si conseillé du fabricant (IEC60335-2-89 et variantes) 

Attention

: le meuble ne peut pas être utilisé par personnes (inclus enfants) avec réduit capacités physiques, sensorielles 

ou mentales, ou sans expérience ou connaissance, si ils ne sont pas été instruit sur l’usage du meuble. Ils doivent être 
contrôlé par une personne responsable pour leur sécurité.  

Attention

: Les enfants ne pouvons pas jouer avec le meuble frigorifique. 

Attention

:  Ne  pas  entreposer  de  matières  explosives,  telles  que  les  aérosols  propulseurs  inflammables  dans  cet 

appareil. 
 

9 - Dégivrage du meuble et évaporation de l'eau de condensation 

Le  cycle  de  dégivrage,  indispensable  au  bon  fonctionnement  du  meuble  frigorifique,  est  actionné  par  la  commande 
électronique  qui à  l'aide de résistances blindées placées sur l'évaporateur (uniquement sur les versions  BT, accessoire 
sur  les  versions  TN)  et  en  arrêtant  momentanément  le  compresseur  (aussi  bien  pour  BT  que  pour  TN)  permet  à 
l'évaporateur de se libérer d'éventuelles accumulations de glace. Le nombre de dégivrages à effectuer (no. 3 dégivrages 
dans les 24 heures) est programmé en usine, aussi bien pour les modèles BT que TN. 
Vérifier périodiquement le fonctionnement du dégivreur automatique des meubles frigorifiques, en cas d'anomalie appeler 
un technicien spécialisé. 
Les  îlots  groupe-logé  sont  pourvus  d'un  système  d'évaporation  automatique  de  l'eau  de  dégivrage,  il  est  conseillé  de 
contrôler  au  moins  une  fois  par  mois  le  niveau  de  la  cuvette  d'évaporation  située  dans  la  loge  moteur  (il  faut  effectuer 
cette opération à îlot éteint). 

Attention: 

Tout réglage et/ou modification doivent être effectués exclusivement par le personnel du service après-vente. 

Attention

:  Ne  pas  utiliser  dispositifs  mécaniques  pour  accélérer  le  dégivrage  différent  de  les  conseillé  du  fabricant 

(IEC60335-2-89 et variantes) 
 

10 - Nettoyage du meuble frigorifique 
Attention : 

Avant de procéder au nettoyage du meuble, débrancher l'alimentation électrique. Nettoyer périodiquement le 

meuble  avec  des  détergents  neutres  et  l'essuyer  avec  un  chiffon  doux.  Ne  pas  utiliser  de  produits  inflammables  ou 
abrasifs, ne pas utiliser de jet d'eau direct. Nettoyer périodiquement également les plateaux du fond, les grilles réglables, 
les bouches de refoulement et les bouches d'aspiration ainsi que les canaux d'écoulement d'eau. Quand on procède au 
nettoyage  de  la  partie  interne  du  meuble,  utiliser  des  gants  de  protection  de  façon  à  ne  pas  avoir  la  peau  en  contact 
direct avec les parties froides. 

Attention: 

Remettre  en  marche  le  meuble  frigorifique  uniquement  après  s'être  assuré  que  les  différentes  parties,  qui 

avaient été ôtées ou non, soient bien sèches. Recharger l'îlot en suivant les indications mentionnées au point 7. 
 

11 - Entretien du meuble frigorifique 
Attention: 

Il  est  conseillé  de  faire  exécuter  toutes  les  opérations  d'entretien  du  meuble  frigorifique  par  du  personnel 

qualifié. 

Attention:

 Avant de procéder à l'entretien du meuble, débrancher l'alimentation électrique. 

Attention: 

Les  autres  opérations  d'entretien  qui  ne  sont  pas  décrites  dans  les  points  précédents  y  compris  le 

remplacement des lampes avec des lampes du même modèle, doivent être demandées aux centres de services après-
vente autorisés ou au personnel autorisé. 
Tous  les  mois,  effectuer  le  nettoyage  du  condenseur  en  ôtant  la  grille  de  protection  postérieure  (FIG.14).  Utiliser  une 
brosse à soie rigide (mais non métallique), ou encore mieux un aspirateur à  l'aide duquel éliminer toute la poussière et 

Содержание Alya 2

Страница 1: ...MEGA 2 FOX 2 ALYA 2 ANTIGUA 2 LIBRA ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ...choses qui serait d au non respect des instructions contenues dans ce manuel Au cas o l acqu reur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionn e dans ce manuel d uti...

Страница 3: ...e Cabinet handling Transport du meuble Transport des K hlm bels Desplazamiento de la c mara 100 150 200 250 Lunghezza totale Total lenght mm 1041 1541 2041 2541 Peso Weight kg 120 160 200 240 FIG 1 PU...

Страница 4: ...tes Inbetriebnahme und Einsatzbedingungen Instalaci n y condiciones ambientales FIG 3 FIG 4A FIG 4B FIG 5 FIG 6 Collegamento elettrico e dati tecnici Cabling elettrical and tecnical data Branchement l...

Страница 5: ...501 1683 FOX 2 GI TN 100 605 423 0 C 2 C 150 617 625 200 850 836 250 866 952 FOX 2 GI BT BT TN 100 756 594 0 C 2 C TN 18 C 23 C BT 150 966 1020 200 1287 1425 250 1491 1673 ALYA 2 GI TN 100 557 375 0 C...

Страница 6: ...up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en servicio y carga FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble War...

Страница 7: ...defrost probe IG Interruttore generale main switch Cc Cavo collegamento display quadro el Connecting cable display control board Tr Trasformatore transformer Ca Cavo alimentazione supply cable M Comp...

Страница 8: ...6 Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico FIG 16 BT TN FIG 17 BT...

Страница 9: ...ntale per garantire il giusto giro d aria nel condensatore FIG 10 La presenza di oggetti davanti alla griglia di protezione del condensatore pregiudicherebbe il giusto funzionamento del mobile refrige...

Страница 10: ...avere eseguito i punti 3 e 4 Ad isola spenta procedere alla rimozione delle protezioni in pellicola plastica presenti all interno e all esterno dopodich eseguire una prima pulizia seguendo le indicazi...

Страница 11: ...i mobili in caso di mal funzionamento chiamare un tecnico specializzato Le isole plug in sono dotate di un sistema d evaporazione automatica dell acqua di sbrinamento buona norma controllare almeno un...

Страница 12: ...l mobile Per il rispetto ecologico dell ambiente ed in conformit alle norme vigenti dei singoli paesi suddividere le parti del mobile per lo smaltimento e o recupero Tutte le parti che costituiscono i...

Страница 13: ...istenza antiappannante 2 uscita I1 Selezionatore BT TN S1 Sonda temperatura S2 Sonda sbrinamento Lo schema in FIG 17 riferito alle isole BT COM Comando elettronico isole D Display elettronico C1 Compr...

Страница 14: ...r i tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata inf...

Страница 15: ...o WEEE RAEE professionali In caso di sostituzione del prodotto con altro nuovo l utilizzatore pu chiedere al venditore il ritiro di quello vecchio indipendentemente dal suo marchio responsabilit del p...

Страница 16: ...ntal conditions differ from those provided for or the counters are exposed to draughts of air exceeding 0 2 m s or radiating heat the level of performance will be lower than the standard one To avoid...

Страница 17: ...unit on Fit the plug in the socket with the characteristics described in point 5 and operate any remote control switch that may have been fitted A slight operating noise made by the motor and the dis...

Страница 18: ...ration system of the water it is good practice to check the level of the water in the evaporating basin located near the motor compartment at least once a month this operation must be carried out with...

Страница 19: ...als that are not classifiable as urban waste except for the metallic parts that are not classified as special waste in most countries As regards the parts of the refrigeration circuit that is the refr...

Страница 20: ...selector S1 Temperature probe S2 Defrost probe The electrical diagram shown in Fig 17 is related to BT islands Legend COM Electronic Command for BT TN islands D Electronic Display C1 Compressor No 1 C...

Страница 21: ...f The following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate noti...

Страница 22: ...and recycling of professional WEEE RAEE In case of trade in of the old product for a new one the user can ask the seller to take delivery of the old one no matter what the brand The manufacturer is r...

Страница 23: ...e EN ISO 23953 1 2 la classe climatique 3 pr voyant une temp rature ambiante de 25 C avec une humidit relative de 60 Il est recommand de laisser un espace ad quat devant le meuble frigorifique afin de...

Страница 24: ...concernant les mat riaux et les objets destin s tre en contact avec des produits alimentaires 7 Chargement des produits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si l lot a t fortement inc...

Страница 25: ...pulseurs inflammables dans cet appareil 9 D givrage du meuble et vaporation de l eau de condensation Le cycle de d givrage indispensable au bon fonctionnement du meuble frigorifique est actionn par la...

Страница 26: ...V rifier que le meuble frigorifique soit bien en plan et que les conditions ambiantes respectent les conditions mentionn es au point 4 Si le probl me persiste apr s toutes ces v rifications adressez v...

Страница 27: ...ti bu e Le sch ma de la FIG 16 se r f re aux lots BT TN L gende COM Commande lectronique lots BT TN D Display Ecran lectronique KE Clef lectronique C1 Compresseur 1 C2 Compresseur 2 F1 Ventilateur d v...

Страница 28: ...techniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situation...

Страница 29: ...emplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit ind pendamment de sa marque C est le fabricant qui est responsable de rendre faisable la...

Страница 30: ...keit von 60 vorsieht Es muss auf der Frontseite ausreichend Platz f r die Abk hlung und die Wartung des Verfl ssigers vorhanden sein Abb 10 Die Aufstellung von Gegenst nde vor dem Schutzgitter des Agg...

Страница 31: ...hrift EG 89 109 betreffend Materialien und Gegenst nde f r den Kontakt mit Lebensmitteln entspricht 7 Best ckung und Einsatz der Truhe Inbetriebnahme Sollte die Truhe w hrend dem Aufstellen eine sehr...

Страница 32: ...rungen BT Option bei den Ausf hrungen TN gleichzeitig sind die Verdichter eingestellt und dadurch wird der Verdampfer von etwaigen Eisbildungen befreit Die Anzahl der Abtauzyklen serienm ig 3 Abtauzyk...

Страница 33: ...stausch von mechanischen elektrischen Bestandteilen oder Kompressoren notwendig ist sollen nur vom Hersteller gelieferte Originalersatzteile verwendet werden 14 Demontage und Entsorgung des K hlm bels...

Страница 34: ...auheizung R2 Glasscheibeheizung 1 Anschluss R3 Glasscheibeheizung 2 Anschluss I1 W hlschalter BT TN S1 Temperaturf hler S2 Abtauf hler Das Schema der Abb 17 bezieht sich auf die Einzeltheken BT Zeiche...

Страница 35: ...ligatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situatione...

Страница 36: ...u bergeben Bei Ersatz des Produkts mit einem neuen kann der Benutzer beim Verk ufer die R cknahme des alten Ger ts fordern und dies unabh ngig von der Marke Es ist Pflicht des Herstellers das Recyclin...

Страница 37: ...fieren seg n la normativa internacional EN ISO 23953 1 2 a la clase clim tica ambiental 3 que prev una temperatura ambiente de 25 C con una humedad relativa del 60 Se necesita un espacio frontal adecu...

Страница 38: ...cionamiento Si la c mara ha sufrido inclinaciones importantes durante su colocaci n hay que esperar tres horas como m nimo antes de ponerla en marcha para que el aceite lubrificante se recoja en el co...

Страница 39: ...a c mara de refrigeraci n se acciona con el mando electr nico que mediante resistencias blindadas situadas en el evaporador s lo en las versiones BT accesorio para las TN y parando simult neamente el...

Страница 40: ...enchufar la c mara de la corriente No usar agua para apagar las posibles llamas si no nicamente extintores a seco 13 Asistencia t cnica Cuando se necesite la intervenci n de personal t cnico de asiste...

Страница 41: ...or 2 F1 Ventilador evaporador R1 Resistencia de desescarche R2 Resistencia antiempa amiento 1a salida R3 Resistencia antiempa amiento 2a salida I1 Seleccionador BT TN S1 Sonda temperatura S2 Sonda des...

Страница 42: ...l necesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata d...

Страница 43: ...n y reciclaje WEEE RAEE profesionales Si el producto se sustituye con otro nuevo el utilizador puede solicitar al vendedor que retire el viejo independientemente de la marca El fabricante es responsa...

Страница 44: ...42 1 2 4 4 3 C 55 C 4 4 4 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 5 15 16 17 3 _10...

Страница 45: ...43 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 QR 21 EAC 7 BT TN BT TN...

Страница 46: ...44 8 IEC60335 2 89 IEC60335 2 89 9 TN TN TN IEC60335 2 89 10 11...

Страница 47: ...45 TN 12 TN 13 14 CO2 HFC GWP OSCARTIELLE R 290 GWP 100 3 R 134A GWP 100 1300 R 452A GWP 100 2140 R 404A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 15...

Страница 48: ...46 16 BT Ce St Ss IG Cc Tr Ca M Lu D Vm Ve Ra BT TN COM BT TN D KE C1 C2 F1 R1 R2 R3 I1 BT TN S1 S2 BT COM D C1 C2 F1 R1 R2 R3 S1 S2 17 http www oscartielle it conformity...

Страница 49: ...47...

Страница 50: ...Oscartielle S p A 2012 19 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RAEE 1 2011 25 2010 DL 194 2009 WEEE RAEE Oscartielle S p A WEEE RAEE Orglime 49 2014 27 2014 2012 19 CE 2011 65 CE RoHS...

Страница 51: ...Oscartielle Spa Via Boffalora 1 A 24048 Treviolo BG 020 2011 TP TC 004 2011 010 2011...

Страница 52: ...al features without notice OSCARTIELLE dont la politique est celle d un perfectionnement continu se r serve le droit de varier les d tails techniques sans pr avis Die Firma OSCARTIELLE dessen Bestrebe...

Отзывы: