Orthofix SambaScrew SI Fixation System Скачать руководство пользователя страница 22

22

繁體中文

ZH-TW

使用說明

重要資訊 — 使用前請閱讀

裝置系統名稱:

SambaScrew® SI 固定系統

說明:

SambaScrew SI 固定系統是一種暫時性多部件系統,由非無菌器械和非無菌醫療級鈦 

(Ti-6Al-4V ELI) 植入物組成。該系統包括一個 9 mm 直徑中空骨螺釘,螺釘杆上有多個

孔。Steinmann 骨圓針、可變徑鑽頭和包裝管為單次使用裝置,使用後應予以丟棄。

使用指示:

SambaScrew SI 固定系統適合用於骶髂關節撕裂性骨折固定。此固定裝置僅可用於

骨胳成熟的患者。

禁忌症:

SambaScrew SI 固定系統不適合用於以下患者:

1.  開放性傷口、感染、存在腫瘤、妊娠、骨質疏鬆症、某些影響成骨的代謝紊亂、某

些炎性/神經肌肉狀況以及在癒合期間會對裝置造成不尋常重負荷的某些神經

肌肉障礙。

2.  該植入物以 Ti-6Al-4V ELI(醫療級鈦合金)製成。該固定植入物不適合用於已知

或疑似對金屬過敏、敏感或不耐受的患者。

潛在不良影響:

潛在不良影響包括但不限於:

1.  對異物產生過敏性反應或對金屬敏感。

2.  心血管系統受損。

3.  死亡。

4.  應力遮蔽造成的骨密度減少。

5.  裝置彎曲、解體、斷裂、鬆動、移位和/或回退或下陷。

6.  硬脊膜撕裂、神經結構損傷。

7.  固定植入物移位(伴隨或不伴隨骨折)。

8.  盆骨或骶骨骨折。

9.  胃腸道併發症(即腸阻塞或腸穿孔)。

10.  出血。

11.  切口併發症(即裂開、血腫)。

12.  感染(切口或植入物部位)。

13.  脊椎活動性或功能喪失。

14.  固定植入物鬆動或折斷。

15.  固定裝置和/或器械故障。

16.  固定裝置異位。

17.  固定植入物移位。

18.  神經損傷/障礙(其範圍可以從感覺異常到肌肉麻痹)、直腸或膀胱括約肌失控、

神經根病變。

19.  器官、結締組織或神經受損。

20.  骨關節炎。

21.  因裝置的存在而產生疼痛、不適或異常的感覺。

22.  持續性腰痛。

23.  生殖系統受損。

24.  螺釘脫出或破損,可能導致局部疼痛、相鄰結構穿孔或刺激。

25.  敗血症。

26.  泌尿系統受損(即感染/尿瀦留)。

27.  血管損傷。

28.  傷口血腫。

注意:可能需要進一步手術來矯正其中一些預期的不良影響。

警告與注意事項:

1.  SambaScrew 裝置僅應由在本裝置使用方面受過訓練的外科醫師使用。有關

實驗室和臨床訓練的資訊以及詳細描述正確外科技術的其他宣傳手冊,可從 

Orthofix 索取。請參閱《SambaScrew SI Fixation System Surgical Manual》

(SambaScrew SI 固定系統外科手冊),以獲取有關植入程序的說明。

2.  植入物固定後可能立即發生感染,或者由於諸如牙科治療、內視鏡檢查或任何其

他小外科手術引起的暫時性菌血症而導致長期後遺症。為避免植入物固定部位

感染,在施行這些手術之前和/或之後或許可以使用預防性抗生素。

磁振造影相容性資訊:

SambaScrew SI 固定系統尚未評估其在核磁共振環境中的安全性和相容性。此系統

尚未在核磁共振環境中接受發熱或移位測試。

清潔:

植入物提供時潔淨但並非無菌。植入物一旦與任何人類組織或體液接觸,即不應重複

滅菌或使用。請丟棄所有受到污染的植入物。

每次使用後,必須遵循下列手動或自動清潔程序進行徹底清潔所有器械。

在使用地點:

儘量不要讓血液、碎屑或體液乾燥在器械上 。為獲得最佳清潔效果和延長外科器械的

使用壽命,使用後要立即重新處理。

可採用確證有效的醫院清潔方法或遵循下述確證有效的清潔流程進行清潔。

清潔準備:

1.  用過的器械要保持濕潤,不要讓血液和/或體液乾燥在器械上。

2.  使用連續不斷的微溫/涼水清除顯而易見的污染(低於 43°C)。徹底沖洗每個器

械。請勿使用鹽水或氯水溶液。

3.  拆解部件以露出所有表面並分別清潔。請參閱以下部分中的組裝和拆解說明。

拆解說明:

1.  平行導件套組 (PN 11-1109-FD7):

平行導件套組分成三個部件:1. 自鎖螺帽;2. 滑塊;以及 3. 平行導架。在清潔之

前,需要按照下列步驟對平行導件套組進行拆解:

a.  從滑塊上擰下螺帽。

b.  從平行導架上移除滑塊。

2.  包裝柱塞 (11-1109-FD8-1) 和包裝管 (11-1109-FD8-2):

分成兩個部件:1. 包裝柱塞和 2. 包裝管(僅供單次使用)。在清潔之前,需要按照

下列步驟對包裝柱塞和包裝管進行拆解:

a.  從包裝管上移除柱塞。

b.  丟棄包裝管,此管僅供單次使用。請勿丟棄柱塞。

3.  可變徑鑽頭 (PN 11-1109-FD9-1) 和可調式鑽鋌 (PN 11-1109-FD9-2):

分成兩個部件:1. 可變徑鑽頭(僅供單次使用)和  2. 鑽鋌。在清潔之前,需要按照

下列步驟對可變徑鑽頭和可調式鑽鋌進行拆解:

a.  使鑽鋌與可變徑鑽頭的鑽杆脫離。

b.  沿鑽頭柄滑動鑽鋌取下。

c.  丟棄可變徑鑽頭,此鑽頭僅供單次使用。請勿丟棄可調式鑽鋌。

自動清潔:

應遵循以下自動清潔處理步驟對器械進行清潔:

處理步驟

時間 

(分分:

秒秒)

溫度

清潔溶液

酵素清洗

04:00

60°C

Steris® Prolystica® 2X 濃縮酵素預浸

(1.92 ml/l)

清洗

02:00

溫自來水

Steris® Prolystica® 2X 濃縮中性清潔

劑(1.92 ml/l)

沖洗

02:00

70°C

不適用

乾燥

根據需要

20°C – 80°C

不適用

注意:請勿使用含有漂白劑或福馬林的溶液進行清潔,因為這些物質可能會損壞器械。

進行超音波清潔時,要遵循製造商有關水位、清潔劑濃度和溫度的詳細說明。

使用機械式洗滌器時,要確保所有器械保持在適當的位置,不要互相接觸或疊壓。要始

終遵循製造商有關自動洗滌機的詳細說明,並使用易沖洗、低泡、pH 值中性(6.0 - 8.5) 

的清潔劑。由於水質的變化,為達到最佳清潔效果,可能需要調整清潔劑類型及其濃

度。

使用自來水、去離子水或蒸餾水徹底沖洗所有器械,清除所有殘留碎屑和清潔劑。確保

徹底沖洗所有內腔和棘輪。

目視檢測是否有任何殘留髒汙。如有必要,使用軟刷,小心清潔,尤其要注意裂縫和其

他難以清潔的區域。按上述程序重新清潔並沖洗(如進行手動清潔)。

0086

Orthofix Inc.

3451 Plano Parkway

Lewisville, Texas 75056-9453 U.S.A.

1-214-937-3199

1-888-298-5700

www.orthofix.com

Medical Device Safety Service 

(MDSS)

Schiffgraben 41  

30175 Hannover

Germany

+49 511 6262 8630

www.mdss.com

Содержание SambaScrew SI Fixation System

Страница 1: ...Name SambaScrew SI Fixation System Click directory below for desired language INSTRUCTIONS FOR USE Important Information Please Read Prior to Use Orthofix Inc 3451 Plano Parkway Lewisville Texas 75056 9453 U S A 1 214 937 3199 1 888 298 5700 www orthofix com Medical Device Safety Service MDSS Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany 49 511 6262 8630 www mdss com AW 11 9901 Rev AA PK 1602 PL US Ortho...

Страница 2: ...s on the implant procedure 2 Infection may occur immediately following implant fixation or a long time afterwards due to transient bacteremia such as caused by dental treatment s endoscopic examination or any other minor surgical procedure To avoid infection at the implant fixation site it may be advisable to use antibiotic prophylaxis before and or after such procedures MRI Compatibility Informat...

Страница 3: ... standard sterilization cycles Users should only use sterilizers and accessories such as sterilization wraps sterilization pouches chemical indicators biological indicators and sterilization containers that have been cleared by the US FDA for the following selected gravity sterilization cycle specification Method Steam or Method Steam Cycle Gravity Cycle Gravity Temperature 273 F 134 C Temperature...

Страница 4: ...ación SI SambaScrew SambaScrew SI Fixation System Surgical Manual para obtener instrucciones sobre el procedimiento de implante 2 Pueden producirse infecciones inmediatamente después de la fijación del implante o mucho tiempo después debido a bacteriemia transitoria tal como la causada por tratamientos dentales exámenes endoscópicos o cualquier otro procedimiento quirúrgico menor Para evitar infec...

Страница 5: ...rilización que han de utilizarse en Estados Unidos con los estuches de instrumental Método Vapor Ciclo Prevacío Temperatura 132 C Tiempo de exposición 4 minutos Tiempo de secado No procede ciclo de uso inmediato La United States Food and Drug Administration US FDA no considera ciclos de esterilización estándar a los siguientes ciclos de esterilización por gravedad Los usuarios solamente deberán ut...

Страница 6: ...m Surgical Manual pour obtenir les directives relatives à la procédure d implantation 2 Une infection peut se produire immédiatement après la fixation de l implant ou très longtemps après en raison d une bactériémie transitoire similaire à celles provoquées par les traitements dentaires les examens par voie endoscopique ou toute autre intervention chirurgicale mineure Pour éviter une infection au ...

Страница 7: ...s boîtiers à instruments aux États Unis Méthode Vapeur Cycle Pré vide Température 132 C Durée d exposition 4 minutes Temps de séchage S O Cycle pour utilisation immédiate Les cycles de stérilisation à déplacement par gravité suivants ne sont pas considérés comme des cycles de stérilisation standard par la Food and Drug Administration FDA américaine Les utilisateurs doivent uniquement employer des ...

Страница 8: ...sulla procedura dell impianto consultare il Manuale chirurgico del sistema di stabilizzazione SambaScrew SI SambaScrew SI Fixation System Surgical Manual 2 È possibile l insorgenza di infezioni immediatamente dopo la stabilizzazione dell impianto o dopo molto tempo a causa di batteriemia transitoria causata ad esempio da trattamenti dentali esame endoscopico o altre procedure chirurgiche minori Pe...

Страница 9: ...ametri procedurali indicati di seguito Parametri di sterilizzazione per l utilizzo negli Stati Uniti delle cassette per gli strumenti Metodo a vapore Ciclo prevuoto Temperatura 132 C Tempo di esposizione 4 minuti Tempo di asciugatura ND Ciclo di utilizzo immediato I seguenti cicli di sterilizzazione a gravità non sono ritenuti cicli di sterilizzazione standard dall ente FDA degli Stati Uniti Gli u...

Страница 10: ...uch für das SambaScrew SI Fixationssystem SambaScrew SI Fixation System Surgical Manual zu entnehmen 2 Aufgrund von transienter Bakteriämie die von Zahnbehandlungen endoskopischen Untersuchungen oder anderen kleinen chirurgischen Eingriffen verursacht wird kann unmittelbar nach der Implantat Fixation oder eine lange Zeit danach eintreten Um eine Infektion an der Implantat Fixationsstelle zu vermei...

Страница 11: ...n den Vereinigten Staaten für Instrumentenkasten Methode Dampf Zyklus Vorvakuum Temperatur 132 C Expositionszeit 4 Minuten Trocknungsdauer Nicht zutreffend Soforteinsatz Zyklus Die folgenden Schwerkraftsterilisationszyklen werden von der United States Food and Drug Administration US FDA US amerikanischen Lebensmittel und Arzneimittelbehörde nicht als standardmäßige Sterilisationszyklen erachtet Di...

Страница 12: ...bakteriyemi nedeniyle uzun bir süre sonra oluşabilir İmplant fiksasyonu bölgesinde enfeksiyondan kaçınmak için bu tür işlemlerden önce ve veya sonra antibiyotik profilaksisi kullanmak uygun olabilir MRG Uyumluluk Bilgileri SambaScrew SI Fiksasyon Sistemi Manyetik Rezonans MR ortamında güvenlik ve uyumluluk açısından değerlendirilmemiştir Bu sistem MR ortamında ısınma veya yer değiştirme için test ...

Страница 13: ...döngüleri kabul edilmez Kullanıcılar aşağıdaki seçilmiş yerçekimi sterilizasyon döngüsü spesifikasyonu için sadece A B D FDA tarafından izin verilmiş sterilizatörler ve aksesuarlar sterilizasyon sargıları sterilizasyon poşetleri kimyasal göstergeler biyolojik göstergeler ve sterilizasyon kapları gibi kullanmalıdır Yöntem Buhar veya Yöntem Buhar Döngü Yerçekimi Döngü Yerçekimi Sıcaklık 134 C Sıcakl...

Страница 14: ...eriemia transitória como a causada por tratamento s dentário s exame endoscópico ou qualquer outra pequena intervenção cirúrgica Para evitar infeção no local de fixação do implante pode ser aconselhável fazer profilaxia com antibiótico antes e ou depois de tais procedimentos Informação sobre compatibilidade com ressonância magnética O sistema de fixação SambaScrew SI não foi avaliado relativamente...

Страница 15: ...ão por gravidade seguintes não são considerados pela United States Food and Drug Administration Agência de Alimentos e Medicamentos dos EUA US FDA como sendo ciclos de esterilização padrão Os utilizadores só devem utilizar esterilizadores e acessórios como invólucros de esterilização bolsas de esterilização indicadores químicos indicadores biológicos e recipientes de esterilização aprovados pela U...

Страница 16: ...dure 2 Infectie kan optreden onmiddellijk na de fixatie van het implantaat of een lange tijd daarna als gevolg van voorbijgaande bacteriëmie zoals bijvoorbeeld veroorzaakt door tandheelkundige behandeling en endoscopisch onderzoek of een andere kleine chirurgische ingreep Om infectie te voorkomen op de plaats waar het implantaat is gefixeerd kan het wenselijk zijn antibiotische profylaxe te gebrui...

Страница 17: ...e zwaartekrachtsterilisatiecycli worden door de United States Food and Drug Administration US FDA niet beschouwd als standaardsterilisatiecycli Gebruikers mogen uitsluitend sterilisators en accessoires zoals sterilisatiepapier sterilisatiezakken chemische indicatoren biologische indicatoren en sterilisatiehouders gebruiken die door de US FDA zijn toegestaan voor de geselecteerde zwaartekrachtsteri...

Страница 18: ...οσκοπική εξέταση ή οποιαδήποτε άλλη ελάσσονα χειρουργική επέμβαση Για να αποτραπεί τυχόν λοίμωξη στη θέση καθήλωσης του εμφυτεύματος μπορεί να συνιστάται η χρήση προφυλακτικής αντιβιοτικής αγωγής πριν ή και μετά από τέτοιες επεμβάσεις Πληροφορίες συμβατότητας με μαγνητική τομογραφία Το σύστημα καθήλωσης SI SambaScrew δεν έχει αξιολογηθεί ως προς την ασφάλεια και τη συμβατότητα σε περιβάλλον μαγνητ...

Страница 19: ...ία 132 C Χρόνος έκθεσης 4 λεπτά Χρόνος στεγνώματος Δ Ε Κύκλος για άμεση χρήση Οι παρακάτω κύκλοι αποστείρωσης με βαρύτητα δεν θεωρούνται από τον United States Food and Drug Administration ΟργανισμόςΤροφίμων και Φαρμάκων των Η Π Α US FDA ως τυπικοί κύκλοι αποστείρωσης Οι χρήστες θα πρέπει να χρησιμοποιούν μόνο αποστειρωτές και παρελκόμενα όπως περιτυλίγματα αποστείρωσης θήκες αποστείρωσης χημικούς ...

Страница 20: ...物質の感染予防薬を手技の前後に使用すること が推奨されます MR適合性についての情報 SambaScrew SI固定システムは MR環境における安全性および適合性について検査 されていません 本システムは MR環境における加熱および移動について検査されて いません 洗浄 インプラントは洗浄済み 未滅菌で提供されます インプラントが一度ヒトの組織また は体液に触れた場合 再滅菌または使用してはなりません 汚染されたインプラントは すべて廃棄してください すべての器具は 使用後毎回 下記の用手または自動洗浄手順で完全に洗浄してくだ さい 使用時点から 可能な限り 血液 残屑または体液が器具上で乾燥しないようにします 最良の結果お よび手術器具の寿命を長く維持するために 使用後はすぐに再処理を行います 有効な院内手順を用いて または下記の有効な洗浄手順に従って 洗浄を行えます 洗浄の準備 1 使...

Страница 21: ...間 該当なし 即時使用サイクル 以下の重力置換滅菌サイクルは FDAにより標準的滅菌サイクルと認められています 使用者は 以下の所定の重力置換滅菌サイクル仕様に対して 米国FDAが認めた滅菌 器および付属品 滅菌ラップ 滅菌パウチ 化学的インジケータ 生物学的インジケー タ 滅菌コンテナなど のみを使用する必要があります 方法 蒸気 または 方法 蒸気 サイクル 重力置換 サイクル 重力置換 温度 134 C 温度 121 C 暴露時間 20分間 暴露時間 60分間 乾燥時間 15 30分間 乾燥時間 15 30分間 注 滅菌には多くの変数があるため それぞれの病院で機器に使用する滅菌プロセス 例 温度および時間 を較正および確認する必要があります 米国外の医療専門家の中には 特に中枢神経系と接触する可能性がある手術器具に ついて Creutzfeldt Jakob病感染の潜在的リスクを最...

Страница 22: ... 植入物提供時潔淨但並非無菌 植入物一旦與任何人類組織或體液接觸 即不應重複 滅菌或使用 請丟棄所有受到污染的植入物 每次使用後 必須遵循下列手動或自動清潔程序進行徹底清潔所有器械 在使用地點 儘量不要讓血液 碎屑或體液乾燥在器械上 為獲得最佳清潔效果和延長外科器械的 使用壽命 使用後要立即重新處理 可採用確證有效的醫院清潔方法或遵循下述確證有效的清潔流程進行清潔 清潔準備 1 用過的器械要保持濕潤 不要讓血液和 或體液乾燥在器械上 2 使用連續不斷的微溫 涼水清除顯而易見的污染 低於 43 C 徹底沖洗每個器 械 請勿使用鹽水或氯水溶液 3 拆解部件以露出所有表面並分別清潔 請參閱以下部分中的組裝和拆解說明 拆解說明 1 平行導件套組 PN 11 1109 FD7 平行導件套組分成三個部件 1 自鎖螺帽 2 滑塊 以及 3 平行導架 在清潔之 前 需要按照下列步驟對平行導件套組進行拆解 ...

Страница 23: ... 20 分钟 暴露時間 60 分鐘 乾燥時間 15 30 分鐘 乾燥時間 15 30 分鐘 注意 因為滅菌存在很多變數 所以每個醫療機構應校正並驗證為其設備使用的滅菌 流程 例如溫度和時間 某些非美國醫療保健管理機構建議按照這些參數進行滅菌 以儘量降低傳播 Creutzfeldt Jakob 病的風險 尤其是對於可能與中樞神經系統接觸的外科器械 此滅 菌週期並未經過普粒子蛋白去活性驗證 藍色滅菌包裝紙包裝螺釘盒滅菌 SambaScrew SI 固定系統植入物以非無菌方式提供 使用之前 醫院應將所有植入物 放在適當的 Orthofix 螺釘盒內 使用 FDA 許可的滅菌包裝紙包裝 放在高壓蒸汽鍋內 採用以下建議的週期之一進行滅菌 方法 蒸汽 或 方法 蒸汽 週期 重力 週期 預抽真空 至少 4 次脈衝 溫度 132 C 溫度 132 C 暴露時間 15 分钟 暴露時間 4 分鐘 乾燥時間 3...

Страница 24: ... có thể khuyến khích sử dụng kháng sinh dự phòng trước và hoặc sau khi thực hiện thủ tục Thông tin vềTương thích MRI Chụp cộng hưởng từ Hệ thống Cố định SI SambaScrew chưa được đánh giá về tính an toàn và tương thích trong môi trường Cộng hưởng từ Magnetic Resonance MR Hệ thống này chưa được thử nghiệm về nhiệt hoặc di dịch trong môi trường Cộng hưởng từ Làm sạch Mô cấy khi được cung cấp đều sạch ...

Страница 25: ...Người sử dụng chỉ nên sử dụng các thiết bị khử trùng và phụ tùng chẳng hạn giấy bọc khử trùng túi khử trùng các chỉ số hóa chỉ số sinh học và các thùng chứa khử trùng đã được FDA Hoa Kỳ phê duyệt về đặc điểm kỹ thuật của chu kỳ khử trùng trọng lực được lựa chọn sau đây Phương pháp Hơi hoặc Phương pháp Hơi Chu kỳ Trọng lực Chu kỳ Trọng lực Nhiệt độ 134 C Nhiệt độ 121 C Thời gian tiếp xúc 20 phút Th...

Отзывы: