28
はじめに
溶接作業員保護ヘルメットは、溶接作業の際、眼、顔、首を、閃光火傷、紫外線、火花、赤
外線、熱から保護するための、ヘッドギアです。ヘルメットは、複数のパーツにより構成さ
れています(交換部品リスト参照)。自動溶接フィルターにより、受動 UV および受動 IR
フィルターと能動フィルター、溶接アークの放射によりスペクトルムの可視範囲が変わる
光透過率機能を組み合わせました。自動溶接フィルターは、高い光透過率が初期設定さ
れています(ライトステート)。溶接アークが発生した後、一定の切替え時間内、フィルタ
ーの光透過率が、低減されます(ダークステート)。モデルにより、保護ヘルメット、もシ
ステムを装備することが可能です。
安全取扱説明書
ヘルメットを使用する前に、取扱説明書をよくお読み下さい。フロントカバー レンズ、ヘッ
ドバンド、シェードカートリッジが正しく取り付けられていることを確認してください。異
常が修理できない限り溶接ヘルメットを使用してはいけません。
警 安全対策 & 保護規制 / リスク
溶接作業では、目および皮膚の負傷の原因となる熱と光線が放出されます。本製品は、
目 と顔を保護するためのものです。どの保護等級のものをお選びいただいても、ヘルメ
ット の着用により目を常に紫外線および赤外線から保護します。身体の他の部分を保護
するた めに、適切な保護服も着用する必要があります。溶接作業において放出される微
粒子およ び物質は、条件と体質により皮膚にアレルギー反応を発症させる原因となるこ
とがありま す。材料は、皮膚との接触に影響を受けやすい人にアレルギー反応を引き起
こす可能性が ありますています。 溶接作業員保護ヘルメットは、溶接作業および研磨
作業のための着用 のみが認められ、その他の用途に使用することはできません。溶接作
業員ヘルメットを規 定の用途以外に使用したり、あるいは取扱説明書の記載内容を守ら
ずに使用した場合に は、製造者 は一切の責任を負いません。このヘルメットは、ガス溶接
およびレーザー溶接 を除くあらゆる一般的な溶接方法に適したものです。表紙に記載さ
れている EN169 による 推奨保護等級をご確認ください
製造メーカーは、規定および取扱説明書に従わない溶接ヘルメットの使用に対する責
任は、一切負いません。このヘルメットは、保護ヘルメットとして使用することはできま
せん。モデルによっては、保護ヘルメットと組み合わせて、使用できるものも存在します。
構造的規格により、ヘルメット着用時の視野に影響がでたり(頭を回転しないとサイドが
見えない)、自動フィルターの光透過率により、色彩の知覚に影響がでたりすることがあり
ます。その結果、信号や警告灯等を見落とす危険があります。さらに、頭部のボリュームが
大きくなるために、衝撃を受けやすくなってしまいます(ヘルメットを装備した頭部)。ま
た、ヘルメットにより、音が聞こえにくくなったり、熱を感じにくくなる場合もあります。
保証と責任
保証条件は 製造者 の国内セールス組織の取扱い説明に記載されています。この件に関し
て、詳しくはお近くの ディーラーにお問合せ下さい。
本保証対象は素材または製造の欠陥に限定されます。不正使用によって故障した場合、
許可を受けずに調整した場合、製造者の意図した目的以外に使用された場合、保証と法
的責任は無効となります。同様に、製造者 社以外が販売するスペアパーツが使用されて
いる場合も法的責任や保証は無効となります。
スリープ モード
シェード カートリッジにはバッテリーの寿命を延ばすため、自動的にスイッチが切れる
機能がついています。太陽電池に光が約 15 分間あたらなかったら、シェード カートリッ
ジのスイッチが自動的に切れます。カートリッジのスイッチを入れるには、太陽電池を短
時間太陽光に当ててください。 シェード カートリッジのスイッチが入らない場合、また
は溶接アークが発生しても暗くならない場合は、バッテリーを交換する必要があります。
高耐久性
ウェルドキャップ(溶接用ヘルメット)には、使用期限や有効期限はありません。可視、
不可視に関わらず、何らかの損傷や機能不備が発生するまで、製品をご利用いただくこ
とができます。
使用法 (封筒を参照してください)
1. ヘッドバンド。頭のサイズを、アッパー アジャスティングストラップ (ページ4 数1) で
調節してください。ラッチノブ (ページ4 数2) を押し下げ、ヘッドバンドがきつくなりす
ぎない程度に、しっかり止まるまで回します。
2. 目の距離とヘルメットの傾き。カートリッジと目との距離は、ロッキングノブ (ページ
4-5 数2) を放して調節します。両側とも絡まないように、同程度まで調節します。ロ
ッキング ノブを締めなおします。ヘルメットの傾きは、回転ノブ (ページ5 数3) で調
節します。
3. シェードレベル。 シェードレベルはシェードレベル ノブ (ページ8) を回して、DIN 9
~ DIN 13 の間で調節できます。
4. 感度定常光に対する感度のレベルは、感度ノブ (ページ8) で調節します。通常は、推
奨感度に対して中央にセットします。
5. オープニング遅延。オープニング ディレイ ノブ (ページ8) で、オープニングの遅延を
暗から明へ無段階に設定できます。0.05 ~ 1.0 秒の範囲で調節可能です。通常は、推
奨遅延に対して中央です。
クリーニング よび殺菌
シェードカートリッジとフロントカバー レンズは、定期的に柔らかい布でクリーニングす
る必要があります。強力な洗剤や溶剤、アルコールや研磨剤の入った洗剤は使用できませ
ん。傷の入ったレンズや損傷したレンズは交換しなければなりません。
保管
溶接ヘルメットは必ず室温で湿度の低い場所に保管してください。ヘルメットを純正のパ
ッケージで保管すると、バッテリー寿命が長くなります。
フロントカバー レンズの交換。(ページ4-5 数2)
1. フロントカバー レンズ の端を掴みます。
2. 固定フレーム の反対側にレンズを押し付けます。
3. 横方向へレンズを外します。
4. 新しいフロントカバー レンズ の端を掴みます。
5. 固定フレーム の反対側にレンズを押し付けます。
6. ホルダー にレンズを入れます。
バッテリーの交換 (ページ5 数4)
シェード カートリッジには、CR2032 リチウムボタン バッテリーを使用。カートリッジ
の LED が緑色で点滅したら、バッテリーを交換してください。
1. バッテリー カバー を慎重に取外します。
2. バッテリーを取外し、各国の特殊廃棄物の規定にしたがって廃棄してください。
3. 図のように CR2032 型バッテリーを使用してください 。
4. バッテリー カバー を慎重に取付けます。
溶接アークが発生しても、シェード カートリッジが暗くならない場合は、バッテリーの極
性を確認してください。バッテリーに十分パワーが残っているか確認するには、シェード カ
ートリッジを明るい 電灯に照らしてみてください。緑色の LED が点滅したら、バッテリー
が不足していますので、すぐに交換してください。バッテリーを交換してもシェード カー
トリッジが正常に作動しなかった場合は、使用不能あるいは交換を申し出てください。
シェード カートリッジの取外し/取り付け (ページ6)
1. Optrel p550 のみ:図のようにポテンショメーター ノブを取外し、ナット (13) を外しま
す。
2. (14) のように、カートリッジの押さえバネを取り外します。
3. カートリッジ (15) を慎重にたたき出します。
シェード カートリッジの取り付けは逆の順序で行ないます。
トラブルシューティング
シェード カートリッジが暗くならない
→ 感度を調節する
→ センサーとフロントカバー レンズをクリーニングする。
→ センサーへの光の流れを確認する。
→ バッテリーを交換する。
シェード カートリッジがちらつく。
→ 感度を調節する
→ オープニング遅延を調節する
→ バッテリーを交換する。
視界が悪い
→ フロントカバー レンズとシェード カートリッジをクリーニングする。
→ 溶接作業にあわせてシェード レベルを調節する。
→ 定常光を上げる。
サイド (溶接) 光入射
→ サイドカバーの取り付けを確認し、損傷したサイドカバーは交換する。
安全ヘルメットのすべり
→ ヘッドバンドを、調節し直す/締める。
仕様
(技術的な変更をする権利は保護されている)
シェードレベル
4 (ブライト モード)
9 - 13 (ダーク モード)
UV/IR 保護
ブライトモード、ダークモードで最高の保護力
ライトからダークへの切り替え時間
0.1 ms (23°C / 73°F)
0.1 ms (55°C / 131°F)
ダークからライトへの切り替え時間
無段階調節:0.05 ~ 1.0s
シェード カートリッジの寸法
90 x 110 x 9.5mm / 3.54 x 4.33 x 0.37"
視野範囲
50 x 100mm / 1,97 x 3,94“
電源
太陽電池 2個、3V リチウム電池(CR2032)
は交換可。
重量
495g (17.4oz)
作動温度
-10°C – 70°C / 14°F – 157°F
保管温度
-20°C – 70°C / -4°F – 157°F
EN379 による分類
光学分類 = 1
散乱光 = 1
均一性 = 1
視角依存性 = 2
認証
CE, ANSI, compliance with CSA
スペアパーツ (ページ6-7)
1. ヘッドバンドとフロントカバー レンズ付きヘルメットシェル(カートリッジなし)
2. シェード カートリッジ
3. フロントカバー レンズ
4. ポテンショメーター ノブ
5. カバーレンズ内側
6. アタッチメント取り付け具付きヘッドバンド
7. 汗どめバンド
8. コンフォート ストラップ
適合宣誓書
最後のページのインターネット アドレスを、ご参照ください。
法的情報
当文書は、EU 規定2016/425 第 1.4 項、補則に準拠しています。
表記箇所
詳細情報は、最後のページを参照してください。
日本語
Содержание neo p550
Страница 1: ......
Страница 2: ...2...
Страница 4: ...Quick Start 1 2 6 5 choose shade level Hea Size Adjustment Fron...
Страница 9: ...2 1 truecolorview Parts numbers see last page...
Страница 41: ...Notes...
Страница 42: ...Notes...