background image

710.1759.01.01-00D 

 

19/09/2018 

 

26 

Verze s napětím 400 V (3 fáze):   

Připojení k třífázovému systému se čtyřmi vodiči (3/PEN AC). Třífázový vodič musí být připojen přímo k 
hlavnímu  vypínači  chladicí  jednotky.  Nepoužívá  se  žádný  nulový  vodič.  PEN  musí  být  připojen  k 
zemnicímu bodu chladicí jednotky. 
  
Pokud jsou k dispozici různá napájecí napětí a frekvence, musí být dodrženy předpisy v konkrétní zemi.  
 
Přesvědčte  se,  že  napětí  a  frekvence  napájení  odpovídají  údajům  na  identifikačním  štítku  chladicí 
jednotky a odpovídají údajům v tabulce v příloze. Přípustné hodnoty nesmí být překročeny. Zkontrolujte 
správnost hodnot elektrické sítě a otestujte funkčnost zemnění a ochranných systémů.  
Do  blízkosti  chladicí  jednotky  nainstalujte  izolační  vypínač  přívodu  elektrické  energie.  Připojovací  okruh 
chladicí  jednotky  musí  být  vybaven  elektrickým  jističem  a  zařízením  na  ochranu  před  zbytkovým 
proudem

 

  

Informace o vstupních hodnotách elektrické energie pro chladicí jednotku najdete v příloze. 
Než připojíte chladicí jednotku k elektrické síti, přesvědčte se, že hlavní izolační vypínač odpojuje chladicí 
jednotku od elektrické sítě.  
Vodiče veďte do řídicího panelu přes ohebnou polymerovou průchodku (umístění viz fotografie) za účelem 
připojení napájecího kabelu. Připojovací vodič protáhněte přes otvor v zadní desce (CHA 4 - CHA 60) na 
základně chladicí jednotky. Položte kabel na svislou část směrem k průchodce na základně spínací skříně 
(CHA 99 - CHA 129). Uvnitř spínací skříně položte kabel do instalačního vedení k hlavnímu vypínači, ke 
kterému se připojuje přímo. 
Zkontrolujte, zda jsou šrouby na svorkách koncovek správně usazeny! 

 

    

    

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

6

 

PROVOZ 

 

6.1   KONTROLNÍ SEZNAM PRO POČÁTEČNÍ SPUŠTĚNÍ VÝMĚNÍK TEPLA VODA / VODA 

 

 

Po výjimečné údržbě nebo po vypnutí hlavního vypínače na dobu delší než 1 hodina by mělo být každé 
spouštění považováno za počáteční spuštění. 

 

Při počátečním spuštění je nutné provést řadu dalších kontrol k zajištění bezpečné a spolehlivé funkčnosti 
systému. 

 

Před spuštěním

 

Ujistěte se, že motor čerpadla není blokován: jednoduše otočte ventilátorem motoru čerpadla o 
čtvrtinu otáčky. 

6.1.1   KONTROLNÍ SEZNAM PRO CHA 1.3 AŽ CHA 11 

 

Typ řídicí jednotky „A“, „D“, viz 6.2 (CHA 1.3 AŽ CHA 11) 

 

1)

 

Ejměte krycí panel a dva boční panely. 

2)

 

Naplňte sběrnou nádrž. Otevřete víčko nádrže a naplňte nádrž (pokud je to nutné, použijte spojku ve tvaru T) a 
sledujte úroveň naplnění (viz obr. 1, bod 5.2.1). 

3)

 

Otevřete šroub plnění na hlavě čerpadla. 

4)

 

Šroub znovu dotáhněte pouze v případě, že vyteče voda. 

5)

 

Otevřete uzavírací ventil výstupu a poté přívod chladiče vody (je-li k dispozici). 

6)

 

Posuňte hlavní vypínač chladicí jednotky do polohy „1“. Na displeji se objeví „OFF“ a čerpadlo se spustí.. 

7)

 

V případě doplňte nádrž ještě jednou. Poté kryt nádrže vyměňte. 

8)

 

Po  několika  minutách  znovu  opatrně  otevřete  plnicí  šroub  a  odstraňte  přebytečný  vzduch.  Poté  šroub  znovu 
dotáhněte. 

9)

 

Vyměňte horní krycí panel a dva boční panely. 

Otvory pro průchod napájecího kabelu

 

Poloha pružné ucpávky pro 
napájecí kabel

 

Содержание CHA 1.3

Страница 1: ...voda voda CHA 1 3 to a CHA 129 English User and Maintenance Manual e tina Manu l k provozu a dr b Save These Instructions Tyto pokyny si uschovejte O M I srl Via dell Artigianato 34 Fogliano GO 34070...

Страница 2: ...ONNECTION 9 6 OPERATION 10 6 1 CHECK LIST FOR THE INITIAL START UP OF WATER WATER HEAT EXCHANGER SYSTEMS 10 6 1 1 CHECK LIST MODELS CHA 1 3 11 10 6 1 2 CHECK LIST MODELS CHA 24 60 11 6 1 3 CHECK LIST...

Страница 3: ...ion prevents the pump and other circuits parts damages The use of a water cooler is recommended for treatment of liquids in industrial civil or commercial cooling 2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLS...

Страница 4: ...he electricity mains in accordance with the standard EN 60204 and must ensure compliance with all other applicable national standards Fire The electricity supply must be disconnected in the event of f...

Страница 5: ...water cooler cannot be switched on again until the cooling medium has been filled up to the MAX mark on the level display RA Tank heating The tank heating system warms up the water in the tank It can...

Страница 6: ...e of the cooling medium according to the preset value The temperature controller with digital display is integrated in the door of the switch cabinet Fault messages are displayed on the temperature co...

Страница 7: ...84 1 CHA 110 1325 760 1400 300 300 635 300 84 2 1 2 CHA 129 1325 760 1400 300 300 635 300 84 2 1 2 4 TRANSPORT PACKING STORAGE 4 1 REMOVING THE WATER COOLER FROM PACKAGING AND HANDLING Each water coo...

Страница 8: ...fumes dust or inflammable vapors with non explosive atmosphere and in any case free of any element that may affect its correct functioning A suitable area to ensure a constant temperature in all seaso...

Страница 9: ...ove the water cooler from the circuit switch it off or use it in different ways at the same time A pipeline system with integrated filter near the water cooler to protect the pump against solid matter...

Страница 10: ...the upright up to the gland on the base of the switch cabinet CHA 99 to CHA 129 Inside the switch cabinet lay the cable in the installation duct up to the main switch where it is connected directly C...

Страница 11: ...tion of the arrow on the casing If it is rotating in the opposite direction turn off the main switch of the cooler immediately and arrange for the polarity of the cooler to be reversed 14 After a few...

Страница 12: ...the supplement 6 2 OPERATING SETTINGS OF THE ELECTRONIC CONTROLLER All operations must be carried out by qualified personnel only The water cooler is supplied pre adjusted for normal operating condit...

Страница 13: ...de Meaning Standard value Set Set point 15 Hy Differential 3 For others parameters please contact the Manufacturer CONTROLLER TYPE D Instructions for changing the parameters required by the user To mo...

Страница 14: ...rcuit by closing the stop valves for the feed and return lines at the inlet and outlet as necessary Disconnect the machine from the cooling medium lines Empty the tank and the internal cooling medium...

Страница 15: ...tly isolate it from the electricity mains Disconnect the power cable Open the bypass valves if present for the liquid circuit and isolate the water cooler from the circuit by closing the stop valves f...

Страница 16: ...low too low Check right rotation of pump and possible obstruction on liquid circuit P1 Sensor P1 defective Probe can be defective or not well connected Check connection and in case change probe 2 Pump...

Страница 17: ...tton or the display shows HAL high temperature alarm or LAL low temperature alarm 2 Keep button pressed 3 The display shows rST which after 2 sec starts lightening to show that the values have been ca...

Страница 18: ...LSK OKRUH 25 5 2 2 P IPOJEN K ELEKTRICK ENERGII 25 6 PROVOZ 26 6 1 KONTROLN SEZNAM PRO PO TE N SPU T N V M N K TEPLA VODA VODA 26 6 1 1 KONTROLN SEZNAM PRO CHA 1 3 A CHA 11 26 6 2 PROVOZN NASTAVEN PRO...

Страница 19: ...ktrick ochrana zabra uje po kozen erpadla a dal ch st obvodu Pro pravu kapalin v pr myslov m civiln m nebo komer n m chlazen se doporu uje pou it chladi e vody 2 OBECN BEZPE NOSTN POKYNY SYMBOLY POU V...

Страница 20: ...hladic jednotka je vybavena hlavn m vyp na em Autorizovan mont n technik se mus postarat o to aby byla chladic jednotka p ipojena k p vodu elektrick ho proudu v souladu s normou EN 60204 a mus zajisti...

Страница 21: ...erpadla se vypnou Chladic syst m nelze znovu zapnout dokud nebude chladic m dium dopln no na MAXIM LN hranici na ukazateli hladiny RA Vyh v n n dr e Vyh v n n dr e oh v voda v n dr i Slou k dosa en op...

Страница 22: ...venou hodnotou Teplotn dic jednotka s digit ln m displejem je integrov na do dv ek sp nac sk n Chybov zpr vy se zobrazuj na teplotn dic jednotce v podob k d 3 4 2 DOPL KY ELEKTRICK OBVOD P ipojen kabe...

Страница 23: ...ADOV N 4 1 ODSTRAN N BALEN A MANIPULACE S CHLADIC JEDNOTKOU V echny chladic jednotky se dod vaj v zes len m kartonov m obalu na d ev n palet Chladic jednotka se mus za v ech okolnost nach zet ve vzp m...

Страница 24: ...Je nutn naj t vhodnou oblast ve kter teplota nebude klesat pod 2 C a rozhodn pak nesm p esahovat 40 C v dn m ro n m obdob kdy bude stroj v provozu Pokud chcete provozovat chladic jednotku p i teplot...

Страница 25: ...j vypnut nebo pou it jin m zp sobem Potrubn syst m s integrovan m filtrem pobl chladic jednotky k ochran erpadla p ed pevn mi sticemi a k zabr n n usazov n materi lu na tepeln ch v m n c ch Doporu en...

Страница 26: ...ou st sm rem k pr chodce na z kladn sp nac sk n CHA 99 CHA 129 Uvnit sp nac sk n polo te kabel do instala n ho veden k hlavn mu vyp na i ke kter mu se p ipojuje p mo Zkontrolujte zda jsou rouby na svo...

Страница 27: ...pn te hlavn vyp na na chladic jednotce a zajist te aby se polarita chladic jednotky p evr tila 15 Po n kolika minut ch znovu opatrn otev ete plnic roub a odstra te p ebyte n vzduch Pot roub znovu dot...

Страница 28: ...ELEKTRONICKOU DIC JEDNOTKU Ve ker pr ce na chladic jednotce sm j prov d t pouze odborn pracovn ci Chladic jednotka se dod v v nastaven pro norm ln provozn podm nky a obvykle nen nutn na n prov d t dn...

Страница 29: ...d V znam Standardn hodnota K d V znam Standardn hodnota Set Bod nastaven 15 Hy Diferencial 3 Ohledn ostatn ch parametr se obra te na v robce TYP DIC JEDNOTKY D P i zm n hodnoty BODU NASTAVEN postupuj...

Страница 30: ...stupu Odpojte stroj od veden chladic ho m dia Vypr zdn te n dr a vnit n okruhy chladic ho m dia 6 3 3 VY AZEN Z PROVOZU ZA ELEM P EPRAVY Ve ker pr ce na chladic jednotce sm j prov d t pouze odborn pra...

Страница 31: ...okud jsou p tomny okruhu kapaliny a izolujte chladic jednotku od okruhu t m e dle pot eby uzav ete ventily na p vodn m a v stupn m veden na vstupu a v stupu Odpojte chladic jednotku od veden chladic h...

Страница 32: ...nebo nen spr vn p ipojena Zkontrolujte p ipojen a p padn vym te sondu 2 erpadlo nefunguj elektromag netick ventil funguje erpadlo je zablokovan Zuby erpadla jsou zablokovan prachem nebo koroz Pokuste...

Страница 33: ...displeji zobraz HAL alarm vysok teploty nebo LAL alarm n zk teploty b Udr ujte tla tko stisknut c Na displeji se zobraz rST kter za ne po 2 sekund ch blikat a t m d najevo e hodnoty byly zru eny JAK V...

Страница 34: ...dchylka V 5 pro uveden hodnoty Standard operating conditions standardn provozn podm nky 10 2 HYDRAULIC CIRCUIT DATA VLASTNOSTI ERPADLA A N DR E Model Model Circulation pump Ob hov erpadlo Circulation...

Страница 35: ...a speci ln ch modelech chladic ch jednotek kter jsou dostupn na vy d n Propylene Glycol mixture Sm s propylenglykolu Glp 0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Tc C 0 3 5 7 10 13 17 21 26 32 Re 100 100 98 96 94...

Страница 36: ...PUMP 1 2 FUSES POJISTKY ERPADLA 1 2 SICHERUNG PUMPE 1 2 FUSIBILES BOMBA 1 2 FR1 2 HEATER 1 2 FUSES POJISTKY OH VA E 1 2 SICHERUNG KURBELWANNENHEIZUNG 1 2 FUSIBILES RESISTENCIA 1 2 FRA TANK HEATER FUS...

Страница 37: ...EMPERATURA ALTA SC HEAT EXCHANGER Tepeln v m n k W RMETAUSCHER INTERCAMBIADOR DE CALOR SCV FAN CONTROL PROBE Sonda zen ventil toru DRUCKAUFNEHMER VERFL SSIGUNGSDRUCK SONDA VENTILADOR SF VENT Otvor ENT...

Страница 38: ...Kapalina 8 Customer Spot ebitel 5 55 Ambient air Okolni vzduch Atm Customer Spot ebitel 2 40 13 INDIVIDUAL SPECIFICATION INDIVIDU LN SPECIFIKACE You will find the individual specification for the unit...

Отзывы: