17
5.15.1
- Lámpara Premium LED (Opcional)
La lámpara Premium presenta iluminación
indirecta generada por LED de 8.000 a 30.000 lux
en compartimiento cerrado, direccionado para el
espejo multifacético y control de intensidades
gradual y cíclico. Tiene sensor de proximidad y botón de control en la
lámpara.
Para encender o apagar la lámpara: pase la mano delante del
sensor (5) a aproximadamente 5 centímetros de distancia o presione
el botón de control (4).
Para cambiar la intensidad de iluminación: mantenga la mano
delante del sensor (5) o gire el botón de control (4) hasta que la
lámpara presente la intensidad deseada.
Las manijas laterales (1) son removibles mediante la
eliminación de los pernos (2).
5.15.2
- Lámpara Quirúrgica LED (Optional)
La lámpara quirúrgica LED presenta una intensidad de
30.000 lux generada por 6 focos de LED distribuidos para
proporcionar una amplia área de iluminación para procedimientos
ambulatorios.
Para encender y apagar el foco: utilice el interruptor (8).
La manija metálica (6) puede ser removida para la
esterilización. Para extraerlo gire en el sentido antihorario.
Se recomienda que las manijas laterales (7) se envasen con
material desechable (por ejemplo, película plástica) para evitar la
contaminación cruzada y daños en los carenados del equipo.
6
- Características Generales
−
Tapizados: son montados sobre una estructura resistente, recubierta con espuma suave y revestida con
tela de PVC laminado flexible o cuero de fácil asepsia para el conjunto.
−
Estructura mecánica: producida en estructura de acero SAE 1020, soldados por proceso MIG, brinda al
conjunto resistencia y durabilidad.
−
Pintura electrostática: se aplica a todas las partes metálicas estructurales del equipo. La pintura especial
de poliuretano brinda al equipo revestimiento de alta durabilidad y presenta propiedades
antibacteriano de acuerdo con la norma
JIS Z 2801:2000
, donde en 24 horas, la reducción bacteriana
es superior a 99,9%.
−
Carenados: producidos en ABS de alta resistencia con cobertura en acrílico, no necesitan de pintura, lo
que facilita el pulido superficial para reparación de pequeños rayones o desgastes.
−
Sistema eléctrico: los equipos operan en frecuencias de 50 o 60 Hz y pueden ser configurados por técnico
autorizado para conexión a las tensiones de 118/127/220/230 Volts. La tensión máxima de
alimentación de las tarjetas electrónicas, motores y comandos es de 24 Volts. El sistema eléctrico
cuenta con llave On/Off y fusibles de protección.
−
Motorreductores: todos los motores de los equipos Olsen son producidos por
Robert Bosch Brasil
. Estos
motores presentan bajo nivel de ruido, ausencia de depósito de aceite, uniformidad en el
desplazamiento, reducción del consumo de energía y bajo costo de mantenimiento. Con respecto a la
seguridad, los motores tienen sistemas de protección que actúan en las partes mecánicas y eléctricas
del conjunto.
−
Suspensión presurizada: el equipo posee cilindro de nitrógeno a alta presión, que alivia la carga de los
componentes electromecánicos de elevación del equipo en 100 kg. Esto significa que un paciente con
este peso aproximado no actúa sobre los componentes de elevación electromecánicos.
Содержание PERFORMANCE TABLE
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 24: ...24 11 Dimensional...
Страница 25: ...25 12 Simbology According to IEC 60601 1 and IEC 60878 standards...
Страница 35: ...35...
Страница 37: ......
Страница 38: ......
Страница 60: ...24 11 Dimensional...
Страница 61: ...25 12 Simbologia La simbolog a est en conformidad con las normas IEC 60601 1 y IEC 60878...
Страница 71: ...35...