Olimpia splendid CLIMA 16 CENTRAL Скачать руководство пользователя страница 29

29

DATI
TECNICI

CLIMA 16

CLIMA 16 CENTRAL

CLIMA 16 HP

Potenza refrigerante

Classe efficienza energe-
tica in raffreddamento

EER

Assorbimento
in raffreddamento

Capacità di
deumidificazioine

Potenza riscaldamento

Classe efficienza energe-
tica in riscaldamento

COP

Assorbimento
in riscaldamento

Aria trattata

Velocità di ventilazione

Tensione di alimentazio-
ne

Dimensione unità interna
(lxhxp)

Dimensione unità ester-
na (lxhxp)

Fusibile

Limiti di funzionamento
in raffreddamento:

- temperatura esterna

- temperatura ambiente

Limiti di funzionamento
in riscaldamento:

- temperatura esterna

- temperatura ambiente

Koelcapaciteit

Energie-efficiëntieklasse
tijdens koelen

EER

Opgenomen
vermogen koeling

Ontvochtigingscapaciteit

Verwarmingscapaciteit

Verwarmingsstad
energiefficiëntieklasse

COP

Opgenomen vermogen
verwarmen

Luchthoeveelheid

Aantal toerentallen
ventilator

Aansluitspanning

Afmetingen binnenunit
(hxbxd)

Afmetingen buitenunit
(hxbxd)

Zekering

Werkgebied (limieten)
Koelen:

- Buitentemperatuur

- Ruimtetemperatuur

Werkgebied (limieten)
Verwarmen :

- Buitentemperatuur

- Ruimtetemperatuur

4,26 kW

C

2,82

1.510 W

1,8 l/h

-

-

-

-

700 m3/h

3

220 - 240 V / 50 Hz

900x475x410 mm

500x570x210 mm

10 AT

18

°

C b.s.min./43

°

C b.s.max.

18

°

C b.s.min./35

°

C b.s.max.

-

-

4,26 kW

C

2,82

1.510 W

1,8 l/h

4,22 kW

D

2,81

1.500 W

700 m3/h

3

220 - 240 V / 50 Hz

900x475x410 mm

500x570x210 mm

10 AT

18

°

C b.s.min./43

°

C b.s.max.

18

°

C b.s.min./35

°

C b.s.max.

-6

°

C b.s.min./20

°

C b.s.max.

12

°

C b.s.min./25

°

C b.s.max.

TECHNISCHE
GEGEVENS

DATOS
TECNICOS

Potencia de refrigeración

Clase de eficiencia
energética en enfriamiento

EER

Consumo en refrigeración

Capacidad
de deshumidificación

Potencia calefacción

Clase de eficiencia
energética modo
calefacción

COP

Consumo en calefacción

Aire tratado

Velocidad de ventilación

Tensión de alimentación

Medidas unidad interna
(l.xh.xp)

Medidas unidad externa
(l.xh.xp)

Fusible

Límites de funcionamiento
en refrigeración:

- temperatura externa

- temperatura ambiente

Límites de funcionamiento
en calefacción:

- temperatura externa

- temperatura ambiente

TECHNISCHE
DATEN

Kühlleistung

Energieeffizienzklasse
beim Abkühlen

EER

Leistung-und
Stromaufnahme im
Kühlbetrieb

Entfeuchtungsleistung

Heizleistung

Energieffizienklasse der
Heizfunktion

COP

Leistung- und
Stromaufnahme beim
Heizbetrieb

Luftvolumenstrom

Ventilatorstufen

Netzanschluss

Abmessungen
Aussengerät (bxhxt)

Abmessungen
Innengerät (bxhxt)

Schmelzsicherung

Betriebsbedingungen Bei
Kühlung:

- Außentemperatur

- Raumtemperatur

Betriebsbedingungen Bei
Heizung:

- Außentemperatur

- Raumtemperatur

SPECIFICATIONS

Cooling capacity

Energy efficiency class in
cooling mode

EER

Power draw / cooling

Dehumidifying capacity

Heating capacity

Energy efficiency class in
heating mode

COP

Power draw / heating

Air throughput

Fan speeds

Supply voltage

Indoor unit (wxhxd)

Outdoor unit (wxhxd)

Fuse

Operational limits for
cooling:

- external temperature

- room temperature

Operational limits for
heating:

- external temperature

- room temperature

DONNEES
TECHNIQUES

Puissance de refrigeration

Classe d’efficacité
énergétique en
refroidissement

EER

Consommation
en refroidissement

Capacite
de deshumidification

Piussance de chauffage

Classe d'efficacité
énergétique en mode
chauffage

COP

Consommation
en chauffage

Air traite

Vitesse de ventilation

Tension d'alimentation

Dimensions unité
interieure (lxhxp)

Dimensions unité
exterieure (lxhxp)

Fusible

Limites de fonctionnement
en refroidissement:

- température externe

- température ambiante

Limites de fonctionnement
en réchauffement:

- température externe

- température ambiante

Содержание CLIMA 16 CENTRAL

Страница 1: ...ch und Wartung Climatiseur Minisplit Instructions pour l installation l emploi et l entretien Minisplit air conditioner Instructions for installation use and maintenance Climatizzatore Minisplit Istru...

Страница 2: ...machine can do Read it carefully and follow the instructions especially the CAUTIONS This way your summer will be much more comfortable with the benefit of cool air from your new air conditioner VORW...

Страница 3: ...l 5 Air outlet grille 6 Air flow adjustment system 7 Air filter 8 Cover for quick connections 9 ON OFF switch 10 Moisture emptying tube and plug 11 Carrying handle BESCHREIBUNG DER GER TE TEILE Abb 1...

Страница 4: ...orgungskabels nachdem der Stekcer aus der Steckdose gezogen wurde au er Betrieb zu setzen Es empfiehlt sich berdies die gef hrlichen Teile abzusichern Kinder k nnten mit dem abgestellten Ger t spielen...

Страница 5: ...erant with O D P 0 Ozone Depletion Potential When the refrigerant has to be disposed of it must be handed over to the specialised centres Ask your local waste collection centre for information Achtung...

Страница 6: ...t least 20 cm from any obstacle curtain wall etc that could prevent good air flow through the rear intake grille and its filter Nothing should obstruct the cooled air flow from the front grille AUFSTE...

Страница 7: ...the room where there is the air conditioner for example on a window sill or on a balcony Fig 2 The outdoor unit will have to be placed so that the maximum difference in level with the indoor unit is 1...

Страница 8: ...es and hook on the structure We recommend using square plugs as they make it easy to dismantle the outdoor unit support d Insert the outdoor unit onto the support Fig 5 INSTALLIERUNG MIT SERIENM SSIGE...

Страница 9: ...lation taking advantage of being able to disconnect the line between the two units and passing it through the hole in the wall consult the paragraph INSTALLATION INSTRUCTIONS DRILLING A HOLE IN THE WA...

Страница 10: ...liances must not cause interruption of the electrical system ELEKTRISCHERANSCHLUSS Vor Anschlu an das Stromnetz ist zu kontrollieren Die Versorgungsleitung mu 220 240V 50Hz sein Die Versorgungsleitung...

Страница 11: ...rol parts in Fig 8 1 Stand by key 2 Key to decrease the value of the desired temperature 3 Key to increase the value of the desired temperature 4 Key to decrease programming hours 5 Key to increase pr...

Страница 12: ...VERSION Before selecting this function you should set the desired temperature Pressing key 15 enables the air conditioner for the heating mode NOTICE THE ELECTRONIC LOGIC UNIT OF THE AIR CONDITIONER I...

Страница 13: ...um and minimum according to your needs Maximum speed corresponds to maximum efficiency of the air conditioner and great air circulation The minimum speed corresponds to extremely silent operation die...

Страница 14: ...t von mindestens 1 auf h chstens 99 Stunden ver ndert werden 10 Sekunden nach Ausf hrung der letzten Einstellung erscheint auf dem Display die Anzeige der eingestellten Temperatur Jetzt kann mit der T...

Страница 15: ...schalten EINGABE A Die Taste 4 oder 5 bet tigen um Zugang zur Programmierung zu erhalten B Mit den Tasten 4 oder 5 die Nr 4 auf dem Display einstellen roter Punkt unter START blinkt auf C Die Taste 6...

Страница 16: ...g mode only for CLIMA 16 HP PROGRAMMATION A Appuyer sur la touche 4 ou 5 pour entrer dans la programmation B Au moyen des touches 4 ou 5 programmerleN 0surl affichage point rouge clignotant sous START...

Страница 17: ...are inserted 7 Taste zum Einschalten der Betriebsweise Entfeuchten 8 Taste f r den Nachtbetrieb 9 Taste zum Einschalten der K hlfunktion 10 Taste zum Einschalten der Heizfunktion nur bei CLIMA 16 HP G...

Страница 18: ...n lassen Abb 1 10 durch Aufst tzen auf die Hinterr der die Vorderr der anheben und das Klimager t fortbewegen WARTUNG Vor Beginn aller Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen TRANSPORTE DEL CLIM...

Страница 19: ...THE SEASON Pull out the plug Clean the air filter Remove the specific plug and drain all the condensation fig 1 10 REINIGUNG DER LUFTFILTER Das Filter h lt viele der in der Luft enthaltenen Unreinheit...

Страница 20: ...HUNG DER WAND WICHTIGER HINWEIS Die nachstehend beschriebenen Arbeitsg nge sind ausschlie lich Fachpersonal vorbehalten das die n tigen Kenntnisse zur Ausf hrung dieser Arbeit besitzt DURCHBOHRUNG DER...

Страница 21: ...RUN THROUGH AN OPENING USING THE SPECIAL PLUGS PROVIDED IF THE QUICK COUPLINGS ARE DIRTY THIS CAN ALSO LEAD TO POOR SEALING AND THUS A LOSS OF CO OLANT GAS WARNING NEVER SUPPLY CURRENT TO THE AIR CON...

Страница 22: ...men Den Kondenswasserschlauch von seinem Schlauchhalter Abb 12 Teil 2 abnehmen Den Elektroanschlu Abb 12 Teil 3 durch dr cken der beiden u eren Federn trennen Das Kabel des Thermostatf hlers abstecken...

Страница 23: ...ale element of the coupling that is fixed to the unit clockwise to loosen Fig 12 Part D until the two parts sepa rate Remove the metal clamp 6 that attaches the flexible line by loosening the two scre...

Страница 24: ...metal clamp Fig 12 Part 6 IMPORTANT NOTE AFTER CONNECTING THE QUICK COUPLINGS CHECK TO MAKE SURE THAT THERE ARE NO LEAKS OF COOLANT Insert the electrical connector making sure that the side tabs fit i...

Страница 25: ...Den Anschlu raum anhand des eigenen Schutzes verschlie en Hierzu ist folgenderma en vorzugehen Den Schutz an der R ckseite ansetzen und dabei den linken Rand ca 2 cm nach au en halten dies damit die F...

Страница 26: ...lla parte po steriore del climatizzatore Fig 1 10 SYMPTOMES CAUSES REMEDES il n y a pas de courant la fiche est d branch e l interrupteur g n ral n est pas appuy la temp rature programm e est trop pro...

Страница 27: ...funktioniert nicht Die Klimaanlage funktioniert nur ber einen kurzen Zeitraum Die Klimaanlage ruft h ufig ein Ansprechen der Sicherung am Stromz hler hervor Die Klimaanlage funktioniert k hlt jedoch...

Страница 28: ...jar la temperatura programada limpiar el filtro esperar a que el hielo se disuelva y quitar el tap n de vaciado colocar la unidad externa de manera correcta como se describe en el p rrafo Unidad Exter...

Страница 29: ...encia energ tica modo calefacci n COP Consumo en calefacci n Aire tratado Velocidad de ventilaci n Tensi n de alimentaci n Medidas unidad interna l xh xp Medidas unidad externa l xh xp Fusible L mites...

Страница 30: ...pin connector Z1 Compressor condenser Z2 O U fan condenser Z3 I U fan condenser STROMLAUFPLAN A1 Elektronikkarte Leistung A2 Elektronikkarte Steuerung B1 Thermostatsonde B2 Sonde W rmetauscher interne...

Страница 31: ...31 CLIMA 16 HP OPTIONAL CLIMA 16 HP CLIMA 16 HP...

Страница 32: ...COD 273050A Edizione 3D...

Отзывы: