
13
la temperatura desiderata. Premen-
do il tasto (15), il climatizzatore è
abilitato al modo riscaldamento.
AVVERTENZA:
LA LOGICA ELETTRONICA DEL
CLIMATIZZATORE È PROGRAM-
MATA PER IMPEDIRE
DANNEGGIAMENTI AL COM-
PRESSORE FRIGORIFERO,
PERTANTO OGNI PARTENZA È
RITARDATA DI 3 MINUTI DAL
MOMENTO IN CUI VIENE SELE-
ZIONATA LA FUNZIONE.
- TASTO MOON
(AUTOMATICO NOTTURNO)
Questa funzione è particolarmen-
te indicata durante il Vostro riposo,
in quanto la logica elettronica con-
trolla automaticamente la tempe-
ratura dell’ambiente variandone op-
portunamente il valore in base al
tempo di funzionamento; questo
per garantirVi il massimo comfort
termico. Durante l’attivazione del
modo “notturno” il led corrispon-
dente lampeggia; questa funzione
deve sempre essere abbinata nei
modi di raffreddamento, di riscal-
damento o di deumidificazione. La
selezione delle velocità di ventila-
zione rimane comunque
indipendente e Vi permette di sce-
gliere quella più corrispondente alle
Vostre esigenze. Per ottenere, il
massimo comfort acustico Vi con-
sigliamo la selezione della minima
velocità di funzionamento.
- DEUMIDIFICAZIONE
Questa funzione permette di
deumidificare l’aria dell’ambiente,
senza abbassarne eccessivamen-
te la temperatura. La selezione di
questa funzione esclude automa-
ticamente il modo raffreddamento
e il modo riscaldamento; la venti-
lazione viene portata alla minima
velocità. Nel modo “deumidifica-
zione” il climatizzatore funziona in
modo intermittente, alternando pe-
riodi di funzionamento a periodi di
pausa. Nel caso in cui la tempera-
tura dell’aria sia uguale o inferiore
alla temperatura impostata, il Vo-
stro climatizzatore non
deumidificherà. Questa condizio-
ne è segnalata dall’accensione
intermittente del led corrispondente.
“chauffage” de fonctionnement en
appuyant sur la touche (15).
CONSEIL:
LA LOGIQUE ÉLECTRONIQUE DU
CLIMATISEUR EST PROGRAMMÉE
POUR EMPÊCHER LES ENDOM-
MAGEMENTS AU COMPRESSEUR
FRIGORIFIQUE; EN CONSÉQUENCE,
TOUTE MISE EN MARCHE DE CE
DERNIER EST RETARDÉE DE 3
MINUTES PAR RAPPORT À LA
SÉLECTION DE LA FONCTION.
- MOON
(AUTOMATIQUE NOCTURNE)
Cette fonction est particulièrement
indiquée pendant votre repos car la
logique électronique contrôle automa-
tiquement la température du milieu
ambiant et en varie opportunément la
valeur en fonction de la durée de
fonctionnement: ceci pour vous garantir
le confort thermique maximum. Lors de
l’activation du mode “nocturne” de
fonctionnement, le LED correspondant
clignote: cette fonction doit toujours être
accouplée aux modes de refroidisse-
ment, chauffage ou déshumidification.
La sélection des vitesses de ventilation
reste cependant indipendante et vous
permet de choisir celle qui correspond le
mieux à vos exigences. Pour obtenir le
confort acoustique maximum, nous vous
conseillons la vitesse minimum de
fonctionnement.
- DESHUMIDIFICATION
Cette fonction permet de séhumidifier
l’air de la pièce sans en abaisser
excessivement la température. La
sélection de cette fonction exclut
automatiquement le mode “refroidis-
sement“ et le mode “chauffage” de
fonctionnement. La ventilation est
portée à la vitesse minimum. Dans le
mode “déshumidification” de
fonctionnement, le climatiseur
fonctionne d’une façon intermittente,
alternant des periodes de
fonctionnement à des périodes de pau-
se. Dans le cas où la température de
l’air ambiant serait la même ou serait
inférieure à la température
programmée, le climatiseur ne
déshumidifie pas. Cette condition est
signalée par le clignotement du LED
correspondant.
- IONISATEUR (OPTIONAL)
Le climatiseur est équipé d’un dispositif
STARTING IS DELAYED BY 3
MINUTES FROM THE MOMENT
WHEN THE FUNCTION IS
SELECTED.
- MOON
(NIGHT-TIME AUTOMATIC)
This function is especially suitable when
you are resting, since the electronic
logic unit automatically controls the
temperature of the room, appropriately
changing its value according to the
operating time; this is to ensure the
utmost thermal comfort for you. During
activation of “night” mode the
corresponding LED flashes; this
function must always be combined with
the cooling, heating or dehumidification
modes. Selecting the ventilation speeds
is anyhow independent and allows you
to choose the one that most
corresponds to your requirements. To
obtain the utmost acoustic comfort we
recommend selecting the minimum
operating speed.
- DEHUMIDIFICATION
This function enables dehumidifying
the air in the room, without excessively
lowering its temperature. Selecting this
function automatically excludes cooling
mode and heating mode; ventilation is
taken to the minimum speed. In
“dehumidification” mode the air
conditioner operates intermittently,
alternating periods of operation with
pauses. In the event of the temperatu-
re of the air being equal to or less than
the set temperature, your air conditioner
will not dehumidify. This condition is
signalled by the corresponding LED
flashing.
- IONIZER (OPTIONAL)
The air conditioner is equipped with an
electronic device that emits negative
ions into the air making it more healthy
for your biophysical equilibrium. This
function is activated by means of the
special key (11).
- VENTILATION SPEED
By means of key (10) it is possible to
select the different ventilation speeds:
maximum, medium and minimum,
according to your needs. Maximum
speed corresponds to maximum
efficiency of the air conditioner and
great air circulation. The minimum
speed corresponds to extremely silent
operation.
die gewünschte Temperatur einge-
stellt. Durch Betätigen der Taste (15)
wird die Klimaanlage auf den
Heizbetrieb eingestellt.
WICHTIGER HINWEIS:
DIE ELEKTRONISCHE LOGIK DER
KLIMAANLAGE IST ZUR VER-
MEIDUNG VON SCHÄDEN AM
KÜHLKOMPREESOR PROGRAM-
MIERT. DAHER IST JEDER START
UM 3 MINUTEN NACH DEM
EINSCHALTEN DER FUNKTION
VERZÖGERT.
- MOON
(AUTOMATISCHER NACHTBETRIEB)
Diese Funktion ist besonders für die
Nachtruhe geeignet, denn die elek-
tronische Logik kontrolliert automa-
tisch die Raumtemperatur und variiert
die Temperatur unter Zugrundelegung
der Betriebszeit, um Ihnen einen
maximalen Konfort zu garantieren. Bei
dem Einschalten des “Nachtbetriebs”
blinkt die entsprechende Leuchtdiode
auf: Diese Funktion muß immer mit der
Kühl, Heiz- oder Entfeuchtungsfunktion
kombiniert werden. Die Wahl der
Ventilationsgeschwindigkeit bleibt
jedoch unabhängig und kann von Ihnen
gesondert eingestellt werden. Für einen
sehr geringen Geräuschpegel
empfehlen wir Ihnen jedoch die
niedrigste Ventilationsgeschwindigkeit
einzustellen.
- ENTFEUCHTEN
Diese Funktion ermöglicht das
Entfeuchten der Raumluft, ohne die
Temperatur zu stark zu senken. Diese
Funktion schließt automatisch den
Kühl- und Heizbetrieb aus. Die
Ventilation wird automatisch auf die
geringste Geschwindigkeit eingestellt.
Beim “Entfeuchtungsbetrieb”
funktioniert die Klimaanlage
intermittierend, d.h. es wechseln sich
Betrieb und Pausen ab. Falls die
Lufttemperatur gleich der eingestellten
Temperatur ist oder unter dieser liegt,
setzt der Entfeuchtungsbetrieb nicht
ein. Dieser Zustand wird durch das
Aufblinken der entsprechenden
Leuchtdiode angezeigt.
- IONISIERER (OPTIONAL)
Die Klimaanlage ist mit einer elek-trischen
Vorrichtung ausgestattet, die negative
Ionen an die Luft abgibt, was vorteilhaft
für die Gesundheit ist. Diese Funktion
OBSERVACIONES:
LA LÓGICA DEL CLIMATIZADOR
ESTÁ PROGRAMADA PARA
IMPEDIR DAÑOS AL COMPRESOR
DE REFRIGERACIÓN, POR TANTO
CADA PUESTA EN MARCHA ESTÁ
RETRASADA DE 3 MINUTOS DESDE
EL MOMENTO EN QUE SE SE-
LECCIONA LA FUNCIÓN.
- MOON
(AUTOMATICO NOCTURNO)
Esta función es particularmente
indicada para el reposo ya que la lógica
electrónica controla automáticamente
la temperatura del ambiente variando
oportunamente.el valor en base al
tiempo de funcionamiento; todo ello
para garantizar el máximo bienestar
térmico. Durante la activación del modo
“nocturno” el led correspondiente emite
destellos; esta función tiene que estar
combinada siempre en los modos de
refrigeración, de calefacción o de
deshumidificación. La selección de las
velocidades de ventilación permanece
de todos modos independiente y ello
permite escoger la más adecuada a
las exigencias del usuario. Para obtener
el máximo bienestar acústico
aconsejamos la selección de la mínima
velocidad de funcionamiento.
- DESHUMIDIFICACIÓN
Esta función permite deshumidificar el
aire del ambiente, sin bajar
excesivamente la temperatura. La
selección de esta función excluye
automáticamente el modo refrigeración
y el modo calefacción; la ventilación
pasa a la mínima velocidad. En el modo
“deshumidificación” el climatizador
funciona de manera intermitente,
alternando períodos de funcionamiento
con períodos de pausa. En el caso de
que la temperatura del aire fuera igual
o inferior a la temperatura programada,
el climatizador no deshumidifica.
- IONIZADO (OPTIONAL)
El climatizador consta de un dispositivo
electrónico que emite iones negativos
en el aire haciéndola más saludable
para el equilibrio biofísico. Tal función
se activa con la tecla (11).
- VELOCIDAD DE VENTILACIÓN
Con la tecla (10) Vd. puede seleccionar
las distintas velocidades: máxima,
media y mínima en base a sus
exigencias. A la máxima velocidad
- MOON
(AUTOMATISCHE NACHTFUNKTIE)
Deze functie is bijzonder geschikt
tijdens de nachtrust, omdat het
apparaat automatisch afhankelijk
v a n d e g e b r u i k s t i j d d e
t e m p e r a t u u r a a n p a s t a a n
maximaal comfort. De LED voor
n a c h t f u n c t i e k n i p p e r t . D e
nachtfunctie dient gecombineerd
te worden met of verwarmen, of
k o e l e n o f o n t v o c h t i g e n . D e
v e n t i l a t o r s n e l h e i d k a n z e l f
gekozen worden. Wij adviseren
i . v. m . g e l u i d e n c o m f o r t d e
m i n i m u m v e n t i l a t o r s n e l h e i d
tijdens nachtbedrijf.
- ONTVOCHTIGEN
De ontvochtigingsfunctie maakt
o n t v o c h t i g i n g v a n d e l u c h t
mogelijk zonder grote verlaging
van de temperatuur. Gelijktijdig
k o l e n o f v e r w a r m e n i s n i e t
m o g e l i j k . D e v e n t i l a t o r z a l
draaien in minimum toerental.
H e t a p p a r a a t z a l m e t
t u s s e n p o z e n w e r k e n . A l s d e
ingestelde temperatuur hoger of
g e l i j k i s a a n d e a c t u e l e
ruimtetemperatuur zal de unit niet
ontvochtigen.
De corresponderende LED zal in
dit geval knipperen.
- IONISEREN (OPTIONAL)
De airconditioner is uitgerust met
een elektronisch apparaat dat
negatieve ionen in de lucht kan
b r e n g e n . D e z e f u n c t i e k a n
middels toets (11) ingeschakeld
worden.
- VENTILATORSNELHEID
M e t t o e t s ( 1 0 ) k u n t u d e
g e w e n s t e v e n t i l a t o r s n e l h e i d
kiezen. De maximum snelheid
geeft u groot koelvermogen en
g o e d e l u c h t c i r c u l a t i e . D e
minimum snelheid geeft u een
zeer stille werking.
- SMILE
(AUTOMATISCHE FUNKTIE)
M e t d e z e f u n c t i e b e p a a l d h e t
apparaat volledig zelf welke actie
ingeschakeld dient te worden.
Druk toets (9) en het apparaat zal
indien de ruimte onder 18
°
C is
verwarmen tot een temperatuur
van 20
°
C. Indien de temperatuur
Содержание CLIMA 16 CENTRAL
Страница 31: ...31 CLIMA 16 HP OPTIONAL CLIMA 16 HP CLIMA 16 HP...
Страница 32: ...COD 273050A Edizione 3D...