
18
re inserite rispettando scrupolosa-
mente i segni di polarità indicati sul
fondo del vano. Richiudere il
portellino a scatto una volta inserite
le batterie.
TRASPORTO DEL CLIMATIZZA-
TORE
Deve avvenire in posizione vertica-
le.
In caso di trasporto in posizione oriz-
zontale attendere almeno un’ora pri-
ma di riavviarlo.
Prima di effettuare il trasporto scari-
care completamente l’acqua di con-
densa aprendo il tappo (fig. 1 - 10).
Avvertenza:
Trasporto del climatizzatore su pa-
vimenti delicati:
- scaricare completamente l'acqua di
condensa aprendo il tappo (fig. 1 -
10);
- facendo leva sulle ruote posteriori
spostare il climatizzatore sollevan-
do le ruote anteriori.
MANUTENZIONE PERIODICA
Scollegare elettricamente il climatiz-
zatore sfilando la spina dalla presa
di corrente prima di eseguire qualsi-
asi operazione di manutenzione.
TRANSPORT DU CLIMATISEUR
Il doit se faire en position verticale.
Dans le cas de transport en position
horizontale, attendre au moins une
heure avant de le mettre en marche.
Avant d’effectuer le transport, vidanger
complètement la condensation en
enlevant le bouchon (Fig. 1 - 10).
Recommandation:
Déplacement du climatiseur sur sols
délicats:
-
évacuer complètement l’eau de
condensation en retirant le bouchon
prévu à cet effet (fig. 1 - 10);
-
en faisant levier sur les roues
postérieures, déplacer le climatiseur en
soulevant les roues antérieures.
ENTRETIEN PERIODIQUE
Déconnecter le climatiseur en débran-
chant la fiche de la prise de courant
avant toute intervention d’entretien.
TRANSPORT DER KLIMAANLAGE
Die Klimaanlage muß in aufrechter
Stellung transportiert werden.
Wird sie in liegender Stellung
transportiert, muß vor dem ersten
Einschalten mindestens eine Stunde
abgewartet werden.
Vor dem Transport erst das
Kondenswasser vollständig ablassen.
Dazu den Stöpsel entfernen (Abb. 1 -
10).
Hinweis:
Transport des Klimagerätes auf
empfindlichen Fußböden:
-
den Stopfen öffnen und das
Kondenswasser völlig ablaufen lassen
(Abb. 1 - 10);
-
durch Aufstützen auf die
Hinterräder die Vorderräder anheben
und das Klimagerät fortbewegen.
WARTUNG
Vor Beginn aller Wartungsarbeiten
immer den Netzstecker ziehen.
TRANSPORTE DEL CLIMATIZADOR
Hay que realizar el transporte en
posición vertical.
En caso de transporte en posición
horizontal esperar al menos una hora
antes de ponerlo en marcha.
Antes de efectuar el transporte vaciar com-
pletamente el agua de la condensación
abriendo la tapa (fig. 1 - 10).
Advertencia:
Transporte del climatizador sobre
pavimentos delicados:
- Abrir el tapón para descargar com-
pletamente el agua de condensación
(fig. 1 - 10).
- Haciendo palanca en las ruedas
traseras, desplazar el climatizador
levantando las ruedas delanteras.
MANTENIMIENTO PERIODICO
Desconectar eléctricamente el acondi-
cionador extrayendo el enchufe del
tomacorriente antes de realizar cual-
quier operación de mantenimiento.
TRANSPORT VAN DE
AIRCONDITIONER
De airconditioner moet rechtop
verplaatst worden.
Als de airconditioner liggend verplaatst
wordt dan moet u minimaal één uur
wachten voordat u de airconditioner
in werking kunt stellen.
Alvorens de airconditioner te gaan
verplaatsen moet u het condenswater
eerst helemaal weg laten lopen door
de dop (fig. 1 - 10) open te draaien.
Waarschuwing:
Transport van de airconditioner op
kwetsbare vloeren:
-
laat het condenswater er volledig
uit stromen door de dop open te
draaien (fig. 1 - 10);
-
duw om de airconditioner te
verplaatsen op de achterwielen en til
de voorwielen op.
ONDERHOUD
H a a l a l t i j d d e s t e k k e r u i t h e t
stopcontact alvorens onderhoud
te plegen.
HOW TO TRANSPORT THE
CONDITIONER
The conditioner must be kept upright
during transport.
If it is transported in a horizontal position,
wait at least one hour before starting it.
Prior to transport, always open the plug
(fig. 1 - 10) and drain all the
condensation.
Caution:
To move the air conditioner over fragile
flooring:
-
drain all the condensation water
by opening the plug (fig. 1 - 10);
-
by levering on the rear wheels, lift
the front wheels and move the air
conditioner.
ROUTINE MAINTENANCE
Unplug the air conditioner from the
power socket before any maintenance
work.
Содержание CLIMA 16 CENTRAL
Страница 31: ...31 CLIMA 16 HP OPTIONAL CLIMA 16 HP CLIMA 16 HP...
Страница 32: ...COD 273050A Edizione 3D...