background image

28

29

419

A

Min 30 mm

Max 8 mt

530

135

C

B

Min 30 mm

Max 8 mt

A

419

530

135

C

B

B

C

A

419

530

Min 30 mm

Max 8 mt

4.1.1 Ingressi/uscite aria per installazioni
 

a terra 

min 50 mm (X)

C

A

min

50 mm (X)

A

C

C

min

50 mm (X)

A

B

B

B

4.1.1  

Air inlets/outlets for installations on the  

 

 

floor

Ci5

Ci7/10

A

1231,5

1406,5

B

867

1040,2

C

209

209

Ci5

Ci7/10

A

1231,5

1406,5

B

867

1040,2

C

209

209

Ci5

Ci7/10

A

1231,5

1406,5

B

796

971

C

280

280

Vista lato sinistro 

Left side view

Vista lato destro

Right side view

Vista lato posteriore 

Rear side view

Ci5

Ci7/10

A

1231,5

1406,5

B

155,5+X

155,5+X

C

209

209

Ci5

Ci7/10

A

1231,5

1406,5

B

155,5+X

155,5+X

C

209

209

Ci5

Ci7/10

A

1231,5

1406,5

B

155,5+X

155,5+X

C

280

280

4.1.2 Ingressi/uscite aria per installazioni
 

a muro 

4.1.2  Air inlets/outlets for installations on
 

the wall

Vista lato sinistro 

Left side view

Vista lato destro

Right side view

Vista lato posteriore 

Rear side view

Содержание Ci1 Sries

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...Allarmi 9 Denominazione componenti principali 10 Parametri e loro significato 11 Manutenzione Main features Main components and characteristics Certification Overall dimensions Rated technical data Ch...

Страница 4: ...imensioni Tre soli dati sono indicativi per esaltare le prestazioni di questa serie 5 10 kW di potenza frigorifera Attenzione Attenzione For many years Olympia Splendid S p A has been active in the re...

Страница 5: ...comuni abitazioni o edifici ad uso residenziale esattamente come avviene per apparecchiature come caldaie o scalda acqua Ci1 pu essere installato sia a parete sia a pavimento 9 20 litres hour of maxi...

Страница 6: ...o di condotti per lo scarico dell aria di condensazione Il motore costruito per poter lavorare in atmosfera umida L uscita dell aria pu essere posizionata su tre lati posteriore laterale DX e SX facil...

Страница 7: ...ssimo e minimo livello Controllo del ciclo di svuotamento della bacinella interna in funzione dello spegnimento dell apparecchio a fine stagione Tale accorgimento previene la formazione di eventuali m...

Страница 8: ...N 61000 4 2 EN61000 4 4 EN 61000 4 5 ENV 50141 ENV 61000 4 11 Prestazioni secondo la EN 14511 1 2 3 4 Rumorosit secondo la ISO 23741 2 Electric panel the electric panel easily accessible is located be...

Страница 9: ...280 198 5 160 160 901 209 160 160 160 160 DATI DIMENSIONALI VERSIONE Ci5 Dimensioni Overall dimensions DATI DIMENSIONALI VERSIONI Ci7 e Ci10 DIMENSIONAL DATA OF VERSION Ci5 DIMENSIONAL DATA OF VERSIO...

Страница 10: ...ORATOR Type n piastre saldobrasarte braze welded plates Fascio T Tube array piastre saldobrasarte braze welded plates Fascio T Tube array piastre saldobrasarte braze welded plates Fascio T Tube array...

Страница 11: ...kW m3 h kW kW m3 h kW kW m3 h kW kW m3 h 5 6 87 1 83 1 18 6 67 1 90 1 15 6 45 1 95 1 11 6 25 2 01 1 08 5 75 2 10 0 99 7 7 35 1 84 1 27 7 14 1 90 1 23 6 9 1 95 1 19 6 7 2 02 1 15 6 15 2 11 1 06 9 7 80...

Страница 12: ...flow rate FW 2 The values in bar refer to the relative pressure Descrizione Description 4 5 6 7 8 9 10 Fattore correttivo potenza frigorifera Corrective factor refrigerating power Kf4 0 985 1 1 01 1 0...

Страница 13: ...Portata Rating m3 h Prevalenza Prevalence mCA 0 7 8 0 2 7 6 0 4 7 2 0 6 6 7 0 8 6 1 1 5 4 1 2 4 5 1 4 3 5 1 617 2 2 1 8 1 1 953 0 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 1 1 5 2 8 0 9 mCA m3 h 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 1 1 5...

Страница 14: ...i al trasferimento del calore dal refrigerante all ambiente esterno tramite la condensazione evaportativa fase di conden sazione sono le dimensioni ridotte dell unit e il contenimento della temperatur...

Страница 15: ...acqua Le connessioni idrauliche consentono un facile e rapido allacciamento all impianto termoidraulico anche in combinazione con una comune caldaia creando cos un gruppo di produzione di acqua calda...

Страница 16: ...e pressoch tutte le esigenze di collocazione all interno degli ambienti e di semplificare notevolmente l installazione 7 6 6 1 3 5 3 4 4 9 8 Operation The refrigerating compressor 1 is fixed to the fr...

Страница 17: ...to di utilizzo devono essere compatibili con i materiali che compongono il circuito idraulico del refrigeratore Questi possono essere per esempio ad acqua 1 1 PREAMBLE Attention The water chillers of...

Страница 18: ...torno all unit Quando il carico sollevato da terra bisogna restare lontani dall area sottostante e circostante Modello Model Ci5 Ci7 Ci10 Peso kg Weight kg 125 144 150 Peso indicativo delle macchine o...

Страница 19: ...e a meno che non sia necessario per prove misure o settaggi Tale lavoro deve essere eseguito solamente da personale qualificato munito di attrezza tura adeguata e che indossa delle protezioni contro i...

Страница 20: ...razione deve essere condotta vicino a parti del sistema di lubrificazione o vicino a componenti che possono contenere olio o liquidi infiammabili il sistema deve essere prima spurgato 1 3 5 Precaution...

Страница 21: ...care il sezionatore nella posizione di OFF mettere un cartello sulla manovra del sezionatore con l avvertenza Lavori in corso Non mettere in tensione non agire sull interruttore dell alimentazione ele...

Страница 22: ...ilit termica del vapore W m K Vapour thermal conductivity W m K 0 0154 Viscosit del liquido Pa sec Liquid viscosity Pa sec 121 23 Viscosit del vapore Pa sec Vapour viscosity Pa sec 13 85 Volatili per...

Страница 23: ...macchina devono essere avanzate al distributore o al pi vicino centro di assistenza fornendo il Modello e la Matricola riportati sulla targhetta della macchina 2 3 PRESCRIPTIONS FOR THE DISMANTLING OF...

Страница 24: ...ne e delle cose Uscita acqua dalla macchina Punto di drenaggio dell acqua dalla macchina Flusso dell aria di scambio termico Sfiato aria Consultare attentamente il manuale Machine s water inlet Instal...

Страница 25: ...gati materiali diversi dallo standard In questo caso necessario fare riferimento ai dati dell offerta 3 Descrizioni dell unit 3 Description of operation 3 1 OPERATION CONDITIONS The models of chillers...

Страница 26: ...e dalla linea Quando interviene necessario verificare ed eliminare la causa dopo ci possibile far ripartire la macchina agendo sul pulsante di marcia 2 3 2 1 Paneling The casing is made with galvanise...

Страница 27: ...on sottoraffreddamento completa l efficien za complessiva Innalzando l EER finale della macchina resa frigorifera potenza assorbita 3 4 3 2 3 Evaporator The plate evaporator 3 is made up with high eff...

Страница 28: ...i La pompa dimensionata in modo tale da avere all uscita dell impianto una prevalenza sufficiente alla distribuzione dell acqua in un impianto adeguatamente dimensionato 5 6 3 2 5 Fan The fan 5 is of...

Страница 29: ...esce dall evaporatore il refrigerante viene aspirato nuovamente dal compressore e il ciclo si ripete Tutte le brasature per il collegamento dei vari componenti del circuito frigo sono eseguite con leg...

Страница 30: ...e dai sistemi di raffreddamento di altre macchine Assicurarsi sempre dell ottimale circolazione dell acqua nell impianto In caso contrario la macchina non pu funzionare 4 Installazione 4 Installation...

Страница 31: ...867 1040 2 C 209 209 Ci5 Ci7 10 A 1231 5 1406 5 B 796 971 C 280 280 Vista lato sinistro Left side view Vista lato destro Right side view Vista lato posteriore Rear side view Ci5 Ci7 10 A 1231 5 1406 5...

Страница 32: ...min 3x2 5 mm S scarico 4 1 4 Wall mounting preparation The hydraulic fittings are positioned in the rear part of the unit see figure The preparation for wall mounting must follow the indications given...

Страница 33: ...che nella macchina non affluisca acqua con valori di pressione superiori a quelli esposti nella tabella della pagina seguente Vista posteriore dell unit Machine rear view 3 4 2 HYDRAULIC CONNECTIONS T...

Страница 34: ...0101 1 0067 1 0030 0 9989 0 9945 0 9896 20 1 0353 1 0330 1 0303 1 0272 1 0237 1 0199 1 0156 1 0110 1 0060 1 0005 30 1 0511 1 0483 1 0450 1 0414 1 0374 1 0330 1 0282 1 0230 1 0175 1 0115 40 1 0669 1 0...

Страница 35: ...UOTA MENTO DEL CIRCUITO ACQUA 4 4 ANTIFREEZE PROTECTION The liquids of the use circuit must be compatible with the materials which compose the hydraulic circuit of the machine They can for instance wa...

Страница 36: ...tempo in un ambiente la cui temperatura pu raggiun gere valori di congelamento dell acqua contenuta nell evaporatore rischio di rottura dell evapora tore 4 4 1 Draining the water circuit In case of ma...

Страница 37: ...dell edificio 2 Garantire l interruzione automatica dell alimen tazione in caso di guasto dell isolamento protezione contro i contatti indiretti secondo B A 4 5 ELECTRICAL CONNECTIONS Attention Befor...

Страница 38: ...llo schema elettrico Modello Model I max A P max kW Ci5 Ci7 Ci10 12 16 25 2 5 3 4 5 N F N F Rischi di shock elettrico Electric shock hazards contacts according to the prescriptions of IEC 364 Standard...

Страница 39: ...perchio posteriore del terminale stesso Durante l installazione prestare particolare attenzione al passaggio dei cavi attraverso il relativo foro 4 6 INSTALLATION OF ACCESSORIES 4 6 1 Remote managemen...

Страница 40: ...nvertiti rispetto a quelli del connettore CONN B CONN A EXP SERIAL KEYB 24 25 26 Tastiera remota Remote keypad Vista posteriore del modulo di controllo Rear view of the control module Keypad functions...

Страница 41: ...ta da pochi ed indispen sabili elementi 5 2 AVVIAMENTO DELL UNIT Attenzione Prima di procedere con l avviamento di queste unit assicurarsi che tutto il personale abbia letto e capito il capitolo sulla...

Страница 42: ...a macchina ed effettua un lavaggio di scambiatore vaschetta di raccolta dell acqua e tubazioni press the key to select the Cooling function 8 Check that the pressure difference between the reading of...

Страница 43: ...nica dedicata a questa funzione B P The action of these flushings combined with the effect of the magnetic softener placed on the water inlet line limit the formation of scale deposits and lengthen co...

Страница 44: ...ARIA INGRESSO INPUT WATER AIR NTC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SERIAL KEYB EXP ELIWELL ECH2158 REAR SIDE VIEW 6 1 SCHMA ELETTRICO DI POTENZA 6 1 ELECTRICAL POWER D...

Страница 45: ...A MORSETTIERA INGRESSI INPUT TERMINAL BOARD AC1 alimentazione 1 power supply 1 AC2 alimentazione 2 power supply 2 GND 24V uscita 24V 100mA output 24V 100mA I1 ingresso galleggiante float input I2 ingr...

Страница 46: ...formed when at least one of the inputs is controlled VALORE VALUE Parametri configurazione input digitali Digital input configuration parameter Indice parametro Index parameter 0 2 3 4 Parametro confi...

Страница 47: ...i sta visualizzando l ultimo livello di un menu la pressione e il rilascio entro due secondi fa salire in ogni caso di un livello 7 1 1 introduction The user interface in the front central part of the...

Страница 48: ...ON se il dispositivo in modalit heating Led cooling ON se controllore in modalit cooling Se non sono accesi n il led HEAT n il led COOL il controllore in modalit STAND BY 7 1 3 Information displayed...

Страница 49: ...guration Parameters CP Fan Parameters FAn Allarm Parameters ALL Pump Parameters PUP Antifreeze Parameters Fro Defrost Parameters dFr Password value Compressor 1 hours OH1 Compressor 2 hours OH2 Pump1...

Страница 50: ...ability of parameters and entire submenus Each parameter can be associated to a visibility value as described below A few visibilities are already preset by the producer For further information refer...

Страница 51: ...In caso di mancanza di tensione al successivo ripristino il controllo si riporta nella stato prece dente alla mancanza di tensione 7 2 4 Functions Storage of Operation hours The operation hours of the...

Страница 52: ...utenze relative 8 Allarmi 8 Alarms 8 1 DIAGNOSTICS Alarms The control unit is able to carry out a complete diagnostics of the plant and display a series of alarms The activation and reset modes are s...

Страница 53: ...r from the inversion of 4 way valve inversion valve In defrosting if Pa 24 0 the alarm is not active OFF OFF E05 Antigelo Antifreeze Comporta lo spegnimento delle ventole esterne e dei compressori E a...

Страница 54: ...impostato dal parametro Pa A19 nel qual caso diventa manuale L allarme non attivo per un tempo Pa A16 dall accensione del compressore o dalla inversione della valvola a 4 vie valvola di inversione It...

Страница 55: ...oes active when sensor AI3 detects a value lower than that of Pa A11 It goes inactive if the temperature detected by AI3 is higher than Pa A11 Pa A12 The reset remains automatic up to when the number...

Страница 56: ...or Pa A07 Pa A07 Termica Fan Fan thermal switch Nessuno None Non presente Not present Nome allarme Alarm name Evento attivazione Activation event Tempo Bypass Bypass time Allarme antigelo Antifreeze a...

Страница 57: ...N of alarm occurrences hour Sonda di regolazione Regulation sensor Pa A11 Pa A11 Pa A12 positiva Pa A12 positive Riarmo manuale Manual reset Sonda configurata come controllo condensazione Sensor set u...

Страница 58: ...sicurezza 16 Espulsione aria 17 Aspirazione aria 18 Quadro elettrico 19 Andata ritorno 20 Manometro pressione acqua 21 Selettore estate inverno 22 Centralina di controllo 23 Interruttore generale 24 S...

Страница 59: ...regolatore cooling Permette di selezionare il differenziale di intervento in modalit cooling 10 Parametri e loro significato 10 Parameters and their meaning 10 1 REGULATION PARAMETERS The setting of t...

Страница 60: ...la scossa elettrica l acqua e la polvere nelle condizioni di montaggio realizzate Installazione uso in apparecchi non conformi alle normative e disposizioni vigenti This parameter can be set by follo...

Страница 61: ...H20 Digital input ID5 configuration Num 0 6 4 H21 Configurazione input ST4 se digitale H21 Input ST4 configuration if digital Num 0 6 1 H39 Offset ST1 H39 ST1 offset C 12 7 12 7 0 H40 Offset ST2 H40...

Страница 62: ...rica A20 Count start diff empty machine C 0 25 5 0 A21 By pass count macc scarica da ON comp A21 Count bypass empty machine from comp ON Num 0 255 255 A22 Durata macchina scarica A22 Empty machine dur...

Страница 63: ...utilizzando prodotti specifici acido inibito diluito in proporzione 1 a 5 Controllare che le griglie e i condotti di aspirazione ed espulsione dell aria non siano ostruite e o sporche 11 Manutenzione...

Страница 64: ...62 Note Notes...

Страница 65: ...63 Note Notes...

Страница 66: ...64 Note Notes...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: